Фантомная боль - Владимир Брайт Страница 18
Фантомная боль - Владимир Брайт читать онлайн бесплатно
– Надеюсь, наше однорукое братство продлится недолго. Успеем выполнить задание, прежде чем эффект волшебной таблетки закончится.
– Еще знать бы, до каких пор она действует.
– Меньше знаешь – крепче спишь.
– Или наоборот – мучаешься от бессонницы.
– Согласен…
Открыв несколько ящиков, я не нашел того, что искал, – ничего похожего на жгут или ремень. За неимением лучшего пришлось использовать валявшееся в углу старое тряпье, покрытое маслянистыми пятнами. Скрутив грязную ветошь в некое подобие жгута, мы кое-как перетянули руку.
– На первое время сойдет, – в голосе Роя не было особой уверенности.
– Да. Главное, остановили кровь. Что с плечом?
– То же, что и с твоей рукой, только ампутировать не будем. Слишком долго, хлопотно и неприятно. Проще меня пристрелить.
– Мы ведь не ищем легких путей? – в каждой шутке есть доля правды. В этой ее было с лихвой.
– Нет. Попрошу дока зафиксировать, чтобы не болталась.
– Что не болталось? – на пороге возникла сияющая от радости Герцогиня.
Гордо поднятый подбородок, прямая осанка, учащенное дыхание – явно торопилась сообщить радостную весть. Весь ее вид буквально кричал: «Мальчики, я победила! Меня не нашли! Покинула укрытие, только когда все сдались!»
За ее спиной виднелись довольные лица Валета и Якудзы. Их тоже не нашли. Вдобавок ко всему ловкачи-удальцы прикончили пару чудовищ.
– У кого что болталось? – властно повторила победившая королева.
– Расскажите!
– Забодалось!
– Не томите!
– Умывалось!
– Помогите!
– Обломалось!
– Объясните!
– Покусалось!
– Двойная рифма! А тройную слабо! Бо-бо-бо!!! – не в силах сдержать эмоции, бьющие через край, Валет захлопал в ладоши. – Бо-бо-бошеньки-бобо!
Якудза пошел еще дальше, начав хлопать себя по ляжкам, притоптывая-пританцовывая в такт. Для полноты картины нам не хватало цыганского табора с дрессированными медведями. И пьяно-вальяжного барина, ради денег которого затевалась пестрая кутерьма…
Глупо обижаться на одурманенных наркотиками людей, тем более недавно я сам был таким же. Но терпеть весь этот цирк было выше моих сил. «Искра жизни» избавила от боли, заодно прочистив нам с Роем мозги. К несчастью, остальная команда до сих пор оставалась на позитивной нарковолне. Хуже всего было то, что я не знал, как долго продлится действие препарата. А чтобы прекратить балаган, по-хорошему нужно сделать нечто такое, чего они ожидают меньше всего.
«Желаете представления? – мрачно подумал я. – Сейчас вы его получите. Только не обессудьте…»
– Не болталось у Роя… – подойдя к Герцогине на расстояние вытянутой руки, я отвесил хлесткую пощечину.
Как и следовало ожидать, первый блин оказался комом. Никогда прежде не бил женщин, поэтому не рассчитал сил. Удар открытой ладонью получился слишком жестким. Ее голова дернулась в сторону. На белоснежной щеке остался кровавый отпечаток ладони.
– …его раздробленное плечо, с которым надо что-то делать, – отчетливо произнес я.
Герцогиня не услышала. Не захотела или не смогла – неважно. После немыслимого унижения все ее мысли были заняты другим – ненавистью и жаждой мести. С такой яростью смотрят на заклятых врагов.
– Еще хочешь? – спокойно спросил я, глядя в расширившиеся от гнева зрачки взбешенной тигрицы.
– Да!
Если она решила взять меня «на слабо», то просчиталась. Вторая пощечина оказалась еще больнее: я намеренно ударил сильнее, чтобы привести ее в чувство.
– Еще?
– Давай! – метод «кнута» не сработал: разъяренная женщина явно вошла в раж.
В таком состоянии можно было забить ее до смерти, ничего не добившись.
– Может, лучше ударить обрубком?
Я решил сменить тактику, воззвав к разуму не разъяренной тигрицы, а врача. Помахав перед ее лицом ампутированной конечностью.
– Потом еще Рой добавит. Покажи нам, что сделал кад, пока друзья развлекались игрой в прятки…
Шагнув вперед, он продемонстрировал публике раздробленное плечо с торчащими осколками кости.
– Все еще хочешь, чтобы я похвалил тебя? Сказал, какая ты умница-разумница-затейница? Как замечательно прячешься и как громко смеешься, пока раненые истекают кровью? Ты правда этого хочешь, док?
– Нет, – произнесла она, отведя взгляд.
В конечном итоге профессиональные качества взяли верх над обостренными эмоциями, усиленными воздействием наркотика. После непродолжительной внутренней борьбы здравый смысл победил. Пелена спала с глаз, и на нас с Роем смотрела прежняя Герцогиня.
– Почище тряпку найти не могли? – спросила она.
– Не было.
– Ладно, поправимо. А вы что встали? – врач повернулась к здоровым «весельчакам». – Волна прошла?
– Кажется да, – неуверенно ответил переминающийся с ноги на ногу Якудза.
«Креститься надо, когда кажется», – хотел сказать я, вместо этого приказав:
– Быстро к машине.
– Вы же с Роем вроде того… – попытался возразить Валет.
Задав уточняющий вопрос: «Чего – того?», можно было спровоцировать очередной всплеск нездорового веселья с последующей игрой в рифмы. Во избежание неприятностей я ограничился коротким ответом:
– С нами порядок. Идемте.
Чтобы не терять времени, решил проинструктировать команду на ходу:
– Слушайте и запоминайте. Анклав покидаем как можно быстрее. По идее основная волна кадов уже сожрала всё, что можно, и ушла. Остались немногочисленные разрозненные группы. Стараемся избегать столкновений. Вне города стреляем по всему, что встанет на пути. Будь то люди или кады.
– С тварями ясно, а своих-то зачем? – удивился Рой.
– Не своих, – пояснил я. – Компьютерную имитацию. Ботов.
– Хорошо, пусть имитацию. К чему такая жестокость?
– К тому, что есть задание – раз. Два – сценаристы наверняка припасли для нас «несчастных выживших». Они будут на редкость убедительно просить о помощи. Три – поставь себя на место потенциальной жертвы. Какие чувства ты испытаешь, будучи брошенным на произвол судьбы?
– Недоумение. Отчаяние. Ненависть.
– Логично. Захочешь ли отомстить?
– Непременно. При условии, что у меня будет оружие.
– Если не принимать во внимание конечную цель задания, то окружающая обстановка сценария базируется на условиях, максимально приближенных к боевым. Следовательно, оружие будет у всех выживших. Безоружных давно сожрали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments