Макс по прозвищу Лис - Максим Крылов Страница 20

Книгу Макс по прозвищу Лис - Максим Крылов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Макс по прозвищу Лис - Максим Крылов читать онлайн бесплатно

Макс по прозвищу Лис - Максим Крылов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Крылов

Медведь комично пожал плечами, потом смущенно показал лапой на девушек, которые закрывали клетку с доктором.

— Ты не хочешь это делать при них? — догадалась волчица. — Тебе нужно, чтобы они на тебя не смотрели?

Медведь задвигал огромной головой, при этом его умные темные глаза заблестели надеждой.

— Ладно, — согласилась Джунта. — Сделаю. Но потом ты меня не сожрешь?

Мишка отрицательно покачал головой и сделал уморительную мордашку, насколько это было возможно для огромного зверя.

— Смотри, ты дал слово, а оно у оборотней нерушимо.

Медведь серьезно покивал и коротко проревел:

— Кр-р-рм!

Видимо, попытался подтвердить, что клянется, по крайней мере так решила для себя волчица.

— Девочки! — крикнула волчица. — Берите доктора и тащите его в каморку, я хочу с ним переговорить.

— Зачем? — недоуменно спросила Дора. — Мы же его только что запихнули в клетку! То запихивай, то выпихивай...

— А ты знаешь, что делать дальше? — Джунта взяла ключ от клетки, который лежал рядом с брандспойтом, и бросила его медведю, тот обрадованно взревел так громко, что волчица даже испуганно отскочила. — Нам нужно знать, где находятся члены экипажа, сколько их, какое у них есть оружие и куда направляется звездолет. Простите, но я сразу об этом не подумала.

— Так можно спросить его об этом в клетке, — сказала Дина. — Зачем нужно это делать в каморке?

Потому что я хочу есть.

Волчица направилась к каморке, и девушки, пожав плечами, потащили испуганного доктора за ней. Джунта пропустила их и, оглянувшись, кивнула медведю, и тот сразу закрутился на месте. Продолжения волчица смотреть не стала — неинтересно ей это было, насмотрелась уже.

В каморке она взяла в руки вибронож и поднесла его к шее доктора, отчего девушки вздрогнули и подались назад к двери, но остановились, увидев ее мрачное предостерегающее лицо.

— Из каморки никому не выходить! — скомандовала грозно Джунта. — Стоять здесь и слушать, что он будет говорить! А вдруг я чего-то не пойму? Ясно?

— Да, да, — пролепетали девушки. — Мы не уходим, нам просто стало страшно.

— А когда вас насиловали и избивали, не было страшно? — спросила волчица. — Когда вот этот гад вам таблетки успокоительные давал, вместо того чтобы за вас вступиться, не было страшно? Сами же кричали, что убили бы Норда, а когда я сделала это за вас, стало неприятно, да? Я теперь плохая? А когда вас придут минут через пять убивать, снова будет страшно? Может, сами ляжете под них, тогда они вас просто затрахают до смерти.

— Извини, — буркнула Дина. — Просто все произошло неожиданно, мы оказались к этому не готовы. Продолжай, в конце концов, он лишь один из этих гадов.

— Хорошо. — Джунта решительно повернулась к доктору, которого последняя реплика напугала до полусмерти, он даже вспотел. — Сколько на корабле членов экипажа?

— Двадцать пять человек, — ответил врач, с испугом глядя, как тонкое блестящее вибрирующее лезвие приближается к его шее. — И еще пятнадцать человек силовиков — это те, что спускаются на планеты и охраняют клетки. Правда, теперь уже четырнадцать: вы убили Норда...

— Убила, — мрачно кивнула волчица. — И других убью.

— Кто вы? — пролепетал доктор. — Люди не могут так быстро двигаться.

— Молчать! — рявкнула Джунта. — Здесь спрашиваю я. Куда направляется корабль? Следующая орбитальная станция?

— Вообще-то сначала собирались зайти на планету Крон, — ответил эскулап. — Там хорошие рабы, сильные, ловкие, а на орбите нет охранных спутников, после этого собирались заправиться на орбитальной станции Вега и уже потом лететь к пункту назначения.

— Пункт назначения?

— Планета Смирна.

— Не знаю такой, — покачала головой волчица. — Это где?

— На окраине галактики, ее открыли пять лет назад, — ответил доктор. — Там всего одно поселение, и рабы требуются в огромных количествах.

— А откуда у них деньги? — удивилась Джунта. — Если планета новая и они ее купили, заплатили за перелет, то у них вообще ничего не должно остаться.

— Отдают металлами, в частности золотом, — неохотно ответил эскулап. — У них там хорошее месторождение, берут руду прямо с поверхности.

— Ясно.

Волчица задумалась. Все получалось не так, как хотелось. Что дальше делать, она не знала. Захватить корабль в одиночку ей не под силу: наверняка силовики имеют оружие. Какой бы быстрой она ни была, пули ей не обогнать, а выстрел в голову для нее смертелен, как и для любого живого существа, никакая регенерация не поможет, и даже перевертывание. Видела она, как оборачивался перед смертью один ее знакомый оборотень, которому проломили голову, — из него получилось непонятно что: не зверь и не человек, нечто среднее, непонятное и неприятное. Все-таки процессом перевертывания управляет мозг, а когда от него мало что остается, то и результат неясен.

Пока дела шли плохо. Впрочем, к этому она была готова — на тренировках в центре все задачи были такими. Никогда не знаешь, что делать, как выйти из трудного положения и чем все закончится. Нужно просто верить в себя и удачу, и тогда все обязательно получится, эту истину она для себя уяснила давно.

Неожиданно дверь каморки открылась, и в нее вошел огромный мужчина, ростом даже выше Норда, глаза у него были темные, карие, но черты лица приятные. Да и улыбка была приветливой, доброй. В плечах он был широк, так что комбинезон Норда ему был тесен и буквально расползался по швам. Девушки шарахнулись назад, доктор побледнел, одна только Джунта ответила на его улыбку: ей не нужно было смотреть, чтобы понять, кто перед ней, — она и так знала это по запаху. Мужчина поклонился волчице и представился:

— Меня зовут Берг, сестра, что значит — «гора» в переводе с одного из земных языков.

— А меня зовут Джунта, — пожала плечами волчица. — Что в переводе означает «быстрая».

— Правильное имя, сестра, ты его достойна, — признал Берг. — Я видел, как ты убила охранника. Что будем делать? Я могу съесть этих людей или ты разделишь трапезу вместе со мной?

Девушки ойкнули, а эскулап испуганно сполз с кресла на пол, его комбинезон внизу потемнел, и в воздухе запахло мочой.

— Мы не будем есть этих людей, — заявила решительно Джунта. — Они наши союзники. Пищи достаточно на этом корабле, просто до нее нужно добраться.

— Понял. — Мужчина сделал шаг назад и приглашающе махнул рукой людям. — Пройдите в клетки, там сейчас ваше место, доктору туда нужно обязательно, вам, девушки, — желательно, и помойте его, а то от него плохо пахнет.

— А мы не пойдем, — вспыхнула Дора. — Мы уже насиделись! И почему нам желательно?

— Ну и зря, — пожал плечами Берг. — Минуты через три сюда ворвутся охранники с автоматами, начнут стрелять во всех, кто находится вне клеток, они так обучены. А желательно потому, что с самками спорить — себя не любить, и уж точно не стоит им приказывать: не так поймут. Жить хотите? Тогда исполняйте. Нет? Скоро умрете...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.