Полукровка - Татьяна Леонтьева Страница 2
Полукровка - Татьяна Леонтьева читать онлайн бесплатно
Удовлетворенно вздохнув, вышла на поляну. Решила немного потренироваться. Сделав из воздуха силуэт человека решила потренироваться с ним. Этому трюку научил меня Фермер.
С выдуманным противником я тренировалась долго, пока последние силы не покинули меня. Развеяв силуэт взмахом руки, повалилась на траву и уставилась в небо. Вдруг я услышала чьи - то хлопки. Повернув голову в сторону звука и улыбнулась. В несколько метров от меня стоял Фермер. Он облокотился о дерево и в расслабленной позе смотрел на меня.
Фермер был внушительным мужчиной. Точный возраст не знаю, но выглядит он на пятьдесят. Хотя наверно больше. Ведь он был высшим магом. А они живут около пятисот лет. Мужчина был смуглым из -за частого пребывания на солнце. У него были невероятно голубые глаза, вокруг которых есть небольшие морщинки. Волосы у него были цвета шоколада. Он их убрал в хвост и стянул кожаной лентой. Огромный нос с горбинкой, небольшой шрам, проходил через щеку и заканчивался на губе. Странно, но его это не портило, а наоборот. Почему же я такая безобразная. Но я понимаю, что у Фермера шрам тонкий и аккуратный, а у меня три пореза с разрывами на щеке. И когда зажили, то вся кожа так стянулась, что как – будто порвалась. Я по привычки прикрыла левую сторону своими волосами, хорошо, что они у меня длинные.
- Браво. – Фермер медленно подошел ко мне и сел рядом. – Я вижу, что ты уже хорошо владеешь катаной. Скоро переплюнешь своего учителя.
Я невольно улыбнулась.
- Мне до тебя еще расти и расти.
Фермер лишь погладил меня по голове. Так он всегда делал, с самого моего детства. Если честно, он заменил мне отца. Своих детей им Создатель не дал, но он говори, что есть еще время.
- Знаешь, я уверен, что у тебя все еще впереди.
Он замолчал и о чем –то стал думать. В такие минуты я его не беспокою. Фермер заговорил.
- Знаешь, ты мне заменила дочь. Я виню себя за то, что не смог тебя удочерить. Сама знаешь дурацкие законы. Если бы у нас был ребенок, то тебя нам отдали.
- Ничего, я понимаю. Вы мне тоже заменили отца. И только из –за тебя я стараюсь выжить в этом гребанном мире.
- Не ругайся, тебе не идет.
Я только хмыкнула, кто бы говорил.
- Скоро твое день рождение и мы с женой решили немного помочь тебе.
Я положила свою руку на его ладонь и посмотрела в его глаза. Они светили такой нежностью.
- Вы и так мне многое отдали, не прося взамен ничего.
- Крошка, мы с Сесиль беспокоимся о тебе. Скоро ты уедешь учиться. И хотели бы тебе подарить на день рождение немного денег.
Он из кармана достал мешочек с монетами и протянул девушке. Люцианна от нахлынувших чувств расплакалась.
- Не стоило. Вы не должны.
Фермер обнял девушку.
- И знай, теперь ты можешь всегда к нам приезжать. Когда поступишь, то на каникулах будем ждать тебя.
- Спасибо. Я приеду. Надеюсь, поступлю.
- Ты очень талантливая и магически сильная. Ты один из сильнейших магов в этом мире. Тебя по силе только сами драконы могут опередить.
- Я поступлю, вам не станет за меня стыдно.
- Знаешь уже, в какую Академию пойдёшь поступать?
Я немного задумалась, а потом твердо ответила.
- Да, в Академию боевой магии.
Фермер удовлетворенно улыбнулся.
- Хороший выбор, но тебе придется туда добираться трое суток. А это опасно.
- Я знаю.
- Возьми с собой гиппогрифа.
От его предложения я открыла рот от удивления. От куда он только про негго узнал.
- Почему? И Кто мне его отдаст?
- По законам, если боевое животное признало в тебе хозяина, то никто в праве его держать против воли.
- Но с чего ты взял, что он признал во мне хозяина. И насколько я знаю, что он подчиняется только драконам.
Фермер засмеялся. От его смеха поползли мурашки по телу. Потому что он редко смеялся. Он повернул мою ладонь, и своими шершавыми пальца обвел оставленный след солнца от гиппогрифа.
- А почему ты решила, что ты не дракон? - Вопрос на вопрос ответил Фермер.
Я еще раз удивленно посмотрела на мужчину. Он уже сидел серьезным и смотрел на меня своими голубыми глазами.
- Я не дракон, я человек. Ты же сам знаешь, что драконы никогда не будут иметь отношения с людьми. И дети не могут у них родиться, если они не истинная пара. Хотя такого еще не было.
Фермер загадочно улыбнулся.
- Ты исключение. Я же не только маг воздуха, но и немного владею магией предвиденья. Спасибо моей бабушки. Так вот я увидел кусок твоего будущего. Скоро все изменится, но тебе нужно быть сильной.
Он резко вскочил на ноги.
- Ну все на этом и хватит. Я не могу все будущее тебе озвучить. Но знаю, что ты со всеми справишься. В тебе кровь драконов , и кровь не простая, а королевская.
После его слов я задумалась, что возможно он прав. Значит, есть шанс найти моих родителей. И правильно я сделаю, что хочу поступить в боевую Академию. Она находится на границе между Драконьим островом и границей государства людей.
Попрощалась с Фермером, я поплелась уже в приют, где меня ждала Директриса. Опять устроит нагоняй. Ну ничего, еще день и все я уйду из этого ужасного места.
Глава 2
Эти два дня пролетели быстро. Я немного нервничала. Ведь сегодня я получу, наконец, свои документы и уйду. Меня ждет самостоятельная жизнь. Это немного пугало. Но я сильная, я со всем справлюсь.
Утро только началось. Быстро заправила кровать и посмотрела на еще спящих девушек. В нашей комнате нас было шестеро. Комната была большой, поэтому мы не теснились. У каждого была своя кровать и небольшой шкаф. Девушки все были младше меня на год. Ни с кем из них я не дружила. Быстро одела свои штаны и блузку, подошла к зеркалу и расчесала свои длинные волосы. Они были шелковистыми и приятными на ощупь. Многие девушки завидовали мне, поэтому пытались отрезать мне волосы. Но у них не выходило. Они ломали ножницы об мою шевелюру, и это их злило еще больше. Улыбнулась зеркалу и побежала к директрисе.
Директриса всегда приходила рано. В это время она сидела у себя в кабинете, и пила чай со своей подлизой, секретарём. Я вообще не любила такой тип людей. Они всегда пытаются добиться дружбы, а потом за спиной сплетничают. Такой и была секретарь директрисы. Она всегда вела со мной лицемерно. Часто улыбалась, спрашивала как дела! Все ли хорошо? Помочь в чем-то? Но увидев, что я не иду с ней на контакт, превратилась в змеюку.
Я быстро дошла до кабинета и уверено постучала. Но за дверью не было слышно ни звука. Я дернула за ручку, и дверь сама открылась. Странно. Всегда была закрытой. Я безшумно вошла внутрь. Кабинет директрисы был обставлен богато. Дорогая мебель из черного эльфийского дерева была необычно красивая. Стол стоял у окна, а рядом диван. Я обошла стол и хотела сесть на диван, что бы дождаться директрису. Но то, что я увидела на диване, заставило меня стоять и хлопать своими глазами от удивления. Директриса лежала на диване и целовалась со всей секретаршей. При этом ее руки блуждали по спине девушки. Секретарша издавала стоны удовольствия. Я хотела уже тихо уйти, но директриса увидела меня. Она изогнулась в спине и еще усиленно стала гладить тело молодой девушки. От омерзения мне стало тошнить. Но директриса решила прекратить ласки и оттолкнула свою секретаршу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments