Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Лорен Оливер Страница 19

Книгу Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Лорен Оливер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Лорен Оливер читать онлайн бесплатно

Прядильщики. Магические приключения девочки Лизы и ее брата Патрика - Лорен Оливер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорен Оливер

Вторая тропинка была просто плохо протоптанной в земле узкой дорожкой, уходящей между мертвыми деревьями прямо к центру Живого леса. Спустя несколько метров эта тропинка уже исчезала в полумраке.

Лиза вспомнила, что ей сказал ночник: «Следуй вверх по реке и найди тропинку, ведущую через Живой лес. Это кратчайший путь».

— Так, так, — нервно заметила Мирабелла. — Иногда бывает лучше пойти в обход, вы согласны?

И Крыса повернула на ярко освещенную тропинку.

— Постойте! — воскликнула Лиза. Живой лес, который окружал ее, казался враждебным, и ей вовсе не хотелось идти сквозь него, но ведь ночник сказал, что именно это кратчайший путь. — Быстрее будет пройти напрямую через лес.

Мирабелла испуганно пискнула и залепетала:

— Сквозь лес? Вы в самом деле… но вы просто не представляете себе… В Живом лесу обитают призраки и злые духи. Это опасное место. Очень опасное.

— Но у нас нет выбора, — ответила Лиза. — А теперь пойдемте.

Она, храбрясь, сделала пару шагов по правой узкой тропинке и тут же оказалась в густом тумане, облепившем ее, словно мокрая вата.

— Здесь нечего опасаться.

— Ради всего святого, — сказала Мирабелла, поправляя свой парик. — Ради любви к сыру…

И все же двинулась следом за Лизой.

Девочка покосилась по сторонам. Сверху проникал бледный белый свет — откуда он падает, она сказать не могла — ведь они были так глубоко под землей, — но его хватало, чтобы слегка осветить силуэты гигантских деревьев и прилипшие к их стволам, словно мох, клочья тумана.

Повсюду из-под земли торчали узловатые корни, поэтому Лиза чувствовала себя кораблем, который прокладывает себе путь среди айсбергов. У нее появилось неприятное ощущение — хотя в лесу стояла полная тишина, даже ни один листок не колыхался в плотном, словно застывшем тумане, ей все равно казалось, что кто-то постоянно наблюдает за ней.

Лиза вновь вспомнила наставления ночника. Он сказал, что следует выбрать тропинку, которая ведет сквозь Живой лес… И что-то еще… что-то очень важное…

— Нужно подумать, — пробормотала она себе под нос. — Ночник велел следить за деревьями? Нет, не то. Он говорил что-то другое.

— В чем дело? — прошептала Мирабелла.

— Тише. Я вспоминаю.

Да, ночник говорил что-то именно о деревьях, но что? Что?

— Что вы покупаете? — переспросила Мирабелла.

— Ничего не покупаю. Я вспоминаю.

— Что, что вы уминаете?

— Ничего не уминаю и не покупаю. Я вспоминаю. Думаю, — начиная терять терпение, сказала Лиза, резко обернулась и едва не столкнулась лицом к лицу с шедшей прямо у нее за спиной Мирабеллой. От неожиданности та ойкнула, отпрянула, запуталась ногами в своем хвосте — или это хвост запутался в ее ногах — и покачнулась назад. Замахала руками в воздухе, но удержать равновесие так и не сумела и потому шлепнулась на землю возле одного из торчащих корней и стукнулась об него головой.

— Мирабелла! — крикнула Лиза, подбежала к Крысе и опустилась рядом с ней на колени. — С вами все в порядке?

От удара парик Мирабеллы съехал ей на глаза. Крыса потирала голову и громко причитала:

— Моя голова! Моя бедная, нежная голова!

Затем Крыса замерла. Лиза тоже замерла. Вокруг них возник низкий звук, похожий на раскат дальнего грома. А потом к нему добавился какой-то треск и угрожающее шипение.

— Что это? — спросила девочка, вся дрожа от страха. Земля под ее ногами качалась и перекатывалась, словно во время землетрясения. — Что происходит?

Но прежде чем она успела договорить, вспомнила слова ночника: «Будь осторожна, не разбуди деревья».

В этот миг корень — тяжелый, серый корень, о который ударилась головой Мирабелла, — затрясся и стал поворачиваться, вылезая из-под земли.

И начал разворачиваться.

Разворачиваться.

С жутким треском корень вытащил себя из земли и поднялся в воздух, показав свой заостренный, мокрый, в комочках прилипшей к нему земли, похожий на змею кончик. А на кончике, как у настоящей змеи, Лиза с ужасом увидела блестящие черные глаза и жуткие серые клыки.

Корень-змея уставился на девочку, покачиваясь на громадных кольцах своего тела. При каждом движении корня раздавался громкий треск и на землю падали кусочки отслоившейся коры.

— Бежим! — взвизгнула Мирабелла и серой мохнатой кометой шмыгнула мимо Лизы.

Но Лиза не побежала. Она была настолько напугана, что не могла ни двигаться, ни даже дышать. Все ее тело налилось свинцом.

Корень-змея выгнулся назад, шипение стало еще громче. Во рту корня мелькнул ужасный раздвоенный темный язык, и Лиза поняла, что сейчас эта змея ужалит ее.

Корень действительно бросился на девочку с быстротой молнии, но она оказалась еще проворнее, успела перекатиться, и клыки впились в землю в том месте, где она только что стояла на коленях. Перекатываясь, Лиза больно ударилась о соседний корень, и тот тоже начал оживать и потрескивать.

Девочка встала на ноги и, ослепленная страхом, крепко вцепилась в свою щетку. Соседние деревья тоже начали оживать, а за ними новые и новые — весь лес пришел в движение, деревья повсюду вытаскивали из земли свои корни-змеи, поднимали их вверх, роняя комья сырой земли и чешуйки коры. В тумане показались несколько шагающих деревьев, три или четыре из них подошли ближе, окружили Лизу, словно стая чудовищных волков.

— Лиза! Сюда! За мной! — визжала где-то впереди Мирабелла, петляя по тропинке между качающимися ожившими деревьями. Сейчас Крыса забыла о своих замашках леди и бежала попросту, на всех четырех лапах.

Еще одна древесная змея сделала выпад в сторону девочки. Сама Лиза успела увернуться, но корень-змея припечатал к земле ее щетку и оторвал щетину, оставив Лизу с пустой ручкой от щетки. Пока змеиный корень отплевывался от набившейся ему в пасть щетины, девочка успела отбежать на безопасное расстояние. Корень потянулся вслед за ней, но наткнулся на ствол стоявшего перед ним дерева и злобно зашипел. Лиза вслепую бросилась бежать вперед.

— Сюда! Сюда! — крикнула Мирабелла, не переставая яростно рыть мягкую землю лапами. В этот момент проснулись и пришли в движение еще несколько древесных корней. Они трещали, оглушительно шипели, земля тряслась под ними, в воздух черным дождем летела мокрая земля и кора.

Затем слева что-то больно ударило Лизу, весь мир вокруг перевернулся, в ту же секунду ее голова оказалась в нескольких метрах над землей. Прошла пара секунд, прежде чем девочка сообразила, что ее сбило с ног. Клочок земли, на котором до этого находилась Лиза, вспучился, раскололся пополам и раскрылся, как книга.

Девочка полетела вниз и упала, стукнувшись спиной так, что у нее перехватило дыхание, а из глаз посыпались искры. Весь мир вокруг поплыл у нее перед глазами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.