Делу время, потехе час! - Клэр Вирго Страница 20

Книгу Делу время, потехе час! - Клэр Вирго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Делу время, потехе час! - Клэр Вирго читать онлайн бесплатно

Делу время, потехе час! - Клэр Вирго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Вирго

— Музыкант у вас хуже павлина поет! — пожаловался Хась, показав из-под стола нос.

— Убогий он, жаль хлопца. А народ ему за молчание платит, — снова пожал плечами хозяин. — А ты, стало быть, домой хочешь? — спросил у Натали. Видимо, знает, кто я, раз так безошибочно определил.

— Хочу! — выпалила она, покосившись на меня.

— Ну так к магам обратись, — предложил он. Ну да, самый умный, конечно. Лучше бы разубедил ее уходить!

— Ждем магов, написали им, — наконец-то решил вмешаться в разговор и я. — Скажите, а вы случайно не знаете родственников некой Лилит, что жила в городе лет сто назад?

— Мне-то откуда знать? Это вам лучше в ратуше спросить.

— Да, и туда тоже сходим, — вздохнул я, понимая всю безнадежность дела.

— Удачи, — пожелал хозяин, махнул рукой и снова ушел в каморку.

Кот нервно дернул усами и отправился вслед за ним, прокричав:

— Эй, Кит, мне рыбка за оборону заведения полагается!

— Идем в ратушу, раз кормить нас не будут? — спросила Натали, понурив голову.

— Не смей киснуть! Раз ты так домой хочешь — непременно вернешься! — попытался поддержать ее.

— Я и не кисну, — огрызнулась она, бодрым шагом направившись из кабака. Вот же ж неугомонная!

— Пошли, чего встал? — подогнал меня пес.

— Да иду я, иду… — проворчал и медленно поплелся следом. Да чтоб его не было, этого способа вернуться!


Делу время, потехе час!Глава 10Делу время, потехе час!

Натали

Путь наш лежал в ратушу. Наконец я пойму, что это такое. Оказалось, что-то типа нашей администрации: много народу, все суетятся, и никто ничего не знает. Хотела уже Хася на них напустить, но Макс укоризненно покачал головой и обещал сам разобраться.

Мы подошли к молодому парню, который что-то старательно писал пером на каком-то свитке. Как только дописывал, свиток сам сворачивался, скреплялся печатью и опускался в корзинку у ног. Да у них тут магия на поток поставлена. Эх, нам бы так.

— Уважаемый, нам бы… — начал Макс, но писарь — или кто у них там? — даже не обратил внимания, продолжая заниматься своим делом. — Простите. — Макс постучал по столу, но и это не возымело действия.

Я взяла его за руку, оттащила от писаря и сказала:

— Позволь мне.

Макс пожал плечами и махнул, мол, пробуй.

Я подошла к столу, наклонилась, тряхнула волосами и грудным сексуальным голосом проговорила:

— Сударь, не будете ли вы так любезны помочь девушке?

Сработало! Писарь поднял голову от бумаг, а я, поймав его взгляд, зачастила ресницами.

— Что вам угодно? — спросил он, откладывая перо в сторону.

— Нам нужна помощь в одном очень… деликатном деле, — прошептала я, наклонившись, предоставляя отличный обзор на декольте. — Сто лет назад в этом городе проживала некая Лилит. К сожалению, фамилия ее нам неизвестна. Но нам очень нужно найти ее потомков, у нас для них послание, — промурлыкала я, помахав конвертом. — Не могли бы вы помочь нам их найти? — и снова стала стрелять глазами.

— Конечно, мисс…

— Натали.

— Мисс Натали. Постараюсь найти для вас всю информацию. Подождите здесь, пожалуйста.

Он ушел, а Макс, странно глядя на меня — то ли со злостью, то ли с восхищением, я не разобрала — констатировал:

— Да уж, мужчины в нашем мире падки на женскую красоту.

Комплимент был приятен, но я не смогла удержаться от шпильки.

— Мужчины одинаковы во всех мирах… Не обольщайся. Стоит увидеть симпатичную мордашку — и все, растаяли. А ты, видимо, не в его вкусе.

К удивлению, ждать долго не пришлось. Вот что обаяние животворящее делает. Писарь предоставил нам всю имевшуюся у них информацию. Я поблагодарила, еще раз стрельнула глазками, послала воздушный поцелуй, взяла Макса под руку, и мы степенно удалились.

Дошли до скамейки, стоявшей на площади перед ратушей, и развернули документы.

— Опа! Не ожидала! — воскликнула я удивленно.

— Что там? — Макс заглянул в мою бумагу. — Интересно получается.  Это тот самый Виктор?

— Кто знает, но очень похоже. Хотя Марианна в дневнике его фамилию не упоминала. Но смотри, тут вся родословная.

— А у меня адрес последних потомков Лилит. Тут недалеко. Идем?

Я с готовностью поднялась, приняла предложенную руку, и мы пошли по указанному адресу.

Внучку Лилит звали Лианна. Кстати, у всех девочек в их роду было имя на букву Л. Наверняка это не случайность, а прикольная фишка.

Горничная открыла дверь, испуганно воззрилась на Макса, потом перевела взгляд на Хася, вывалившего малиновый язык — цвет так и не исчез после того случая с ягодами, — а потом посмотрела на меня и, как мне показалось, облегченно выдохнула.

— Чем могу помочь? — спросила она вежливо, сделав книксен.

— Мы хотели бы видеть мисс Лианну.

— Да, конечно, проходите. Как вас представить?

— Мистер Максимилиан Дэвил и мисс Натали Фокс.

Фокс. Интересненько. Но мне нравится. Горничная ушла буквально на несколько секунд, а после вернулась и сказала:

— Мисс Лианна с женихом готовы вас принять.

С женихом? Такого поворота лично я не ожидала. Ну да ладно.

Мы вошли за горничной в гостиную, нам навстречу поднялась хрупкая миловидная блондинка. Стоявший у камина молодой человек направился к Максу и протянул руку.

— Грегори Уолден. Мисс, — обратился ко мне и слегка склонил голову. Я понятия не имела об этикете, поэтому сделала то же самое.

— Мы так рады приветствовать вас в нашем доме, — преувеличенно радостно сказала Лианна, улыбаясь во все тридцать два. — Что привело вас к нам?

Она указала на диван, и мы все расселись, а Грегори остался стоять. Но я чувствовала на себе его внимательный изучающий взгляд. Подняла глаза — и обомлела. Он что, флиртует со мной? При невесте, которая сидит рядом? Вот уж правда, мужики во всех мирах одинаковы…

— Мисс Лианна, у моей спутницы кое-что есть для вас, — сказал Макс, многозначительно посмотрев на меня.

— На днях мы нашли вот это. — Я вытащила конверт. — Он адресован вашей прабабушке Лилит. Подумали, что нужно отдать вам. — Я протянула конверт. — И раз уж мы тут оказались, разрешите вас поздравить со скорой свадьбой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.