Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн Страница 19

Книгу Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн читать онлайн бесплатно

Везунчик Леонард. Черный Корсар - Владимир Корн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Корн

Но вместо этого я лишь сказал:

– Обстоятельства изменились, и в ближайшее время мне будет совсем не до этого.

Что отчасти было правдой.

Гул разочарованных голосов был настолько сильным, что Барри не на шутку разнервничался, после чего начал рычать и лаять. И мне едва удалось его успокоить.

– Говорите, Алавир, – когда мы отдалились от всего этого сборища, велел я.

– Что именно, капитан?

– Все! И прежде всего почему вы подтвердили, будто я Черный Корсар. С какой именно целью? Хотя нет, вначале скажите, где я мог вас видеть? Никак не могу вспомнить.

– Где вы меня видели? Я был среди тех, кто пришел вчера к вашему дому. Правда, на глаза я старался не попасться. Что же до остального… Знаете, раньше мне встречалось множество людей, которые пытались выдать себя за Черного Корсара, но я не видел ни одного, кто бы так яростно отрицал, будто им является.

– И что из этого?

– И я подумал: после того как Черный Корсар пропал без вести, почему бы не появиться еще одному? Вы вполне достойная кандидатура. В вас сразу виден прирожденный лидер. Мало того, к вам тянутся люди, а такие прозвища, как «Счастливчик», никогда не рождаются на пустом месте. Словом, кандидатура вполне достойная, чтобы заменить этого легендарного… негодяя.

– Вы сказали – негодяя?

– Ну, если отбросить всю внешнюю мишуру, внутреннюю сущность этого человека можно охарактеризовать одним емким словом.

– И вы решили сделать так, чтобы еще одним негодяем на свете стало больше?

– Леонард, даже приложи вы массу усилий, негодяя из вас не получится. А вот благородный пират – вполне. Именно такой, какими все они когда-то и были до того, как их не прокляло золото.

Быть пиратом мне по-прежнему не хотелось. Ни благородным, ни проклятым золотом, ни любым другим. Но сама судьба послала мне этого человека, и грех не воспользоваться этой возможностью. Нам необходимо попасть на Терессу, и мы туда доберемся тем или иным образом.

– Вы говорите, Черный Корсар пропал без вести. Значит, он действительно существовал? – Сомнения все же оставались.

– Существовал. – Алавир кивнул.

– И вы его видели лично?

– Безусловно. Мало того, мне довелось несколько лет плавать шкипером на одном из его кораблей.

«Этот человек в состоянии мне помочь. И пусть он преследует свои, только одному ему известные цели, общей картины это не меняет».

Правда, существовали трудности другого рода.

– Видите ли, Алавир, вся моя морская практика заключается в том, что однажды мне пришлось провести в шлюпке под парусом пару-тройку недель.

– Это несложно было понять.

– И?..

– И тем не менее.

Ладно, пора переходить к насущному.

– Знаете, Алавир, мне необходимо попасть на Терессу. По понятным причинам, пассажиром туда не добраться, и у меня единственный выбор: чтобы оказать на острове, мне нужен корабль. И команда. Вы сможете мне помочь?

– Смогу, – твердо сказал он. – В обмен на единственное условие.

– Какое именно?

– Вы должны гарантировать мне место на своем корабле, капитан.

– Договорились. Место шкипера вас устроит?

Глава 6

– Итак, господа, мы собрались для того, чтобы наконец решить, что нам делать дальше.

Произнеся эти слова, я по очереди обвел всех присутствующих за столом суровым взглядом.

Больше всех конечно же досталось виконту: на нем я задержал свой взгляд особенно долго. Еще бы! В том, что мы до сих пор не захватили корабль и не отправились к берегам Терессы, в основном именно его вина.

После ночного разговора с Даскью около развалин часовни прошло уже две недели, но мы по-прежнему оставались в Либасоне. Нет, Алавир свое обещание выполнил, и те люди, которых он втайне подобрал, вполне меня устроили.

Вина виконта была в том, что мы несколько раз пытались захватить подходящий корабль, но каждый раз – безуспешно. Дю Эскальзер, чтобы не остаться без своих сундуков, заблаговременно их перемещал поближе к той посудине, которую мы наметили своей жертвой. А чтобы сундуки никуда не делись, выставлял возле них охрану. Для капитана корабля это становилось знаком – скоро пожалует Черный Корсар. Естественно, судно тут же уходило в море. Или хуже того – с намеченной жертвы ко мне прибывала делегация, которая заявляла, что совсем не против того, чтобы над кораблем взвился пиратский флаг, но сначала нужно договориться о доле в добыче.

Убедившись, что виконт моим взглядом проникся достаточно, я перевел его на Рейчел. Признаться, мне очень надоели все эти бесконечные балы и рауты, на которых нам с нею приходилось бывать практически ежедневно.

Утро обычно начиналось с того, что Рейчел перебирала множество приглашений, решая, куда именно мы отправимся сегодняшним вечером. По понятным причинам, ее одну я бы не отпустил, но для меня все эти визиты были в тягость. Прежде всего мне приходилось выдавать себя за человека, о котором я знал только понаслышке. Все эти люди пытались завести со мною разговор о тех событиях, о которых я не имел ни малейшего понятия. Завидя мою саблю, с которой, чтобы не выходить из образа, мне приходилось не расставаться, все спрашивали: «Та самая?» Я понятия не имел, что означает «та самая», но на всякий случай с важностью кивал. Еще мне сыпалось огромное количество выгодных предложений от всяких господ, которые заключались в том, чтобы организовать экспедицию, конечной целью которой, естественно, было золото. Некоторые господа оказались настолько красноречивы, что отказ давался мне с огромным трудом.

И еще этот граф Даскью. Он каждый раз умудрялся появляться там, куда мы с Рейчел наносили визит, чтобы задать единственный и уже порядком набивший мне оскомину вопрос: «Ну что, господин Черный Корсар, не передумали?»

Что было самым паскудным, последние деньги таяли с бешеной скоростью. Особенно запасы уменьшались из-за трат на наряды Рейчел, поскольку я понимал: для нее оказаться в одном и том же платье на нескольких раутах кряду – верх неприличия.

Рейчел прониклась моим взглядом куда меньше виконта. Вероятно, потому, что вечером нас ждал очередной раут, а в соседней комнате – еще одно платье, которое на наших глазах принесла модистка на финальную примерку. Но на всякий случай она сделала виноватый вид, и это пусть немного, но все же меня утешило.

– Блез, – обратился я к следующему, – вот от тебя-то я ожидал меньше всего!

Тот, по примеру других, срочно принял виноватый вид, но раскаиваться не стал, хотя на всякий случай пробормотал:

– Да все нормально, Лео! Я могу прямо сейчас! – и даже сделал вид, что поднимается на ноги.

Чтобы тут же снова плюхнуться на стул после моего успокаивающего жеста. С видимым облегчением. Раз никуда прямо сейчас отправляться не надо, значит, у него будет еще какое-то время, чтобы вновь встретиться с прелестной баронессой, с которой он крутит любовь уже вторую неделю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.