Драконий шип. Танцовщица - Зоя Анишкина Страница 21

Книгу Драконий шип. Танцовщица - Зоя Анишкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Драконий шип. Танцовщица - Зоя Анишкина читать онлайн бесплатно

Драконий шип. Танцовщица - Зоя Анишкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоя Анишкина

Она не работала, ничего не делала по дому. Просто истерила и учила нас с ним жизни. Иногда закатывала концерты. Бывали, впрочем, и случаи нежности с просветлением, когда Надиру Вумен можно было с легкостью назвать лучшей женой и матерью…

Только вот случалось это крайне редко. Я же посмотрела на отца, а тот лишь шарил глазами по заполненным людьми улицам. Стало обидно за него, поэтому резко развернулась и перегородила матери путь.

– Свою жизнь я отцу доверю! А ты своей можешь распоряжаться как душе угодно, но только имей хоть каплю уважения к человеку, который столько лет поддерживал тебя!

Папа тоже остановился и как-то странно посмотрел на меня, а мать закатила глаза. Возможно, зря я это начала, но молчать сил не осталось. Только вот, кажется, этим я лишь в очередной раз открыла ящик Пандоры:

– Поддерживал?! Да по его милости мы и скрываемся! Если бы он не устроил тот теракт в Солитдаре, то нас и не искали бы все шесть полисов во главе с Верховным правящим Перейем, дракон ему на голову!

Я отвернулась и заторопилась дальше, не разбирая дороги. Теракт? Тот самый? Я не верю. Не верю и не буду думать, что папа способен на такое.

Хоть я и не изучала историю в общепринятом законами образования формате, но об основных вехах кое-что знала. Много лет назад, примерно сорок или пятьдесят, в южном полисе во время грандиозного шоу драконов произошёл масштабный теракт.

Никогда раньше цирковые шоу не видели подобного и уж тем более люди не подвергались столь жестокой расправе. Тогда был подорван сектор амфитеатра с высокопоставленными гостями.

Погибло много людей, в том числе практически вся правящая верхушка Солитдара. Мать очень подробно когда-то рассказывала мне об этом событии. Теперь понимала почему.

– Мы почти пришли, идемте, и говорить буду я.

Отец догнал меня и мягко направил в сторону по спускающейся вниз тропинке меж близко расположенных домов. Он никак не показал, что слова мамы имеют для него значение.

Пришлось прикусить язык, потому что с него так и рвался шквал вопросов. Но я не могла их задать, пока мы не окажемся с папой наедине. Придётся подождать.

Мать же после этой тирады самодовольно уставилась на нас с чувством собственного превосходства. Она следовала за мной и отцом, но с таким выражением лица, что хотелось ей затрещину дать.

Тем не менее эта любительница несвоевременной правды преспокойно пользовалась папиными спокойствием и добротой. Он же без какой бы то ни было эмоции на лице вел нас вглубь полиса.

В Монстдаре район пустых трущоб находился прямо у подножья гор, в том месте, где имелись сотни странных туннелей и проходов. Местные, видимо, частенько пользовались ими, когда хотели скрыться от кого бы то ни было.

А все, кто жил в районе пустых трущоб, априори там регулярно прятались. Так вот с краю от Оринтадара мы уперлись в странный забор из палок. Я рассматривала его, не понимая, откуда он вырос. Мы же только что шли между домов…

Но вот забор заскрипел, затрясся. В нем возникла пустота, и оттуда высунулась старая сморщенная, скорее всего женская, голова. Она придирчиво осмотрела нас, почему-то задержавшись на моем лице с красными, не прикрытыми линзами глазами и спросила:

– Новенькие? Правила знаете?

Отец вышел вперёд и кивнул. Мы с мамой как по команде спрятались за его спину. Старушка, недолго думая, расширила проход, пропуская нас внутрь.

Глава 19. Венус

– Венус, очнись. Ты упустил ее, Венус!

Такой до боли знакомый голос раздался над головой, которая раскалывалась на сотни маленьких камушков. Больно-то как. Ничего себе приложили меня…

– Поднимайся. Тебе стоит привести себя в порядок. Да и не думаю, что дело с вером Хохото стоит откладывать в долгий ящик при сложившихся обстоятельствах.

Что? Какое дело? Но память уже услужливо подкидывала мне события последних дней. Слежка за мучителем матери, всплеск силы Лиры, ее исчезновение в недрах гор и фееричное возвращение, а потом…

Нахмурился. Различил перед собой пузатую, грузную фигуру Вано и маячившую позади тоненькую Кору. Девушка была бледной, переминалась с ноги на ногу, но не она сейчас интересовала меня.

Посмотрел прямо в темные глаза мужчины. Меня огрели по голове в гримерке его танцовщицы. В гримерке его танцовщицы, добро на изъятие которой он дал.

– Вано, ты ничего не хочешь мне сказать?

Эти слова едва ли не прорычал. Конечно же, я знал, что не стоит с ним связываться. Конечно же, понимал, что вер Храниолис – опасный человек, да и семья у него самая могущественная во всех семи полисах, но…

Но он разрешил. Сам дал добро, а затем позволил кому-то напасть на меня. Такое попросту невозможно без его одобрения или ведома. В ресторане даже вздох сделать не получится, если он против, а напасть на постояльца – и подавно.

Плюсом ко всему я никогда не являлся просто гостем. Нас всегда связывало много большее.

Но Вано стоял спокойный, как горы, которые окружали нас. Не проронил ни слова, пока я не услышал на заднем фоне приглушённые всхлипывания. Да что вообще эта девчонка здесь делает?!

– Вен, это моя вина… Он за меня долг отдавал. Прости!

Кора говорила что-то, но смысл ее слов просачивался в голову почему-то очень медленно. Что значит ее вина? Какой такой долг? Впечатал злой взгляд в девушку.

Та побледнела ещё больше и пуще прежнего разрыдалась, судорожно всхлипывая. Ее отец все это время молчал. Как я понял, мне предстояло узнать обстоятельства у неё самой. Жестко спросил:

– Ты объяснишь спокойно? Хватит реветь! О чем ты говоришь?

Она, шатаясь, вышла вперёд и, заикаясь и давясь слезами, рассказала, что несколько лет назад ей вздумалось заиметь собственного дракона. Она нашла местную стаю диких горных обвальщиков и залезла в одно из гнёзд.

Драконы растерзали бы ее, если бы не вовремя подошедший мужчина. Он уговорил их отпустить ее. Одаренный смог воздействовать на зверей, пользуясь своим умением и исключительными знаниями о чешуйчатых.

Когда Кора была доставлена домой, Вано оценил то, что сделал этот мужчина: спас его старшую дочь, оставив ее в живых, за это получил долг от одного из самых могущественных людей полиса.

Он много лет хранил эту возможность, а перед ночной сменой пришел в ресторан. Его пустили. Мужчина молча наблюдал представление и выступление Лиры на драконьем шипе.

А потом он нашёл Вано сразу после нашего безмолвного диалога. Хотя сначала на глаза ему попалась именно Кора. Возможно, не встреться ему сегодня девушка, он бы и не вспомнил про былые времена. Про долг.

Но, увидев ее, он сразу же подошёл и напомнил про то, что случилось много лет назад. Она привела его к отцу, и там Вано услышал, как может отплатить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.