Ведьма Ильзе - Терри Брукс Страница 21
Ведьма Ильзе - Терри Брукс читать онлайн бесплатно
— У меня нет причины помогать тебе, Аллардон Элессдил, — сказал наконец Странник.
Эльфийский король кивнул:
— Может быть, причина найдется. Я уже не тот, каким был во время нашего последнего разговора. Я очень сожалею о том, как закончилась та наша встреча.
— Я сожалею не меньше, — угрюмо ответил Странник, отведя взгляд и глядя вдаль.
— Мы можем и дальше сожалеть о потерях или можем оставить их в прошлом и рассмотреть то, что мы можем сделать. — Эльфийский король был взволнован, ко в голосе слышалась решимость. — Я хочу начать все заново.
Странник посмотрел на него:
— Что ты предлагаешь?
— Предлагаю тебе возможность создать, как ты хочешь, Великий Круг друидов и начать работу, за которую ты так давно стремишься взяться, с моей поддержкой и благословением.
— Деньги и люди — это не просто поддержка и благословение, — сказал друид сухо.
Лицо короля сделалось серьезным.
— И то и другое у тебя будет. Будет все, что тебе понадобится, если сможешь в свою очередь дать то, что нужно мне. Теперь о карте. Ты сумел расшифровать письмена?
Странник долго обдумывал свой ответ, наконец сказал:
— Разобрал достаточно, чтобы заявить, что текст указывает путь к сокровищу, тридцать лет назад виденному во сне провидицей твоей матери. Как я уже сказал, язык древний и темный. Некоторые символы могут иметь много значений. Но из названий, указаний курса и описаний назначение карты ясно. Направляться надо от побережья на северо–запад и пройти один за другим три острова. На каждом находится ключ, и, когда ключи будут собраны, все вместе они откроют какую–то дверь. Дверь ведет в подземелье под руинами города, который называется Погребенный Замок. Руины можно отыскать за гористой косой, лежащей далеко на северо–западе и называющейся Ледовый Хребет. Под этими руинами и хранится волшебная сила, могущая изменить все. Это волшебство в форме словесного заклинания, волшебство, которое было спрятано в тайнике и потому пережило Большие Войны и разрушение Старого Мира. Откуда взялось это волшебство — неясно, но текст на карте утверждает, что оно самое сильное. — Странник сделал паузу. — Поскольку карта была найдена у подобранного в море ослепленного и с отрезанным языком эльфа вместе с браслетом твоего брата, я склонен считать, что если пойти по этой карте, то можно выяснить судьбу твоего брата, а может быть, и то, что за волшебная сила там сокрыта.
Друид подождал, пока король соберется с мыслями. Начали появляться группы эльфов, готовых начать свой рабочий день. Сменилась стража. С запада начали подъезжать торговцы и охотники, они переправлялись через Поющий Родник на паромах и плотах вместе со своими груженными товаром телегами и поднимались по круто идущей вверх дороге. В Садах Жизни заработали садовники, начали полоть и прививать, пересаживать и удобрять. То там, то здесь появлялся облаченный в белое избранник. Веселились дети, которых учителя вели в школы целителей.
— Значит, ты хочешь снарядить экспедицию, подобную той, что много лет назад предпринял мой брат?
Странник едва заметно ухмыльнулся:
— Так же, как и ты. Иначе ты не пригласил бы меня сюда.
Аллардон Элессдил медленно кивнул:
— Если мы хотим узнать правду, мы должны пройти по обозначенному на карте пути и посмотреть, куда он ведет. Иначе мне не узнать, что случилось с Каэлем. Мне не узнать, что случилось с бывшими у него эльфийскими камнями. И второе, возможно более важное. Признаться в этом трудно, но притворяться, что это не так, не могу. Камни — это наследство эльфов, доставшееся от королевы Рен, и больше таких нет. Без них наш народ утратил свое значение, и надо их вернуть.
Смуглое лицо Странника оставалось непроницаемым.
— Кто возглавит экспедицию?
Ответ последовал без колебаний:
— Ты возглавишь. Если согласишься. Я слишком стар. Тебе я могу это сказать. Мои дети слишком молоды и неопытны. Даже Килен. Он отважен и горяч, но он не имеет закалки, нужной для такого дела. У моего брата были эльфийские камни, но даже они ему не помогли. Может быть, друид окажется сильнее.
— И если я соглашаюсь на это, ты даешь слово, что эльфы поддержат независимый Круг друидов, который сможет изучать и развивать все формы волшебства?
— Даю.
— Круг друидов, не зависящий от государств, от народов или правителей, а руководствующийся только своей совестью и решениями ордена?
— Да.
— Круг друидов, который будет делиться своими открытиями со всеми народами во имя всеобщего блага?
— Да, да! — Король с раздражением отмахнулся. — Согласен на все, что ты просил раньше и не получил. На все. Но пойми, — торопливо добавил он, — я не могу говорить за другие страны и их правителей. Я говорю только за эльфов.
Странник кивнул:
— За эльфами пойдут и остальные.
— А если ты исчезнешь, так же как и мой брат, на этом все и кончится. Меня не будет связывать соглашение с мертвым. Тем более соглашение такого рода.
Взгляд Странника перешел с Каролана на Сады Жизни и остановился на работающих там мужчинах и женщинах. Глядя на их работу, он подумал о своем труде. О том, что необходимо заботиться о жизни тех народов, защищать которые и помогать которым друиды поклялись в древности. Почему же их цели так труднодостижимы, если очевидно, что дело их — правое? А если бы растения обладали, как люди, разумом, не противились бы они усилиям тех, кто за ними ухаживает?
— Мы друг друга поняли, — тихо сказал друид. Он посмотрел королю в лицо. Он ждал, когда же исчезнет гримаса раздражения. — И еще. Любое сокровище, чем бы оно ни оказалось — волшебная сила это или нет, — принадлежит друидам.
Эльфийский король замотал головой:
— Ты знаешь, что я на это не соглашусь. До денег или драгоценностей мне нет дела. Но найденное волшебство, каким бы оно ни оказалось, принадлежит эльфам. Я санкционирую и снаряжаю экспедицию. Моя цель требует этого. И я претендую на все, что экспедиция обнаружит.
— От имени своего народа, — поправил его Странник.
— Естественно!
— Ты считаешь, что эльфы имеют больше прав владеть волшебной силой, чем другие народы? Даже если это волшебство может быть полезно всем?
Король покраснел и воинственно подался вперед.
— Не пытайся пристыдить меня тем, что я стараюсь защитить свой народ, Странник! Поступать так — мой долг! Пусть другие делают так же, и, может быть, будет достигнуто равновесие!
— Мне трудно понять, почему ты с одной стороны соглашаешься на то, что Круг друидов даст равные права всем странам и народам, а с другой стороны, стараешься удержать у себя то, что в первую очередь пойдет на пользу всем. Зачем мне отправляться для тебя в экспедицию, если то, к чему я, в конечном счете, стремлюсь, я не получу? — Он помолчал, размышляя. — Волшебство принадлежит всем, эльфийский король, потому, что оно влияет на всех. Надо где–то начать делиться волшебной силой. Так давай же начнем здесь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments