Рубин I - Даниэль Зеа Рэй Страница 2

Книгу Рубин I - Даниэль Зеа Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй читать онлайн бесплатно

Рубин I - Даниэль Зеа Рэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэль Зеа Рэй

Поутру Рубин передала простынь с брачного ложа делегатам из Инайи, которые, как и предполагалось, объявились у двери в спальню молодоженов с первыми лучами восходящего солнца. Провела Рубин инайцев вместе с Верховным волхвом или нет, но брак они дружно признали состоявшимся.

Единственный, кто начал задавать вопросы, был принц Атáн, которого Рубин еле растолкала к восьми утра. Обнаружив себя голым на кровати без простыни, он уточнил у Рубин, состоялся ли их брак?

— Да, мой Повелитель, — ответила она, протягивая ему чашу, наполненную элем.

— Что ж ты за жена такая, коли я ничего не помню? — пробормотал Атан и выпил эль до дна.

Рубин оскорбление проглотила, продолжая стоять перед супругом одетой и собранной к долгой дороге. Муж поставил чашу на тумбочку у кровати и взглянул на свою поникшую часть.

— Руки покажи, — прохрипел его голос.

Рубин молча протянула ему ладони. Атан грубо вцепился в них и осмотрел пальцы.

— Пузырек с кровью использовала или тайный порез, чтобы простынь измазать? — спросил он.

— Могу раздеться, чтобы вы осмотрели мое тело с головы до пят, — произнесла Рубин.

— Дерзишь, — хмыкнул Атан и отбросил руки принцессы. — Думаешь, я не знаю, вставил тебе или нет?

Рубин сжала челюсти, а принц захохотал.

— Ты смотри, покраснела! Это от злости? Потому что скромностью от тебя и не пахнет!

— Вы со своей супругой говорите, мой Повелитель, — жестко произнесла Рубин и вперила в него гневный взгляд.

— Все, иди, — он скривился и небрежно махнул рукой.

Рубин развернулась и покинула спальню.

***

Прощание с родным домом было скупым и недолгим. Отец обнял дочь и попросил написать, как они условились. Сестры старательно прятали слезы, обнимая ее и желая счастливого пути. Рубин покосилась на мужа, который успел надышаться белой пылью перед путешествием верхом и к поездке казался не вполне готов.

— Нам бы засветло до заставы доехать, — невесело обронила Рубин и без посторонней помощи забралась на лошадь.

Если бы знала, что беду накличет, конечно же, прикусила бы язык. Так ведь не знала. А беда только и рада, что на зов прийти…


Ордерион

Три дня спустя. Инайя.

Ордериóн сидел за обеденным столом в отдалении от короля Луáра и его молодой беременной супруги, когда гонец доставил депешу. Прочитав послание, отец выронил из рук бумагу и повернулся лицом к младшему сыну.

— Атан и делегация не добрались до заставы засветло, — сиплым голосом произнес король.

— Среди них опытные воины, — не теряя самообладания, ответил Ордерион. — Наверняка нашли укрытие и отсиделись, а с рассветом двинулись к заставе. Уже завтра мы либо получим другое сообщение, либо брат со своей супругой объявятся здесь раньше гонца.

— Собирайся, — король смял послание в руках. — Ты едешь в сторону заставы. Вернешься только с братом. Живым или мертвым, — отрезал Луар и налил себе в бокал еще вина.

Королева погладила округлый живот и бросила сочувствующий взгляд на Ордериона.

Тот молча встал и покинул столовую.

***

Искать тело брата в лесу — все равно, что иголку в стоге сена. Ордерион старался вообще об этом не думать. Возможно, Атан жив и приедет домой в компании молодой жены. Отец закатит очередной пир, и жизнь в Белом замке вернется на круги своя. Желательно, чтобы все это произошло без участия Ордериона.

Старший брат — наследный принц — сбежал из Белого замка первым. Переехал на Север, практически на границу Инайи у Бескрайних вод. Спустя пять лет жизни в отдалении он женился на местной дéре, которая стала принцессой. Ордерион тоже собирался жениться. Теперь его уже бывшая невеста сидела на соседнем с отцом троне и поглаживала объемный живот. Действительно… Зачем становиться принцессой, когда можно быть королевой?

После свадьбы отца Ордерион выдержал нахождение в Белом замке в течение двух месяцев, после чего сел на лошадь и отправился погостить к брату на Север. В запое долго пребывал, а когда вышел из него, понял, что в жизни осталось слишком мало хорошего.

Ордерион не удивился, когда после возвращения увидел новую королеву Инайи с округлившимся животом. Но мысль, что и дальше придется смотреть на нее ежедневно, сводила с ума. Уж лучше возглавлять отряд воинов и блуждать по селам и весям в поисках приключений на свою голову, чем сидеть за одним столом с предавшей его сукой.

Прибыв на заставу, до которой его старший брат (второй по счету и первый по распущенности) так и не доехал, Ордерион собирался поговорить с местными и возглавить поиски делегации. Каково же было его удивление, когда начальник заставы сообщил «благую весть»:

— На них напала нечисть, — едва ли не заикаясь, произнес он. — Поисковый отряд вчера днем обнаружил фрейлину принцессы Рубин.

— Нужно вернуться к тому месту, где ее нашли, и двигаться от него к периферии, — Ордерион передал поводья подбежавшему конюху.

— Она сказала, что тел мы не найдем, — сипатым голосом произнес начальник заставы. — Их забрало болото.

Ордерион, которому внезапно показалось, что он ослышался, повернулся к пожилому вояке лицом и слегка наклонился вперед:

— Так фрейлина жива?

Начальник неуверенно кивнул, как будто сам в этом сомневался.

— Кого-то еще нашли вместе с ней? — с нажимом спросил принц и снял с рук перчатки.

Взгляд начальника заставы скользнул по меткам силы на его кистях и тут же уплыл в сторону.

—  Только ее. Больше никого, — произнес тихо.

— Где выжившая? Я хочу немедленно с ней поговорить, — с воодушевлением приказал Ордерион.

— Тут такая проблема, — пробурчал начальник и вжал голову в плечи. — Она пропала.

Принц смотрел на мужчину, как на полоумного. Собственно, таким он, очевидно, и был, раз умудрился потерять единственного выжившего свидетеля.

— И куда же фрейлина делась с охраняемой заставы? — тихо и вкрадчиво спросил Ордерион.

— Да еще с утра она была на месте! — начал оправдываться начальник. — Разве кто мог предположить, что в обед ее комната окажется пуста?

— Н-да… — протянул Ордерион, понимая, что толку от этого вояки и его людей никакого.

Даже охрану к двери фрейлины не додумались поставить. О выживших после нападения нечисти Ордерион еще не слыхал. Зато после грабежей в лесах случайные свидетели периодически появлялись и помогали напасть на след разбойников. Или же собирали отряды и вели их прямо к разбойникам в руки, чтобы потом с родственников стребовать выкуп…

— Вы наверняка устали с дороги… — голос начальника вывел Ордериона из размышлений.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.