Кукла его высочества  - Эвелина Тень Страница 21

Книгу Кукла его высочества  - Эвелина Тень читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Кукла его высочества  - Эвелина Тень читать онлайн бесплатно

Кукла его высочества  - Эвелина Тень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эвелина Тень

— Не пойду! — буркнула фейка, сумев все-таки кое-как вернуть себе устойчиво-порхающее положение. — Наспалась уже на две жизни вперед! Чем я, по-твоему, все последнее время занималась, пока тебя ждала? Я вообще работящая, а тут по зубам настолько соскучилась, что руки так и чешутся…

И под моим тяжелым взглядом она вполне натурально почесала свои верхние лапки одну о другую. Ох, Мейра, совсем забыла, это же Итерстан, у них все буквально!

— Я тебя выключаю, — повторила ей, стараясь говорить спокойно.

— А я на слова не обязана реагировать! — вскинулась фейка. Она продолжала мельтешить в воздухе, но предусмотрительно не приближалась на расстояние вытянутой руки.

— А как тебя отправить отдыхать? — вздохнула я.

— Говорю же, наотдыхалась уже! — мрачно сказала фейка, окинула меня подозрительным взглядом и выдала: — А как выключить — не скажу! — Тут она склонила голову набок, хитренько на меня посмотрела и добавила:

— По крайней мере, не раньше, чем доведу тебя до стандартов зубных фей!

Ох, Мейра! Я закатила глаза к потолку, а потом их утомленно прикрыла.

— Значит, не в этой жизни, — пробормотала я философски, пытаясь вернуться в расслабленно-комфортное состояние, навеянное клубничной ванной. За мной же с минуты на минуту лийра Марасте придет, и прощай, спокойная жизнь! А я не так чтобы отдохнула с феей этой озабоченной! И обдумать свое дальнейшее поведение не успела. Мейра!

— Ну что за человек! — прозвенел обиженный голосок совсем близко. Я приоткрыла левый глаз: фейка присела на бортик ванны и насупилась. — Я ей предлагаю такие перспективы, а она сопротивляется! У тебя будет идеальная улыбка! О-сле-пи-тель-на-я! Такая, что стоит только улыбнуться, и, опля! Все принцы попадают к твоим ногам!

Я на секундочку представила рухнувшего к моим ногам Родерика Делаэрта и чуть испуганно не выскочила из ванны.

— Ох, Мейра, этого точно не надо! — в сердцах пробормотала я. — Лучше пусть вообще не замечают!

— Мейра? — заинтересовалась фейка, снимаясь с бортика и подлетая к моему лицу. — Так ты магичка?

— Нет, — торопливо ответила, ругая себя за несдержанность. — Слышала от… мастера.

Ну это мне в голову пришло воспользоваться здешней (навязанной мне) легендой, что я — творение мага Рейса.

— Ага, — скептически-медленно кивнула фейка, сверля меня стрекозьими глазищами, и я поспешила перевести разговор на другое.

— А что ты про местных принцев знаешь? — спросила я.

— Ничего, — пожала плечиками фея.

— То есть? — удивилась я. — Сама же про них заговорила!

— Предположила просто, — фыркнуло существо. — Это королевский дворец? Вот, а где король, там и принцы с принцессами…

— Логично, — с улыбкой признала я.

— А где принцы, там всегда и жаждущие их внимания девицы! — подытожила фея и посмотрела на меня выразительно.

— О, а вот это уже неверное заключение, — не согласилась я, невольно поежившись.

— Это ты сейчас так говоришь, — снисходительно улыбнулась зубная фея. — Понимаешь, что выглядишь сущей деревенщиной. А вот будут у тебя идеальные зубки… — тут она мечтательно вздохнула и опять почесала ручонки, — сразу вырастет самооценка, и начнешь на принца претендовать!

— Тьфу на тебя, — вздохнула я, решив особо не спорить и не просвещать фейку насчет того, что тут, похоже, не только я не хочу внимания принца. По моим наблюдениям, наоборот, все придворные дамы изо всех сил стараются не привлечь его интереса. Хотя в Итерстане могут быть еще принцы… Я расфыркалась. Но опробовать на них идеальные зубки мне вряд ли удастся. — Кто о чем, а зубная фея о зубах!

— Конечно! — с достоинством подтвердила мелкая фейри. — Не об ушах же?! Я все-таки зубная фея, а не ушная!

— А что, такие тоже есть?! — изумилась я, прикрыв уши и оглядываясь с невольным беспокойством: а вдруг и эта сейчас выскочит и на меня набросится?

Зубная фейка довольно захихикала и безо всякого перехода сказала:

— Меня зовут Оскала.

— Оскал?! — переспросила я в ступоре. — Ну теперь понятно, почему ты все время скалишься. Подходящее имя для зубной служки.

— О’ Скалли! — по слогам, громко повторило существо, злобно скрежеща мелкими зубенками. — Тебе точно нужна ушная фея!

— Оскал тебе идет больше, — заупрямилась я. — Буду звать тебя Оскалкой.

— О’ Скалли! — пискнула фея. Хотела, наверное, рявкнуть, но с ее голосочком, хоть и магически усиленным, это сложновато. — Это древнейший клан зубных фей!

— Ладно-ладно, — примирительно сказала ей и даже захотела потрогать пальцем ее переливчатое платьице или лапку. Забавное, однако, существо, я таких близко не видела, любопытно. Но передумала: у фейки зубы острые, укусит еще, разозлившись за фамильярность… на фиг надо.

— А ты кто? — Фейка выжидающе воззрилась на меня.

— Хороший вопрос, — хмыкнула я, помялась и сказала искренне: — Ты на меня особых планов не строй. Я тут, скорее всего, не задержусь.

Последние слова дались непросто: признать собственный провал, а также все вытекающие из него последствия оказалось тяжело.

— Тебя переведут в другие покои? — оживилась Оскалка. — Я поеду с тобой! У меня одновременно может быть только одна хозяйка, вопрос гигиены, сама понимаешь…

Я попыталась представить покои, в которые меня наверняка переведут после прибытия мастера Рейса, а может, и раньше, если проколюсь: голые каменные стены тюремной камеры, аскетичная обстановка допросной, мрачная атмосфера пыточной…

— Поверь, тебе со мной не надо, — покачала я головой. — Да мне и не оставят дорогую служку. Жди другую хозяйку.

Я говорила совершенно искренне, даже по-дружески, и что, это кто-то оценил?! Как бы не так! Зубная фея затряслась, уперла ручонки в тощие бока, оскалилась в лучших традициях своего имени и как заверещит:

— Что только люди не навыдумывают, лишь бы зубами не заниматься! И ладно бы лечить их тебе надо было, а тут работы-то всего на…

— Лийра, я могу войти? — Вежливый стук в дверь и голос фрейлины Марасте раздались одновременно, прерывая возмущенный словесный поток зубной фейки.

— Потом разберемся, — шепнула я Оскалке, и та неожиданно кивнула. — Иди к себе.

Фейка заработала крылышками, беря курс на полочку над раковиной.

— Ты слушаешься? — удивилась я.

— Хозяйка — ты. — Фейка зыркнула на меня через плечо. Да? А раньше ее это вроде не слишком волновало?

— Лийра? — Дама Марасте заглянула в ванную комнату. — Пора заняться вашими волосами.

Я с трудом подавила нервный смешок: не успела отстоять зубы, уже на волосы покушаются! Я прямо-таки нарасхват! Ох, Мейра, непростая судьба у куклы его высочества…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.