Дочь для волка - Ханна Уиттен Страница 21
Дочь для волка - Ханна Уиттен читать онлайн бесплатно
– Подслушивать невежливо.
– Невежливо? Бесспорно, ты знаешь в этом толк, – в тон ему ответила Рэд. – Еще раз: что за разрывы?
Эммон медленно опустил руки. С минуту он смотрел на девушку, словно взвешивая что-то. Затем попытался пройти мимо.
– Тебя это не касается.
Рэд повернулась вместе с ним.
– Позволю себе не согласиться.
– А я абсолютно в этом уверен.
– Разрывы, в которые пройдут чудовища?
Эммон протянул руку за сюртуком, висевшим на покрытой мхом балясине перил.
– Что ты знаешь о чудовищах?
– Я знаю, что они вышли из леса, потом Кальденора вошла в него, и они исчезли.
После стольких лет, когда Рэд верила, что все эти россказни годятся лишь на то, чтобы пугать детей, говорить об этом вслух – и всерьез – было очень странно. Но за то время, что она провела здесь, она уже успела расстаться со многим, во что верила, – и лицом к лицу столкнуться с совершенно новыми, неизвестными угрозами.
– Еще я знаю, что, если бы меня не отправили сюда, ты бы снова выпустил их из леса. Так говорят.
Он вцепился себе в бедро длинными, покрытыми шрамами пальцами и повернулся к Рэд. Оказалось, что при упоминании Кальденоры краска сошла с его лица.
– Никаких чудовищ я не посылал. – Волк сглотнул, кадык резко дернулся туда-сюда. – Они пришли… но я их не посылал.
Это Рэд тоже никак не могла пока что уместить в голове – этот могучий, весь в шрамах мужчина явно боялся своего леса ничуть не меньше, чем она сама.
– Так, значит, это правда? Чудовища нахлынули из леса?
– Да, так все и было.
Он отвернулся и пригладил свои длинные темные волосы.
– Но будь уверена, этого больше не повторится. Независимо от того, прислали бы тебя в лес или нет, я никогда не позволю ничему выйти из этого проклятого леса, а уж тем более не отправлю чудовищ наружу по собственной воле. На самом деле я делаю все, что могу, чтобы все эти твари оставались внутри.
Рэд поняла, что это попытка – довольно бесстрастная – успокоить ее. Так же нельзя было не заметить, как Эммон напирает на то, что он не посылал чудовищ намеренно.
– Ах вот как. И куда же ты идешь?
– Заниматься Волчьими делами.
Эммон сгреб сюртук и двинулся к двери, на ходу накидывая его на плечи.
Рэд приняла решение мгновенно, слова слетели с ее губ прежде, чем она успела толком их обдумать.
– Я иду с тобой.
Волк повернулся к ней, зубы его блеснули в свете пламени несгорающей лозы.
– Нет, ты не идешь. Ни в коем случае.
– Почему? Учти, «Волчьи дела» за объяснение не сойдут. Нужно объяснение получше.
Эммон сжал кулаки. Губы его дернулись, словно у него было наготове это «объяснение получше», но он проглотил готовую сорваться с них резкость.
– Для тебя это небезопасно, – произнес он наконец. – И ты это знаешь.
– Безопасность? Здесь это в лучшем случае весьма относительное понятие. И я хотела бы лично убедиться, что ты выполняешь свою часть Сделки. Что никакие чудовища не выйдут за пределы твоего леса.
Свет упал на его лицо, глаза вспыхнули янтарем – и одновременно стали заметны глубокие тени, залегшие под ними.
– Почему бы тебе просто не довериться мне?
Рэд вздернула подбородок:
– Пока не вижу оснований.
Они яростно уставились друг на друга, Рэд и Волк. Ни один не желал уступать.
– Я обещаю не истекать кровью, – мягко сказала Рэд. – Только так они могут найти меня, да? По запаху моей крови?
Эммон не ответил, и по его взгляду, которым он буквально сверлил ее, ничего нельзя было прочесть.
– Иди обуйся. – Волк кивнул в сторону коридора. – Не можешь же ты разгуливать по Диколесью босиком.
Ее облепленные грязью сапоги валялись прямо за дверью комнаты. Рэд сбила с них основную часть грязи и быстро зашнуровала. Девушка понимала, что Волк вполне может передумать, если она провозится слишком долго. Рэд хотела уже вытащить из шкафа алый плащ, но решила, что с него на сегодня хватит.
Когда она вернулась в главный зал, Эммон движением плеч сбросил с себя сюртук и протянул девушке, избегая встречаться с ней взглядом.
– Там холодно.
После минутного колебания Рэд взяла сюртук и накинула на плечи. Он еще хранил тепло тела Волка. Сюртук доходил ей почти до колен и пах старыми книгами, кофе и опавшими листьями.
Хмурый Эммон открыл дверь и шагнул в туман.
Небо потемнело до фиолетового, укутав Диколесье в черный и темно-синий. Желтое сияние Крепости в нескольких дюймах от нее поглощалось тьмой. Лес словно бы не одобрял слишком яркий свет.
– Не отставай.
На один шаг Эммона Рэд приходилось делать два, и он явно не собирался подстраиваться. В лучах уходящего солнца на его талии блеснул кинжал.
Рэд шла быстро, держась за спиной Эммона. Рукава его сюртука скрывали кисти ее руки, но она ухватилась за потертую ткань и натянула ее посильнее. Ночью, что бы здесь за нее ни сходило, в лесу оказалось ужасно холодно. Даже если Эммон мерз без сюртука, он ничем этого не показал. Рэд решила, что он уже привык к холоду.
– Ничего не трогай.
Они подошли к воротам. Туман клубился над створками, тень Эммона из-за этого казалась почти черной. Эммон свирепо покосился на Рэд через плечо:
– Держись все время рядом. И чтоб ни одной капли крови.
– Даже в мыслях не было.
– Хорошо.
Эммон коснулся ворот. Как и тогда, когда Рэд вошла в Крепость, по металлу вверх от земли зазмеилась трещина, и вот уже дверь распахнулась перед ними. Волк шагнул в густой туман, клубы его взметнулись у его ног. Рэд двинулась следом. Деревья плотно обступили их. Белые ветви возносились во мрак над их головами – ненасытные лезвия, ждущие только знака. Рэд глянула на них и шагнула к Эммону поближе. Она чувствовала тепло его тела и видела, как перекатываются мускулы у него под рубашкой.
– Мы ищем прорывы со стороны Тенелесья, верно?
Эммон утвердительно заворчал в ответ.
– И как они выглядят?
– Как тьма.
Эммон отвел с их пути ветку дерева. С того места, где находилась Рэд, ветка выглядела как кулак с полуразжатыми пальцами.
– Как лужа черной грязи, сама по себе или вокруг белого дерева, если мы доберемся до нее достаточно быстро. Место, где Диколесью уже не хватает сил держаться, и Тенеземье прорывается сквозь него.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments