Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис Страница 19

Книгу Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис читать онлайн бесплатно

Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Рамис

– Даже не смотрят в сторону мисок, – посетовал работорговец.

– Жалко их. Выпустить бы в лес, – за моей спиной хмыкнул диколюд. – Сколько за них хотите?

– В лес? Вы в своём уме? – мужчина сделал шаг назад. – Хотя ваша воля. Пять серебряных за всех.

– Сколько? Могу вам задать встречный вопрос! Вы в своём уме? Звери у вас на последнем издыхании, а вы за них заламываете, как за здоровых особей! – искренне возмутилась наглостью торговца.

– Ваша воля, не берите. Я их шкуры отстираю и продам по серебряному, – резко ответил тот.

– Четыре и не копейкой больше!

– Что такое копейка я не знаю, но согласен, – продавец заулыбался.

– Я их могу забрать попозже, после того как сделаю покупки?

– Нет, госпожа. Мне смысла нет тут торчать. Торги состоялись, конечно, не так, как мне хотелось, – вздохнул торговец. – Так что оформляем договор купли-продажи и я ухожу домой.

От досады сжала кулаки. Работорговец направился к своей палатке.

– На рынке есть врач для… – я хотела спросить мужчину о ветеринаре, но неожиданно мою юбку дёрнули с двух сторон. На мой удивлённый взгляд Дик покачал головой, призывая не задавать вопрос.

– Так и быть, клетку вам оставлю в подарок. Вы можете её погрузить на наёмный транспорт, – отдавая документы, расщедрился торговец. – Хотя, если в следующий раз вернёте её, то будет вам скидка. Небольшая, но всё же.

– Не уверена, что ещё раз появлюсь тут.

– Появитесь, я знаю таких, как вы, – усмехнулся торговец.

– Каких? – я спрятала документы в сумку.

– Жалостливых, – и с этими словами, торговец активировал большой, чёрный, размером с ладонь, артефакт. В один момент всё, что нас окружало начало таять, через минуту на месте невольничьего рынка было пусто, ни животных, ни торговца.

Лишь мы трое, да клетка с волками.

– Чудеса в решете, да и только, – повернувшись к Дику, спросила: – И что мне делать с больными волками? Сейчас передо мной стоит дилемма: или идти за мясом и грязью, или думать, как попасть в мой мир. Самильен посоветует, как поправить здоровье бедняг.

– Это не волки, госпожа, – заговорил диколюд. – Такие же диколюды, как и я. Хотя, такие, да не такие. Думаю, что не просто так император самолично прибыл продавать их. Можно долго гадать, лучше самих диколюдов спросить.

– Как? – поинтересовалась, передавая ключи от клетки колючему помощнику.

– Необходимо снять белые ошейники, они сдерживают их магию и оборот. Как только вы их освободите, они сами поправятся и обернуться смогут, – Дик наклонился к замку.

Валя стоял рядом со мной и не отпускал подол платья.

– Подожди, а если ты неправ? И это простые волки? Ты снимешь ошейник, а они попытаются напасть на нас. Даже раненный и обессиленный волк может быть опасен.

– Госпожа Кларисса, я вас смогу защитить, – дверь тихо отворилась.

– Сам снимешь ошейники? – шёпотом поинтересовалась у Дика.

– Не могу, – также шёпотом ответил тот. – Только хозяйка на это имеет право. С магией договора не поспоришь.

– Ох, страшно-то как, – присев, протянула руку в клетку, нащупала застёжку. Раздался щелчок и я увидела два жёлтых глаза внимательно смотрящих на меня. – Ик…

Глава 23. Интересные факты о мясе

Чтобы снять следующие ошейники, пришлось в клетку лезть с головой.

Трясущейся рукой нащупала второй ошейник, расстегнула, выдохнула и быстро сняла третий.

– Выходите, пожалуйста, – произнесла и попятилась за спину Дика.

Волки быстро приходили в себя. Оказывается, они были разного роста. Первым вышел самый матёрый волк. Пока лежал, невозможно было понять, как он выглядит на самом деле. Наши лесные волки раза в два меньше. Этот был размером с хорошего упитанного льва. А вот оставшиеся два были поменьше ростом.

– Спасибо, – склонил голову первый вышедший. Оттого что волки долго не пили воды, в горле у говорившего пересохло, голос срывался и хрипел. – Я и мои соратники безмерно вам благодар…ны…

– Подождите, вам нужно попить, – достав монету, я посмотрела на Дика. – Не в службу, а в дружбу, сбегай за водой. Ты знаешь этот мир и рынок лучше меня.

Диклан странно на меня посмотрел, но взял деньги и убежал. Неужели я что-то не то ляпнула, не подумав? Слишком фривольно говорила?

Пока я смотрела вслед уходящему диколюду, волки изменились. Свалявшаяся и посеревшая шерсть вновь стала белой и гладкой. К моменту возвращения Дика возле меня стояли здоровые, крепкие оборотни.

– Вода и сдача, госпожа Кларисса, – в руках мужчина удерживал четыре маленьких, закупоренных кувшина, каждый где-то на пол-литра. – Я взял на себя смелость и вам купил кувшин воды.

Улыбнувшись, произнесла:

– Спасибо, Диклан, но артефакт погоды прекрасно работает, так что выпей воды сам и поделись с Валей.

– Спасибо, госпожа, – мужчина так и поступил.

– Вы такая добрая, – на глазах пушистика появились слёзы. – Вот бы меня кто выкупил, – совсем тихо прошептал тот.

– Выкуплю! – заверила я малыша. И только потом подумала: а получится ли? Вдруг его хозяин не согласится расстаться с Валей? – По крайней мере, приложу все силы, – погладила по голове пушистика.

Утолив жажду, волки резко поменяли ипостась. Перед нами стояли три высоких плечистых мужчины. Один в возрасте и двое помоложе. Серьёзные лица, тёмные глаза, пушистые густые ресницы. На лице того, что постарше несколько глубоких шрамов. И все трое одетые в строгие чёрные костюмы. Но удивило не это, а алые розы в петличках.

– Госпожа, с сегодняшнего дня наша жизнь в ваших руках, – поклонился старший, а за ним и младшие.

– Завтра, как только пройдёт двадцать четыре часа, я напишу каждому вольную. А пока вам придётся проследовать в мой мир. Надеюсь, такой расклад вас устроит?

– Нет! – твёрдо произнёс старший. – В нашем мире тот, кто спас тебя от смерти…

– Не продолжайте уважаемый, – перебила мужчину, зная, что он хочет сказать дальше. – Ответственность за ваши судьбы я на себя не возьму. Да и не спасала я вам жизни, работорговец не дал бы умереть таким ценным экземплярам. Так что именно завтра я перестану быть вашей хозяйкой.

– Госпожа Кларисса, ваша доброта не знает границ, – старший поклонился. – Разрешите представиться, низвергнутый император, преданный друзьями и родными, Гранд V. Рядом со мной те, кто остался верен истинному правителю: генералы Ярг и Эрг.

– Впору мне вам кланяться, – как-то неуютно стало перед такими титулами и званиями.

– Госпожа, раз вы великодушно решили освободить нас от рабства, то у меня ещё есть шанс не просто вернуть трон, но и отблагодарить вас золотом и бриллиантами. Как только я верну престол, тут же выполню обещание. Вы разрешите мне отбыть в свой мир, на поиски тех, кто ещё остался верен мне? – он выразительно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.