Цветок безумия. Империя рабства - Владимир Белобородов Страница 2

Книгу Цветок безумия. Империя рабства - Владимир Белобородов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цветок безумия. Империя рабства - Владимир Белобородов читать онлайн бесплатно

Цветок безумия. Империя рабства - Владимир Белобородов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Белобородов

Я не знаю, изучал ли кто-нибудь в этом мире воздействие присутствия мага на другого человека. Подозреваю, что нет. А надо было бы – меня охватила какая-то робость. Взяв себя в руки, я подошёл к шкафу, достал ещё один фужер, затем расположившись напротив Дайнота, налил себе вина и откинулся на спинку стула, смакуя напиток.

– Нарушаете этикет, лигранд, – произнёс маг, не отрываясь от книги.

– Отнюдь, – ответил я ему.

Дайнот имел в виду, моё наглое расположение за столом, без разрешения уже сидящего там. Но поскольку стол находился в доме моего отца, то ситуация спорна. Пару минут мы помолчали.

– Забавная книжица, – наконец поднял свой взгляд маг и приподнял томик в руке. – История воина, который решил выйти на поединок с человеком, вырастившим и обучившим его, дабы сберечь свою честь.

– И кто победил?

– Не знаю. Никак дочитать не могу. Последнее время редко бываю у твоего отца. Подозреваю, в конце будет какая-нибудь банальная безысходность с нравоучениями. Или оба погибнут во время боя, символизируя единство семьи, или более молодой выиграет бой и тем самым потеряет честь в своих глазах.

– А, по-вашему, каков должен быть конец?

– По-моему, сам повод для боя слишком наигран.

– Выбор книги был чем-то обоснован?

Дайнот улыбнулся.

– Узнаю воинскую прямоту. Во время службы люди теряют искусство поединка на словах, поэтому вы лёгкая добыча для лар. Нет, Элидар, – маг пригубил фужер, – я не намекаю на твоё обучение мной. К тому же тебе очень далеко до уровня мага ордена. Это было пустое вступление, дабы развеять твою напряжённость.

– Вы и пустой разговор? – Изобразил я удивление.

Улыбка вновь скользнула по его лицу.

– Не надеялся, что ты выживешь. Судя по твоему официальному тону, тебе есть что скрывать?

Мы некоторое время помолчали. Можно было попытаться возразить, но вышло бы только хуже – Дайнот всё-таки чувствует ложь.

– Пригласи Парота, я бы хотел выйти через задний двор, – попросил маг.

– Вы о чём-то хотели поговорить со мной.

– Всё что нужно, я уже узнал. Остальное не интересно. Да и не думаю, что ты в достаточной мере о чём-либо осведомлён.

– Может, и меня просветите о своих мыслях?

Дайнот пристально посмотрел на меня.

– Не зачем. Ты и сам всё понимаешь. Выбора тебе всё равно не оставят. Банальная безысходность, – маг вновь показал книжку.

Ближе к ужину приехал Ротимур. В дорогущих доспехах и на вороном жеребце.

– Где взял? – Гладя лоснящуюся чёрную как смоль шею великолепного животного, спросил я. – Дни не базарные. На рынке только клячи.

Я в поисках замены погибшего Резвого, заглядывал по дороге на каждый мало-мальски приличный конный двор, но так и не нашёл чего-нибудь стоящего.

– Отец подарил, – гордо произнёс друг.

– Помирились?

– Не то слово. Он уже давно купил его.

– Я это… парни, с Дартином на вечер у Ломака договорился встретиться, – заговорщицки прошептал Ротимур, как только мы остались втроём с Корном. – Шорта нет, куда-то отправили с утра.

Последнему факту, я был даже рад – как бы ни было, а пришлось бы контролировать себя при попойке с другим магом – неровен час, раскроешься.

– А чего шёпотом? – Спросил я.

– А ты хочешь двумя десятками имперских воинов завалиться в трактир? Это ж никакого веселья!

– Наоборот, никаких проблем, – возразил я.

Идея Ротимура, впрочем, как и все идеи, исходящие от него, пахла авантюрой, но для меня в этом запахе был оттенок женских духов. И правда, даже если только мы с Ротимуром явимся с гербом Империи на груди, уже внимание окружающих будет более пристальным, и незаметно уединиться с Лореттой будет затруднительно. Мне в принципе без разницы, но создавать лишние проблемы девушке не хотелось. К тому же Сопот, например, может и вообще принципиально встать на стражу комнаты, где буду находиться я, что тоже не есть хорошо – ну какое расслабление, когда за дверью прислушиваются к тому, что происходит в комнате?

Уйти из дома оказалось не так просто – стража была усилена Заруком. Поэтому был предпринят элегантный ход каретой. То есть Корндар и Ротимур за ужином в открытую заявили, что хотели бы развлечься и выпросили у отца его средство передвижения, в которое заблаговременно спрятался я и Ильнас. Я хотел без него, но парень упёрся, выставив аргументом: «Как биться, так я взрослый, а как развлекаться…» Пришлось уступить.

Стража стражей, но охраняли то меня от недругов, а не от побега, в связи с чем, карета досмотрена не была, и весело брякая колёсами по мостовой, помчала нас на окраину Якала.

Моим разыгравшимся сексуальным фантазиям сбыться было не суждено – Лоретта больше не работала в трактире. Более того, Ломак сообщил, что они с мужем переехали в другой город. В связи с этим забава оставалась одна – пить настойку. Причём за время путешествия данное действо мне изрядно поднадоело, как и хвастовство Ротимура. Дартин ничего особо нового не рассказал. Якал хоть и являлся столицей локотства, но на происшествия был скуден. Сама же жизнь женатого мужчины, то есть Дартина, априори не располагала к интересным событиям. К тому же буквально через час, в трактир вошли насупленный Зарук и Сопот – Симара довольно быстро выявила моё отсутствие в доме и сообщила мужу, который, не долго думая, взяв пятёрку воинов, прибыл за нами. В общем, ни купания в женской ласке, ни бесконтрольной пьянки с мордобитием, на которую я, в связи с первым фактором был согласен, не получилось.

Посидев ещё минут пятнадцать, мы сдались уговорам Зарука и решили перебазироваться в дом к отцу. Из трактира я выходил за Ротимуром, сзади шёл зять – чтоб женщин ему других не видать. Только я вышел за порог гостеприимного ранее для меня заведения, как чувство опасности заставило шарахнуться в сторону. Болт, прошелестев перед грудью, впился в плечо Зарука.

Сопот тут же прикрыл меня собой. В отличие от меня, он был в доспехе. Несколько ударов сердца была немая сцена, нарушенная криком Сопота:

– В карету!

Меня и Зарука упаковали в магически укреплённый тарантас отца, и кучер тут же щёлкнул хлыстом. Ильнас повис на подножке, и залез в карету уже на ходу.

– Друзья называется, – причитал Ротимур. – Бросили меня. Я на крупе как мальчишка через весь город ехал.

– Да кто тебя ночью видел? – возразил Дартин.

Все главные действующие лица ночного происшествия, за исключением Зарука, сидели теперь в гостиной.

– Ну, так и сел бы…

Договорить Ротимур не успел – дверь шумно распахнулась и широкими шагами, в зал вошёл отец. Остановившись перед столом, он оглядел нас. Высказать то, что он думает, по поводу нашей самоволки, он пока ещё не успел, и, зная нрав своего родителя, предположительно этот момент настал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.