Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова Страница 2
Некромант. Работа словно праздник - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
Увы…
Девица не оценила его подарка.
Влепила Лиассио пощечину (попыталась) и была за шкирку выкинута из его дома. Но на прощание пообещала отомстить. Тут бы и шею свернуть паршивке — все равно никто искать не стал бы! Но…
Пожалел, наверное. А зря.
Девушка оказалась талантлива. Как можно уничтожить человека?
Физически?
О, нет. Это ей не подходило. Ей хотелось, чтобы Лиассио испытал такое же унижение, как и она. А бешенство рождает вдохновение.
Пьесы для столичного театра она писала и раньше. И их брали. И ставили. Просто никто не знал, что высокородная лойри балуется таким низким делом. И Лиассио не знал.
А она написала пьесу. «Лойрио Лиайро».
Мерзкая вещь!
Но мгновенно ставшая популярной в столице. А потом ее начали представлять и на площадях. Талант у паршивки был незаурядный. А месть… месть способна сделать из коровы — королеву. Не то, что из простой сказочницы — богиню мщения.
И сделала.
Лойрио Лиайро — всегда шикарный голубоглазый блондин, был редкостной тварью.
Крал, убивал, соблазнял без счета, потом решил уйти в хоши и грешить под прикрытием храма. И тут увидел прекрасную девушку. Она оказалась вдовой королевского советника. И искренне горевала о своем умершем муже.
И новоявленный хоши принялся ее соблазнять.
Женщина отнекивалась и отказывалась, но в результате согласилась на свидание. И Лиайро полетел туда на крыльях похоти. А в самый пик любовной сцены — гром, молния — и мерзавец оказывался в объятиях Раш вместо женщины. И паучиха разъясняла, что все, лапа. Чаша терпения переполнена. И ты теперь мой.
Кончалось все смертью и краской нравоучительной тирадой, мол, сколько не виться веревочке, а конец будет. Печальный.
Пьеса прошла на ура у всех хоши столицы. Ибо — давала повод лишний раз кивнуть на грехи человеческие.
У всех женщин, которых хоть раз бросали — это же мечта, он тебя бросил, а потом его Раш сожрала.
У мужчин — девица была талантлива — и обладала большим материалом. Собрала его, пока наблюдала за Лиассио. Знала о некоторых его делишках — и осторожно вывела их в пьесе. Так что пострадавшим от рук Лиассио было приятно смотреть на пьесу — и ухмыляться.
Туда и дорога…
Результат?
Пьесу представляют на всех ярмарках, театр включил ее в постоянную, столица в восхищении, девица в смущении — она теперь обласкана королевской семьей и богата, а Лиассио… а он не может показаться нигде. Потому как — все видят и хохочут. Сходство-то незаурядное…
Пришлось мужчине бежать из столицы в родной Тиварас, в который он и возвращаться-то не намеревался. И что самое печальное — почти без денег.
Эта стерва разрушила своей пьесой несколько его проектов. Ну не будут вести дела с человеком, над которым смеются на всех площадях. И бояться его не будут. Да и сама эта гадина…
Кулаки то сжимались, то разжимались…
Лиассио хотел отомстить ей. Но — девица наняла охрану. Из къянти. Достать ее не было никакой возможности — столько денег на убийц он просто не нашел бы. А когда он попробовал вежливо поговорить с ней на приеме…
Она вдвойне отплатила.
Перед каждой пьесой провозглашалось:
— Автор пьесы сообщает, что сходство персонажа с лойрио Лиассио Тамори абсолютно случайно. Он благороднейший и честнейший человек.
Провозглашалось везде!
От театра до ярмарки!
С — сучка!
Лиассио вдохнул, выдохнул…
Ладно. В ближайшие лет десять в столицу ему хода нет. Уехать в другое государство?
Возможно. И — невозможно. Всего имущества — фамильный особняк, который нельзя продать. По завещания прадеда он переходит из поколения в поколение. Даже не попробуешь на кон поставить. Это внесено в списки королевского казначейства — только рискни и окажешься в тюрьме.
Лойри ты там, не лойри, а закон нарушать не дадут. Не так нагло…
А так — достаточно денег у него нету. Работать?
Он — лойрио! А не какой-то там дрянной ремесленник! Может, ему еще торговать прикажете?
Нет, Лиассио пытался. И кое-что даже получалось. Но запросы были большие, а деньги — маленькие. Вот и…
Невезуха.
А вот Тиварас…
Он — лойри. Может войти в местные круги, может завести знакомства, может даже выгодно жениться — городок-то близок к Разлому. Может подождать своего часа и хапнуть что-нибудь у разломщиков. Поценнее. Тогда уж и уезжать. Или наладить сбыт в столицу… там посмотрим.
Но для начала — осмотреться. И устроить званый вечер. С музыкой, танцами…
Пригласить всех.
Трайши, лойри, даже самых богатых купцов. Осмотреться, завести знакомства, ну а потом… посмотрим!
Но сначала надо быть очень осторожным. Вечер — да. Но никаких женщин.
Служанок хватит.
Лойрио развернулся от подоконника. Рабыня как раз вытирала пыль с полок.
— Эй ты.
Девушка застыла на месте.
— Иди сюда. Наклонись, да подол задери. Живо!
Рабыня с покорным вздохом исполнила приказание. Если господин желает — что ей остается? Может ведь и наказать, и даже убить…
Лиассио быстро сбросил напряжение — и покинул комнату.
Девушка на несколько секунд опустилась на пол, вытерла слезы…
Да, рабыня. Но разве уже и не человек?
* * *
Лейра Адалан была довольна и счастлива.
Жениха спихнули, Таши, опять же, отстояли от певички, в леанти дела идут полным ходом — что еще надо?
Радость немного омрачала тень Шаруля.
Раш его принесла в Тиварас! Ну да ладно! Если полезет — тогда и будем думать, как справиться. А пока можно не переживать.
В самом крайнем случае…
Мало кто знал, что ланти может быть и ядом. Мастера ланти, разве что. Некроманты — по роду занятий. Маги. Но больше…
Есть травы, специи, пряности, которые ни в коем случае нельзя употреблять вместе. Тем более — с ланти. В малых количествах и не каждый день — почему нет?
А вот если часто…
Они могут подсадить сердечко, могут сделать кровь густой и вязкой, так, что рано или поздно она откажется двигаться, могут сгустить печеночные соки, могут… да тут многое зависит от сочетания. Сочетаний таких лично Лейра знала не меньше двадцати. Зачем?
Так ведь мастер.
А мастер должен знать, как не перетравить половину клиентов. А то так угостишь короля, например. Или — Раш с ним, с королем, близкого человека.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments