Мыловарня леди Мэри - Алёна Цветкова Страница 21
Мыловарня леди Мэри - Алёна Цветкова читать онлайн бесплатно
- Нет уж, - покачала я головой, - я лучше лишний час потрясусь в телеге, чем буду лазить на такую зверюгу. Я боюсь лошадей.
- Дело не в скорости, - покачал головой жених, - дело в том, что к вам будут относиться с пренебрежением, если вы приедете не верхом. Потому что на повозках ездят только больные и немощные. А с такими, как вы понимаете, заключать долговременные сделки весьма опасно.
- Глупости, - поморщилась я, - я вполне успешно заключала все договоры до сегодняшнего дня.
- Купцы сами приезжали в замок для заключения договора. А договор с углежогами... да, я в курсе, куда вы ездили с Трофимом, - кивнул он в ответ на мой удивленный взгляд, - не тот случай, который можно считать показательным.
- Я подумаю над вашим советом, - сухо ответила я и отвернулась. Вот еще... я боюсь лошадей. Нет. Я страшно боюсь лошадей. И лучше изобрету карету, чем сяду верхом.
До города я доехала без происшествий. Мой путь занял гораздо больше времени, ночью была небольшая метель, дорогу замело и приехали мы в город только к обеду.
Мой жених оказался прав. Граф уже успел навестить его, получил предложение стать свидетелем, согласился, и теперь они ждали только меня.
- Госпожа баронесса, - он галантно поклонился и снова, как в прошлый раз запечатлел поцелуй на тыльной стороне ладони, - рад видеть вас в добром здравии. Ваш опекун сказал, что вы хотите попытаться получить гражданство? Весьма нелегкая затея для молодой и красивой девушки. Но вы можете рассчитывать на мою помощь в любое время дня и ночи.
- Благодарю вас, господин граф, - улыбнулась я, отмечая, что сейчас поцелуй руки не вызвал тех эмоций, что в первый раз, - возможно я воспользуюсь вашим предложением гораздо быстрее, чем кажется. Михаил Андреевич уже рассказал вам о нашей договоренности.
- Да, госпожа баронесса, в общих чертах. Но сообщил, что о деталях вы поведаете мне лично. И я вас внимательно слушаю...
Мы расположились в кабинете моего жениха-судьи. Граф по-джентльменски уступил мне единственный деревянный стул для посетителей, а сам сел на скамью, протянув ноги через всю комнату. Не потому что они были длинные, хотя граф был сложен очень пропорционально, а потому что комнатка была крошечная. Квадратов десять. В углу дышала жаром печурка — она согревала скорее всего несколько кабинетов одновременно. Совсем небольшое окно, застекленное настоящим, хотя и не очень идеальным стеклом, заставило меня завистливо вздохнуть... у нас в замке все пока было чуть лучше, чем в монастыре. Окна-бойницы уже не затыкали тряпьем, но закрывали полупрозрачными слюдяными пластинами. Хочу стеклянные окна в свою фабрику... но об этом потом... пока надо решить вопрос с документами.
- Вы же знаете, господин граф, что процедура получения гражданства весьма сложная. Помимо теоретических знаний, нужно продемонстрировать свою способность управлять состоянием на практике и получить поручительство не менее трех граждан. - Граф кивнул. - И последнее условие одно из самых сложных для женщины, потому что граждане-мужчины весьма неохотно рекомендуют дам на получение статуса гражданина.
- Увы, - граф развел руками, - предвзятое отношение к дамам имеет место быть. Да я и сам, простите, госпожа баронесса, склонен думать, что женщина не способна стать гражданином. Призвание женщины украшать мир, а работать должны мужчины.
- Но при этом вы допускаете наличие ума у женщины, Игнат передавал мне ваши восторги по поводу моего мыла и пожелание успеха моей мыловарне....
- Мыловарне? - брови графа слегка приподнялись, - леди Мэри — это вы?!
- Да, господин граф, - улыбнулась я, чувствуя, что зацепила своего будущего свидетеля, - и я собираюсь именно мыловарню представить на суд общественности во время процедуры получения гражданства. И поверьте, у меня есть все основания полагать, что через полтора года мое предприятие будет способно составить конкуренцию не самым мелким поместьям других граждан...
-Хм... - граф задумчиво потер подбородок, - это вполне возможно. Ваше мыло мне понравилось. Особенно та новинка, которую Игнат предложил мне для тестирования. Как он назвал этот маленький кусочек? Пробник? Весьма говорящее название. Я уже дал распоряжение покупать ваше мыло, а не фанкийское.
- Благодарю, - склонила я голову, пряча довольную улыбку, - и я хотела предложить вам выступить на моей стороне в предстоящей отложенной сделке. Я, в случае получения гражданства, обязуюсь отдать своему опекуну, который одновременно является моим женихом по решению папеньки, половину состояния, при условии предоставления сейчас, до моего совершеннолетия, полной свободы действий.
- Понимаю, - граф мгновенно просек фишку, он же игрок, и умеет очень быстро анализировать ситуацию и видеть в ней свои выгоды. Собственно, на это я и рассчитывала. - Ваш жених против вашей работы... что же... я согласен. Не бесплатно, конечно, вы же понимаете, Мария Львовна, это будет требовать от меня некоторых расходов времени и денег...
- Разумеется, - не повела я бровью, - думаю, мы с вами сойдемся в цене, к примеру...
Торговались мы долго. Мне кажется, мы с графом оба получали удовольствие от процесса, тогда как жених, просидевший молча все это время, потихоньку закипал. И в конце не выдержал, и поставил точку, согласившись на сумму, предложенную графом.
- Как вы могли, - шипела я, когда мы шли к нотариусу, - я бы сбила цену в половину.
- Вам нужно поменьше общаться с купцами, - шипел в ответ жених, - вы набрались у них весьма неподходящих для леди манер.
- Ну что вы, господин барон, - вмешался граф в нашу беседу, - госпожа баронесса показала себя весьма серьезным противником в споре и весьма рачительным хозяином... простите, хозяйкой. И это скорее похвально. Мария Львовна, я в восторге от вашей способности настоять на своем.
Нотариус, пожилой, но еще полный сил мужчина с пышными усами и холодным взглядом серых глаз, оформил все очень быстро. И через пару часов я уже сжимала в руках заветную бумагу.
Господин граф, получив от жениха деньги, попрощался, поцеловав мне ручку, и пообещав наведаться ко мне в гости в ближайшие дни, исчез.
- Михаил Андреевич, я верну вам половину суммы...
- Не стоит, - отмахнулся жених, - эта сделка и в моих интересах тоже.
- Я настаиваю.
Ага, сейчас откажешься разделить расходы на совершение сделки, а потом этот нюанс всплывет в самый не подходящий момент. Ну, уж нет. Не такая уж это большая сумма... хотя большая, да... Граф не привык считать не только копинки, но даже раблы.
Дело уже было к вечеру. Но я не удержалась и по пути завернула к Игнату, а он, как всегда встретил меня с распростертыми объятиями.
- Госпожа баронесса, - засиял мой купец, - у меня для вас две хорошие новости.
- Игнат, - рассмеялась я, - это прекрасно. Хорошие новости мне сегодня нужны. Рассказывай.
- Мой приятель, - а Игнат, начав торговать моим мылом, быстро обзавелся связями в купеческом сословии и сдружился со всеми более-менее успешными товарищами, которые раньше его просто не принимали в свой узкий кружок, - собирает караван в Талию. За маслами. Но у него две бочки с маслом оливы осталось не проданные. Вот и предложил вам купить. Цену хорошую просит. Ему деньги срочно нужны.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments