Тринадцатый отбор - Наталья Алферова Страница 21
Тринадцатый отбор - Наталья Алферова читать онлайн бесплатно
Нет, Тесс не проклинала участниц. Ведьма прокляла дверь.
Урок ведьмы не прошёл даром. Столичные красавицы решили участниц из первой группы не задевать. Весь урок танцев держались обособленно, даже не ехидничали, когда у соперниц не выходило какое-нибудь па.
Учитель танцев, немолодой мужчина, сохранивший изумительную осанку, времени даром терять не стал. Он попросил всех девушек по очереди повторить показанное им движение.
— Ведьма… — задумчиво протянул он, наблюдая, как Тесс старательно вытягивает ногу. Затем неожиданно спросил: — Метла есть?
Тесс чуть равновесие не потеряла. Встав на обе ноги, она ответила:
— Есть. Старушка Грета, так зовут мою метлу, немолода, но ещё о-го-го.
— Замечательно! — воскликнул учитель. — На следующее занятие, будьте добры, захватите. Получив пару раз метёлкой, вы, девушки, — он обвёл рукой всех собравшихся, — мигом научитесь не горбить спины и не отклячивать зады.
Множество глаз устремилось на Тесс, в некоторых светилась надежда, что ведьма из вредности откажет. Как бы не так!
— Обязательно захвачу, — пообещала Тесс.
Учитель, довольно улыбаясь, хлопнул в ладоши и воскликнул:
— Не расслабляемся. Приступаем к изучению движений традиционного первого танца. К сведению: он получил название Реверансель не зря. С него начинается своеобразное представление прибывших на бал.
Из незаметной дверки позади тронов вышли музыканты и, по знаку учителя заиграли. Многим участницам отбора, Тесс в том числе, казалось, они умеют танцевать. Но, как оказалось, танец на обычных балах и на балах дворцовых значительно отличаются.
После урока за участницами зашёл управляющий гостевым крылом фрет Майнер. Он повёл к покоям новеньких, остальным сказал:
— Надеюсь, дорогу запомнили и дойдёте без приключений?
При этом управляющий смотрел исключительно на Тесс.
— Разумеется, дойдём сами, не беспокойтесь! — горячо заверила ведьмочка.
Правда после этих слов на лице фрета Майнера отразилась тревога. Он даже замер, прикидывая, кого лучше сопровождать. Но всё же поступил, как намеревался. Группа столичных красавиц с управляющим во главе свернула перед анфиладой налево в широкий коридор.
Как только прошли первый из залов, Тесс немного виновато произнесла:
— Извините за метлу, я понимаю, что больше будет доставаться вам. Но времени мало, а на балу мы должны выглядеть не хуже некоторых.
Девушки понятливо закивали, а Линда предложила:
— Тесс, а давай мы при помощи Старушки Греты и поклоны с реверансами поучим? А то у меня, например, без стимула не получается.
— Думаю, моей метле эта идея понравится, — согласилась Тесс. Неожиданно её осенила идея, и она тут же поделилась ей с окружающими: — Слушайте, предлагаю объединиться и помочь Хельге в завоевании принца. При такой поддержке она никаким столичным штучкам не уступит.
— Да легко, — ответила Линда.
— Поможем, — согласилась Нельма.
Вслед за ними стали согласно наклонять головы остальные. Матильда тоже кивнула, но всё же спросила:
— А вдруг кто-то из нас в его Высочество влюбится?
— Тогда будем помогать двоим или троим, а между собой они будут соперничать по-честному, — ответила Тесс — Хельга, а ты что, плачешь?
Пару раз хлюпнув носом, Хельга произнесла:
— Вы, ради меня, а я… — и заплакала в голос.
Следующие несколько минут все дружно успокаивали ревущую в три ручья скандалистку из Ривля.
— Что случилось? — спросил встревоженный управляющий, чья душа не выдержала неизвестности. Проводив новеньких, он побежал за остальными.
— Соринка… в глаз… попала, — всхлипывая уже тише, произнесла Хельга.
— Может, лекаря позвать? — встревожился управляющий.
— Не нужно, со слезами вышла, — уверила его Хельга.
— Как хотите, но я вас всех до покоев доведу, — категорично заявил управляющий.
И действительно не успокоился, пока не развёл всех девушек до одной по покоям.
Тесс тут же выложила новости Гансу, Принцу и Старушке Грете. Метла вся засветилась от удовольствия. Зато кот разразился целой тирадой, досадуя, что всё интересное проходит мимо него.
— Ну, ничего, получат эти задаваки по крысе в кроватку в подарок. Я в коридорах несколько штук унюхал, непуганые тут во дворце крысы, — воскликнул кот и принялся воинственно загребать лапами ковёр.
— Не порть казённое имущество, — одёрнул его Ганс, — ещё возмещать убытки заставят.
— Вариант с крысами придержим, как запасной, — решила Тесс. — Применим, если новенькие совсем обнаглеют. Ну ладно, пойду к полёту одежду готовить.
— Так ещё через два часа идти, — удивлённо сказал Ганс.
— Примерить нужно, — ответила Тесс, скрываясь в спальне.
Вскоре она появилась в гостиной в юбке брюках и рубашке, завертелась вокруг себя, и несколько раз спросила, как выглядит.
— Сверху накидка будет? — уточнил кот.
— Конечно, и шляпа, — подтвердила Тесс.
— Тогда хорошо, — ответил фамильяр. — Всё будет спрятано. Нечего всяким там лордам на нашу конфетку облизываться.
— Какую конфетку? — не понял Ганс.
— Аппетитную, — ответил кот.
— Да ну вас! — возмущённо заявила ведьма и ринулась в спальню со словами: — Надо же туфли почистить!
— Хорошие были туфли, — проворчал фамильяр.
— Тесс замечательно колдует, — заступился Ганс за подругу.
— Ой! — раздалось из спальни.
Кот торжествующе глянул на мальчика, он в способностях своей ведьмы не сомневался. Тесс выглянула из спальни, держа в руках чёрные туфли, с которых таинственным образом исчезла лакировка.
— Так даже лучше, — уверил кот.
Тнсс только вздохнула.
Ровно за полчаса до полуночи Ричард Брайс стоял у крыльца. Глава магнадзора с удивлением понял, что волнуется, как в юности перед первым свиданием. «У нас не свидание, у нас полёты», — напомнил он себе.
Когда стеклянная дверь выпустила Тесс с метлой в руках, лорд Ричард приветливо улыбнулся. Когда следом вышли Ганс и кот, одна из бровей мужчины удивлённо приподнялась. При виде Матильды с тётушкой Мартой — за ней последовала вторая. К появлению Линды, Нельмы и Ульриха лорд сумел перебороть удивление, лишь уточнил:
— Это все? Больше никого не будет?
— Нет, — радостно кивнула Тесс. — Девчонки просились, но куда по ночам ходить толпой.
Лорд Ричард скептически хмыкнул, вообразив, что в представлении ведьмы значит: толпа. Тётушка Марта, заслышав это хмыканье, поспешила вмешаться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments