Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис Страница 19
Таверна «На перекрёстке миров» - Кира Рамис читать онлайн бесплатно
– Даже не смотрят в сторону мисок, – посетовал работорговец.
– Жалко их. Выпустить бы в лес, – за моей спиной хмыкнул диколюд. – Сколько за них хотите?
– В лес? Вы в своём уме? – мужчина сделал шаг назад. – Хотя ваша воля. Пять серебряных за всех.
– Сколько? Могу вам задать встречный вопрос! Вы в своём уме? Звери у вас на последнем издыхании, а вы за них заламываете, как за здоровых особей! – искренне возмутилась наглостью торговца.
– Ваша воля, не берите. Я их шкуры отстираю и продам по серебряному, – резко ответил тот.
– Четыре и не копейкой больше!
– Что такое копейка я не знаю, но согласен, – продавец заулыбался.
– Я их могу забрать попозже, после того как сделаю покупки?
– Нет, госпожа. Мне смысла нет тут торчать. Торги состоялись, конечно, не так, как мне хотелось, – вздохнул торговец. – Так что оформляем договор купли-продажи и я ухожу домой.
От досады сжала кулаки. Работорговец направился к своей палатке.
– На рынке есть врач для… – я хотела спросить мужчину о ветеринаре, но неожиданно мою юбку дёрнули с двух сторон. На мой удивлённый взгляд Дик покачал головой, призывая не задавать вопрос.
– Так и быть, клетку вам оставлю в подарок. Вы можете её погрузить на наёмный транспорт, – отдавая документы, расщедрился торговец. – Хотя, если в следующий раз вернёте её, то будет вам скидка. Небольшая, но всё же.
– Не уверена, что ещё раз появлюсь тут.
– Появитесь, я знаю таких, как вы, – усмехнулся торговец.
– Каких? – я спрятала документы в сумку.
– Жалостливых, – и с этими словами, торговец активировал большой, чёрный, размером с ладонь, артефакт. В один момент всё, что нас окружало начало таять, через минуту на месте невольничьего рынка было пусто, ни животных, ни торговца.
Лишь мы трое, да клетка с волками.
– Чудеса в решете, да и только, – повернувшись к Дику, спросила: – И что мне делать с больными волками? Сейчас передо мной стоит дилемма: или идти за мясом и грязью, или думать, как попасть в мой мир. Самильен посоветует, как поправить здоровье бедняг.
– Это не волки, госпожа, – заговорил диколюд. – Такие же диколюды, как и я. Хотя, такие, да не такие. Думаю, что не просто так император самолично прибыл продавать их. Можно долго гадать, лучше самих диколюдов спросить.
– Как? – поинтересовалась, передавая ключи от клетки колючему помощнику.
– Необходимо снять белые ошейники, они сдерживают их магию и оборот. Как только вы их освободите, они сами поправятся и обернуться смогут, – Дик наклонился к замку.
Валя стоял рядом со мной и не отпускал подол платья.
– Подожди, а если ты неправ? И это простые волки? Ты снимешь ошейник, а они попытаются напасть на нас. Даже раненный и обессиленный волк может быть опасен.
– Госпожа Кларисса, я вас смогу защитить, – дверь тихо отворилась.
– Сам снимешь ошейники? – шёпотом поинтересовалась у Дика.
– Не могу, – также шёпотом ответил тот. – Только хозяйка на это имеет право. С магией договора не поспоришь.
– Ох, страшно-то как, – присев, протянула руку в клетку, нащупала застёжку. Раздался щелчок и я увидела два жёлтых глаза внимательно смотрящих на меня. – Ик…
Чтобы снять следующие ошейники, пришлось в клетку лезть с головой.
Трясущейся рукой нащупала второй ошейник, расстегнула, выдохнула и быстро сняла третий.
– Выходите, пожалуйста, – произнесла и попятилась за спину Дика.
Волки быстро приходили в себя. Оказывается, они были разного роста. Первым вышел самый матёрый волк. Пока лежал, невозможно было понять, как он выглядит на самом деле. Наши лесные волки раза в два меньше. Этот был размером с хорошего упитанного льва. А вот оставшиеся два были поменьше ростом.
– Спасибо, – склонил голову первый вышедший. Оттого что волки долго не пили воды, в горле у говорившего пересохло, голос срывался и хрипел. – Я и мои соратники безмерно вам благодар…ны…
– Подождите, вам нужно попить, – достав монету, я посмотрела на Дика. – Не в службу, а в дружбу, сбегай за водой. Ты знаешь этот мир и рынок лучше меня.
Диклан странно на меня посмотрел, но взял деньги и убежал. Неужели я что-то не то ляпнула, не подумав? Слишком фривольно говорила?
Пока я смотрела вслед уходящему диколюду, волки изменились. Свалявшаяся и посеревшая шерсть вновь стала белой и гладкой. К моменту возвращения Дика возле меня стояли здоровые, крепкие оборотни.
– Вода и сдача, госпожа Кларисса, – в руках мужчина удерживал четыре маленьких, закупоренных кувшина, каждый где-то на пол-литра. – Я взял на себя смелость и вам купил кувшин воды.
Улыбнувшись, произнесла:
– Спасибо, Диклан, но артефакт погоды прекрасно работает, так что выпей воды сам и поделись с Валей.
– Спасибо, госпожа, – мужчина так и поступил.
– Вы такая добрая, – на глазах пушистика появились слёзы. – Вот бы меня кто выкупил, – совсем тихо прошептал тот.
– Выкуплю! – заверила я малыша. И только потом подумала: а получится ли? Вдруг его хозяин не согласится расстаться с Валей? – По крайней мере, приложу все силы, – погладила по голове пушистика.
Утолив жажду, волки резко поменяли ипостась. Перед нами стояли три высоких плечистых мужчины. Один в возрасте и двое помоложе. Серьёзные лица, тёмные глаза, пушистые густые ресницы. На лице того, что постарше несколько глубоких шрамов. И все трое одетые в строгие чёрные костюмы. Но удивило не это, а алые розы в петличках.
– Госпожа, с сегодняшнего дня наша жизнь в ваших руках, – поклонился старший, а за ним и младшие.
– Завтра, как только пройдёт двадцать четыре часа, я напишу каждому вольную. А пока вам придётся проследовать в мой мир. Надеюсь, такой расклад вас устроит?
– Нет! – твёрдо произнёс старший. – В нашем мире тот, кто спас тебя от смерти…
– Не продолжайте уважаемый, – перебила мужчину, зная, что он хочет сказать дальше. – Ответственность за ваши судьбы я на себя не возьму. Да и не спасала я вам жизни, работорговец не дал бы умереть таким ценным экземплярам. Так что именно завтра я перестану быть вашей хозяйкой.
– Госпожа Кларисса, ваша доброта не знает границ, – старший поклонился. – Разрешите представиться, низвергнутый император, преданный друзьями и родными, Гранд V. Рядом со мной те, кто остался верен истинному правителю: генералы Ярг и Эрг.
– Впору мне вам кланяться, – как-то неуютно стало перед такими титулами и званиями.
– Госпожа, раз вы великодушно решили освободить нас от рабства, то у меня ещё есть шанс не просто вернуть трон, но и отблагодарить вас золотом и бриллиантами. Как только я верну престол, тут же выполню обещание. Вы разрешите мне отбыть в свой мир, на поиски тех, кто ещё остался верен мне? – он выразительно посмотрел на меня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments