Сердце огненного короля. - Анна Шейн Страница 2

Книгу Сердце огненного короля. - Анна Шейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце огненного короля. - Анна Шейн читать онлайн бесплатно

Сердце огненного короля. - Анна Шейн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Шейн

Грегор мотнул головой, почувствовав, что в нем накопилось много яда. Все эта проклятая погода! Но он не у себя дома, где давно уж привыкли к его грубости и бестактности. Он в чужой стране, с которой, к тому же, у Весмера давно непростые отношения, он собирается встретиться с новым королем. Пора, как он обычно и делал, забыть, что он нелюбимый всеми бастард, и вспомнить, что он посол, на которого все возлагают большие надежды.

Их встретил камердинер и провел через двор в главное здание, пристроенное к донжону, но на вид куда более новое и в совсем другом стиле.

Стоило перешагнуть за порог и обдало таким жаром, будто его швырнули в коптильню. Вероятно, это из-за контраста с холодом на улице...

Но нет. Постояв недолго в прихожей, привыкнув к температуре, Грегор понял, что здесь действительно очень жарко. На лицах некоторых из его провожатых уж проступил пот.

Камердинер привел слуг, которые принялись помогать с багажом и верхней одеждой. Граф Фаулз совершенно не чувствовал себя в резиденции короля. Все здесь делалось как-то... Неловко и неумело.

Вдруг послышался цокот каблуков, стучащих о каменную плитку, и в прихожу вошла высокая худощавая женщина. Она была уже не молода и казалась слегка угловатой, однако Грегор на миг обомлел перед ней. Белая чистая кожа, огромные яркие глаза и огненно-рыжие волосы. Она так безумно походила на Мирну, что у него защемило сердце.

- Граф Фаулз, от лица короля Явика Бервульфского я рада приветствовать вас в наших краях, - она уважительно склонила голову, но в остальном не шелохнулась, будто бы срослась с полом.

Грегору вспомнились слова старухи Ротты, что все северянки крепко стоят на ногах, и сейчас это показалось ему забавным.

Он чуть расслабился, улыбнулся и почтительно поклонился.

- Спасибо, что приняли меня. От лица короля Кристофа я бы хотел поздравить Его Величество Явика с коронацией...

- Разумеется. Он уже ждет вас, - женщина дернула головой, приглашая проследовать за ней, и быстрым шагом выдвинулась по узкому коридору замка.

Грегор снова напрягся. В смысле уже ждет? А дать ему переодеться? А показать его комнату? Да и эта женщина даже не представилась! Кто она? Родственница или доверенное лицо? Благородных кровей или нет? Переводчица?

На весмерском, к слову, она говорила прекрасно. Слышался лишь легкий акцент, но он был ей даже к лицу.

За языковые преграды и решил ухватиться граф Фаулз, чтобы немного разговорить незнакомку и получить информацию.

- Вы прекрасно говорите на весмерском, - сделал он ей осторожный комплимент.

- Спасибо, - коротко ответила та и завернула за угол, к длинной винтовой лестнице.

«Спасибо»?! И это все? Сложно, наверное, сидеть с ней на ужине на соседних местах!

- Я так понимаю... - поднимаясь вслед за ней, видно, они оказались уже в донжоне, продолжил Грегор тактично, - вы будете моим переводчиком?

- Нет, - выговорила она не оборачиваясь.

Святой! Если здесь так принимали всех весмерских послов, то неудивительно, что с Ивтаном сложились непростые отношения! Как с этими людьми вообще разговаривать?!

Провожатая подошла к старой двери с острым, а не квадратным верхом, открыла ее и запустила Грегора внутрь.

Он очутился в небольшой и очень, слишком, теплой комнате, похожей на кабинет... Или подсобное помещение? Видит Святой, здесь был такой бардак, что и не разберешься!

Вроде письменный стол дорогой и массивный, а весь завален бумагами, газетами, письмами, книгами, которые, вероятно не читали, а использовали в качестве пресс-папье; вроде кресла и диван, отделанные дорогой тканью, но в каких-то тряпках, опять же бумагах, на кофейном столике поднос с сервизом не то под чай, не то под кофе, который, судя по черным пятнам внутри чашечек, стоял здесь уже давно. Даже на стенах была какая-то неразбериха: рядом с вполне сносными пейзажами висели старинные топоры, шпалеры и чучела животных. Все здесь было скомкано в одну кучу, хаос в истинном своем проявлении!

И посреди всего это беспорядка, всего это безобразия, стоял статный молодой мужчина, наверное, ровесник Грегора, в рубашке, неаккуратно заправленной в черные штаны, слегка небритый, с непослушной и взъерошенной шевелюрой. Рыжей шевелюрой.

Граф Фаулз пару раз встречал рыжих мужчин и все они показались ему тогда ужасными. Красная, будто бы воспалившаяся кожа, жидкие ржавые волосы...

Но этот был совсем другим. Кожа у него была белой, мраморной, как у женщины, что привела его сюда, цвет волос был глубоким и насыщенным, намного темнее, чем у Мирны, брутальнее, как бы смешно это ни звучало в отношении оттенка.

Глаза мужчины блеснули весельем, когда в его комнату вошли, рот разошелся в широченной белоснежной улыбке.

Грегор увидел, что незнакомец держит в руках громадного серого кота, при чем держит как-то неправильно. Усатому бедолаге явно хотелось вырваться из неудобных объятий и пойти заниматься своими кошачьими делами, но руки хозяина были слишком сильны и держали крепко.

- Зачем ты мучаешь моего кота? - дозналась у незнакомца женщина на весмерском.

Глаза у того блеснули, он мгновение собирался, видно, чтобы также ответить на иностранном языке:

- Я не мучаю. Я просто хочу напомнить ему, кто здесь главный! - он говорил совсем неплохо. Немного неуверенно, но с явным энтузиазмом.

Мужчина стрельнул внимательным взглядом в Грегора, и тот почувствовал, как его будто бы раскидывают по кусочкам, рассматривают, изучают. Даже захотелось прикрыться, как стыдливая дева.

- Явик, главы сильнейших древнейших семей Ивтана выбрали тебя своим королем, а ты показываешь коту, кто главный? - женщина цокнула и подошла к нему, чтобы отобрать усатого бедолагу.

У графа Фаулза же мурашки пробежали по затылку. Явик? Король? Это король?!

- Откуда ему знать, что меня выбрали? Он газет не читает, - Явик кивком указал на груду бумаг у себя на столе, потом вдруг поднял кота высоко над головой и выговорил тем умилительным тоном, каким разговаривают и с детьми, и с животными, - он газет не читает, он на них ссыт!

- Явик! - рыкнула женщина, отобрала кота и сказала ему что-то грубо на ивтанском.

Грегор почувствовал, что ее слова как-то связаны с ним. Не зря же король поджал губы и беспомощно с ним переглянулся.

- Она думает, что я веду себя неприлично, - когда кота у него отобрали, и женщина отошла к дверям, выговорил Явик, - но вас же ничего не смущает, граф Фаулз?

Грегор невольно обвел взглядом весь этот хлам и беспорядок, заставил себя вспомнить, что его мать была актрисой, значит, и в нем должно быть немного ее таланта, и довольно убедительно выговорил:

- Нет, Ваше Величество. Я очень рад познакомиться с вами.

- Вот! - король триумфально воскликнул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.