Роза для киборга - Андрей Ливадный Страница 20

Книгу Роза для киборга - Андрей Ливадный читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Роза для киборга - Андрей Ливадный читать онлайн бесплатно

Роза для киборга - Андрей Ливадный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ливадный

И все неисчислимые киборги, разбросанные по галактике, в той или иной степени были похожи на семью Сент-Иво…

— Ты должен ловить момент! — тем временем продолжал начатую тираду Маргус. — Нанеси хорошо спланированный хирургический удар по этой твоей Зороасте! Затраты минимальные!

— Очень разумно! — окрысился наконец Арамант. — Как вы не можете понять, что мир изменился! Вы живете устаревшими понятиями! Хирургический удар?! фыркнул он. — Это двести лет назад висящий на орбите корабль мог диктовать свою волю целой планете! Сегодня же любой, мало-мальски уважающий себя мир имеет систему противокосмической обороны! Корабль-захватчик продержится на дальних орбитах ровно столько, сколько понадобится компьютерам для наведения ракет! То, что вы предлагаете, — это абсурд при всем моем к вам уважении! Вы должны понять, что локальные войны тридцать восьмого столетия отличаются высокой технологичностью, разрушительностью и скоротечностью. Это наихудший из известных мне способов добычи информации! Существуют куда более приемлемые методы!

— Тогда что ты хочешь от нас? — угрожающе поинтересовался Эрлик.

— Мои тщательно скорректированные планы нарушены внезапными событиями на планете Флиред, — пояснил Арамант. — Там вышли из-под контроля людей пять тысяч киборгов устаревшей модели. Но хуже всего то, что уже почти доказана их разумность!

Он выждал, пока уляжется недоверчивый ропот, и продолжил:

— Поначалу это явилось для меня полной неожиданностью. Однако проведенные экспресс-исследования на аппаратуре Башни очевидно доказали мне, что это не только вероятно, учитывая специфику планеты Флиред, но даже закономерно! В свое время наша корпорация имела привычку ставить точку в исследованиях определенной биоконструкции, как только та начинала удовлетворять требованиям заказчика, — он вежливо кивнул в сторону своей прабабки.

Эльза Сент-Иво побледнела, насколько это вообще можно было понять по голографической проекции, и злобно выругалась.

— Ты начинаешь зарываться, Арамант!

— Ничуть, — усмехнулся он. — Вы же имеете право критиковать мои методы. А я критикую ваши. Но это не главное. Меня волнует то, что описанный инцидент способен значительно ускорить предсказанные мною события. Лавина может сорваться в любую минуту, но в данный момент я не готов к мгновенной ликвидации «Киберсистем». Мне попросту не разорваться на части, — пояснил он. — А привлекать людей посторонних для меня еще хуже, чем форсировать события в одиночку. Но тут я вспомнил, что каждый из вас, по давно сложившейся традиции, остается «в строю». — Он устало улыбнулся и посмотрел на голограммы предков. — Каждый из вас имеет действующий статус регионального межпланетного управляющего, вы достаточно компетентны в делах, вас знают в лицо и по личным кодам, как действительных членов совета директоров корпорации. В конечном итоге мы — одна семья, верно? Действуя вместе, мы ликвидируем «Киберсистемы» в запланированном мною порядке, совершим все необходимые сделки и в конечном итоге восторжествуем над обстоятельствами!

На несколько секунд в склепе повисла гнетущая тишина.

— Все замечательно, — раздался скрипучий голос Дианы Сент-Иво. — Но ты упустил одно обстоятельство!

— Какое? — встрепенулся Арамант.

— Все мы, — она широким жестом обвела присутствующие голограммы, пребывали в довольно жалком состоянии, когда из нашего тела извлекался мозг. Я не имею в виду Андрэ, — уточнила она. — Твоя внезапная кончина, сынок, до сих пор остается для меня загадкой, но ты единственный, кто умудрился перекочевать в склеп, сохранив еще достаточный резерв жизни для клеток своего серого вещества! — Она ехидно посмотрела на сына. — Так вот, Арамант, то, чем ты пытаешься воспользоваться, — это очень старые и дорогие мозги! Старуха приняла угрожающую позу. — Ты хочешь использовать нас в своих целях и думаешь, что мы согласимся работать на тебя, приближая тем самым миг своей уже окончательной и бесповоротной смерти? Разве ты не знаешь, зачем нас поместили в эти контейнеры? Тогда я могу напомнить тебе параграфы кодекса семьи Сент-Иво! Мы должны быть реконструированы, и твой кровный долг думать об этом, а не дрожать перед сворой галактических шавок! Мы создали все это, — она сделала широкий, неопределенный жест, — мы дали жизнь тебе и твоему брату, чтобы в конце концов вновь обрести собственные жизни, а вместо этого ты предлагаешь нам быть твоими клерками?!

— Хорошо! — Казалось, Арамант даже повеселел от такого поворота событий. — Я помню кодекс семьи Сент-Иво. Здесь присутствует восемь поколений. Тогда ответьте, что вы сделали для обеспечения новой жизни?

Он выдержал паузу, слушая тишину.

— Ничего! — жестко заключил он. — Все вы спешили жить и вспоминали о проблеме, только когда начинали чувствовать собственную кончину. Именно поэтому все семь поколений, предшествующие мне, находятся тут в виде голограмм! Бабушка Диана справедливо заметила, что за все нужно платить. И я готов назвать свою цену вашего сотрудничества. Ей будет та самая жизнь!

Восемь недоверчивых взглядов уперлись в Араманта. Джон едва слышно выругался, выражая свое отношение к сказанному.

— Ты должен доказать! — высказал наконец общее мнение Маргус Сент-Иво.

— Охотно! — согласился Арамант. Он ожидал именно такой реакции и не ошибся. Теперь семеро пращуров у него на крючке. Они заглотили наживку и будут работать, исполняя его приказы, пока не сдохнут. Для себя он уже давно решил их участь. И на то были веские, по его мнению, причины. Мозг любого из присутствующих, может быть за исключением отца, при жизни-то не отличавшегося выдающимися способностями, пребывал на грани истощения и старческого маразма. Им можно было дать сколь угодно юные тела, но это не изменит их дряхлой сущности. От мысли о юных стариках ему всегда становилось нехорошо.

— Если вы пожертвуете крупицей своего драгоценного существования, проговорил он, — то я разблокирую ваши терминалы, открыв некоторый доступ в системы Башни. Тогда вы сможете ознакомиться с одним, очень занимательным для вас файлом, где обоснована возможность предоставления вам новых тел. Однако это потребует некоторых усилий и с вашей стороны. — Он перешел на ультимативный тон. — Для завершения экспериментов по программе «Вечная Жизнь» мне необходимо оборудование и технологии генных инженеров Зороасты, а для этого, в свою очередь, нужно быстро и выгодно продать «Киберсистемы». Иной путь обсуждению не подлежит. Вы согласны?

В гробовой тишине семь голограмм, на лицах которых страх смешивался с надеждой, а ярость со смятением, поочередно кивнули.

— Отлично! Тогда я дам вам время, чтобы разобраться в ситуации. Можете в любой момент связаться со мной через центральный процессор Башни. Мы приступим к работе по ликвидации «Киберсистем», как только вы примете окончательное решение.

Он отвесил церемонный поклон и направился к двери.

Джон на секунду задержался, не отказав себе в удовольствии понаблюдать, как одна за другой схлопываются голоизображения напыщенных стариков, оставляя после себя банальные матовые цилиндры.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.