Рассвет нового мира - Ярослав Коваль Страница 2
Рассвет нового мира - Ярослав Коваль читать онлайн бесплатно
— Отлично.
— Через неделю предстоит заседание Курии. Собираешься присутствовать?
— Разумеется. Как всегда.
— Надо отдать должное той серьёзности, с которой ты относишься к новым обязанностям. Далеко не каждый новый куриал так старателен.
— Я слишком плохо знаю вашу жизнь, и если ко всему прочему буду пропускать заседания, вообще никогда в ней не разберусь. Ты заговорил именно об этом предстоящем заседании — почему? Повестка дня будет касаться и твоих обязанностей тоже?
— Да, буду делать доклад по обстановке в Хастарете. И должен буду коснуться вопросов Терры, твоей родины.
— Как Хастарет и Земля связаны между собой?
— Никак. Просто сейчас их очередь.
— Какая честь!..
— Не обижайся. Пока Земля для нас — провинция, причём малоинтересная с производственной точки зрения: есть ли или нет у вас нужных нам ресурсов, надо ещё выяснять. К тому же ещё год назад она, очевидно, не подчинялась Курии. Теперь к ней, по крайней мере, есть хоть какой-то подход. В твоём лице.
— Хоть какой-то… Да уж!
— Ты упоминал, что имел беседу с представителями двух самых крупных ваших государств. О чём именно вы говорили?.. Да, ставьте сюда, и прошу нам не мешать.
— Конечно, господин.
— О, мы говорили очень… интересно. Кстати, хотел поблагодарить, что представители Курии взяли на себя труд известить моих соотечественников о моём новом положении. Мне самому пробиться в канцелярию президента было бы затруднительно. Даже при наличествующем магическом потенциале.
— И?
— Ко мне явился человек от главы нашего государства — договориться. Пришлось намекнуть, что договор со мной нужен в первую очередь им, что я могу представлять интересы государства в Курии по своему вкусу, а дальше хоть трава не расти. Поэтому им следует быть со мной вежливыми.
— И? Любопытно.
— Тон немедленно сменился.
— Ну ещё бы. Не уверен, что тебе стоило бы так поступать, но имей в виду — формально ты имеешь полное право обратиться к Курии за помощью в усмирении принадлежащей тебе мятежной провинции. И Курия может счесть это целесообразным. Твоим соотечественникам из круга приближённых президента (или кто там у вас) неплохо бы принимать это во внимание.
— О как! Знаешь, я о подобной возможности как-то не думал. Меня вполне устроит простой договор.
— Понимаю. И что же было потом, после первой беседы с представителем администрации?
— Потом был разговор с главой государства. Мне предложили статус неофициального советника президента, а также официального представителя ООН в Мониле, и это меня вполне устраивает. Позже я разговаривал кое с кем из американцев. США — одно из самых мощных государств моей родины, и они явно не хотят потерять прежнее положение. Поэтому подсуетились в свою очередь договориться со мной. Я не прочь. Я ведь не политик. Мне трудно разобраться в этой кухне, да ещё и с налёта. Едва ли советники того и другого президентов насоветуют мне дурного. В их интересах поддерживать плодотворное сотрудничество с Монилем. Мониль многое сможет дать Земле, если захочет.
— Если захочет, всё верно.
— Однако и Земля наверняка может быть полезна для своего теперь уже брата-близнеца. Хотя бы, к примеру, ресурсами. Уж наверняка может. Ещё плодородными землями.
— Магия делает наши поля намного более плодородными, чем природа. Мы могли бы завалить Землю хлебом, было б только на что его менять.
— Если я не найду решения проблемы, Мониль останется без магии, и тогда будет закупать хлеб у нас. Разве не так?
— На тебя возлагают большие надежды.
— Я не чудотворец. С помощью своей демонической половинки я сумел тогда разобраться в строении энергии демонического мира и преобразовавшегося обелиска, но проделывать то же самое раз за разом не смогу. С яворским зевом мне слишком сильно повезло, чтоб рассчитывать на подобное чудо ещё раз.
— Естественно. Во все области Мониля уже передан приказ оказывать тебе содействие всеми возможными способами. После заседания предполагается, что ты отправишься в провинцию Корундовых озёр и в Афаль.
— Уже есть признаки нестабильности?
— Мнения чародеев-наблюдателей разделились. В любом случае, не стоит тянуть.
— Они тянут, а ты виноват, — ехидно откомментировала айн.
— Всё как всегда… Нет, я не тебе, Кербал. Кстати, вкусно! Это с чем?
— Телячьи мозги с помидорами и зелёным соусом. Попробуй вот эти фаршированные крабом кабачки. Очень хороши.
— Да уж…
— Тебе не стоит серьёзно беспокоиться. Думаю, состояние тех обелисков довольно стабильно, и время ждёт. В любом случае никто не будет требовать от тебя невозможного. Твоя операция в Яворе и усилия, которые ты приложил, опуская пик в Илаэте, доказали, что ты делаешь всё возможное.
— В Илаэте всё было сравнительно просто. Там ситуация не дошла до опасной границы.
— Только нашим об этом не говори, — рассмеялся Кербал. — Пусть ценят. Знаешь, я бывал в положении человека, которому поручают сложнейшее, почти невыполнимое дело и требуют всё разрулить сейчас и немедленно. Я прекрасно понимаю, насколько трудно бывает и выполнять задание, и осаживать окружающих, чтоб не зарывались. Вышестоящие всегда склонны требовать больше, чем ты можешь дать. Поверь, я всегда готов буду тебя поддержать, и найдётся множество тех, кто смотрит на дело так же, как я.
— Я далёк от мысли преуменьшать свой риск. Именно потому и говорю: Илаэта не подсунула мне серьёзных проблем. По сравнению с Явором — ерунда. Уверен, с остальными дрогнувшими обелисками повезёт меньше.
— Тебе уже два раза повезло. Даже три, если считать Роэдден. Да, там обелиск выдал ложные признаки, но чем не удача? Может, удачливость — просто свойство твоего характера?
— А так бывает?
— Видимо. Давай впустим слугу. Кажется, у них готова очередная перемена.
— Если так дальше пойдёт, я просто лопну.
— Оста-авь! Мужчина, занимающийся тяжким магическим и политическим трудом, должен есть много! Давай, попробуй ещё и это! Шеф-повар, небось, расстарался, как никогда! Зачем его обижать? Я прав?
— Да, господин, — весело ответил официант, взгромождая на стол ещё один большой запотевший кувшин. — Поверьте, лучших лангустов вы нигде не попробуете. Самый вкусный соус в Тарновате!
— Господин обязательно попробует. Иди. Я хотел бы услышать от тебя, Лексо, что насчёт нашего объединения думают твои сородичи? Ведь тебе за них отвечать.
— Лучше было бы, если бы ты дал мне список вопросов, на которые Курии нужны ответы, и я привезу их к заседанию. Видишь ли, наши политики и так смущены тем, что Курия не жаждет обмениваться послами и совершать кучу иных малопонятных для нормального человека формальных действий, чтоб признать существование друг друга. Они ещё не совсем понимают, что моё участие в этом деле избавляет их от кучи проблем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments