Эмиссар уходящего сна - Леонид Кудрявцев Страница 18
Эмиссар уходящего сна - Леонид Кудрявцев читать онлайн бесплатно
Нет, от мира снов еще придется отвыкать. И вообще, не пора ли возвращаться на грешную землю? Не пора ли умерить радость и заняться своими делами?
Прежде всего необходимо определиться, где это я жазался. Может быть, все-таки... Да нет, чудес не бывает.
Хватит пялиться в небо. Сколько можно?
Я рывком сел и огляделся.
Большая лесная поляна. Окружавшие ее деревья... На первый взгляд они казались самыми обычными. Ну, может быть, вблизи какие-то мелкие отличия могли и обнаружиться, но пока у меня было ощущение, словно бы я оказался в лесу средней полосы.
Хм...
Ну ладно, новой информации из этого пока не извлечешь. Самый обычный лес... А если вспомнить, что я должен был в этом мире навербовать потенциальных посетителей, то можно почти наверняка предположить, что здесь живут люди. Иначе из кого посетителей вербовать? Значит, что получается? Обычный лес и обычные люди.
Негусто, совсем негусто.
Мне вспомнился туннель перехода между мирами, по которому нас вела за собой птица-лоцман. В нем было холодно, и, словно вновь ощутив этот холод, я машинально поежился.
Мы летели по нему так, как в него запустил нас Клинт Иствуд: сначала, конечно же, птица-лоцман, потом был я и сзади — анимэшка. Вот только чем этот туннель закончился, как оказался в реальном МиРе, я вспомнить так и не мог. Потерял сознание. Может быть, к лучшему?
А анимэшка? Она погибла. А точно ли? Может быть, ;е просто зашвырнуло чуть подальше и теперь она меня ищет по всему лесу? И будет искать, пока не найдет.
Я вздохнул.
Нет, она почти наверняка погибла. Кстати, в соот-ветствии с моими предсказаниями. А Клинт Иствуд Не обратил на него внимания. И зря. Вот уж кто ни в чем не был виноват, так это анимэшка. Впрочем, так всегда и бывает. Первыми гибнут те, кто ни в чем не виноват. Они не чувствуют за собой вины и поэтому беда застает их врасплох.
Анимэшка...
— Вставайте, граф. Вас ждут великие дела!
Я вздрогнул.
Вот такого я не ожидал. По крайней мере мне казалось, что здесь, в реальном мире, подобные штуки мне не грозят. Как же — не грозят! Исчезать без следа положено только людям, способным тебе помочь, причем исчезать в самый неподходящий момент. А вот твои тюремщики, они неуничтожимы и достанут тебя везде.
Я обернулся.
— Как тебе удалось спастись?
— Удалось. А разве я не говорила, что тебе не стоит обо мне беспокоиться?
— Говорила.
— Ну так вот, я имела на это все основания. Не правда ли?
Я покачал головой.
Она была здесь и одновременно ее здесь не было. Она запросто разговаривала со мной, но сквозь ее тело просвечивали ближайшие кусты, словно бы она была привидением, призраком.
А может...
Я сказал:
— Ну хорошо, ты была права, а я ошибался. Но как ты дальше сможешь выполнять свои обязанности? Каким образом ты будешь на меня воздействовать, в том случае, если я откажусь выполнять условия заключений с касиком сделки?
— Смогу.
Я одарил анимэшку скептическим взглядом.
— Будешь целыми днями преследовать меня и бубнить о том, какой я негодяй, мерзавец и скотина?
— Чем не метод? Через пару дней такой обработки ты либо сдашься, либо превратишься в неврастеника. Поупорствуешь неделю и можешь запросто загреметь в психушку. Хочешь проверить?
Вот уж чего мне не хотелось, это точно.
— Ну хорошо, тут все понятно, — мрачно сказал я. — Некоторым образом воздействовать на меня ты сможешь.
— А ты как думал?
— Можешь, можешь... Насколько я понимаю, в твои обязанности входит не только это?
— Нет, не только.
— Как же ты в случае чего мне поможешь? Будешь маячить перед глазами у моих врагов и давить на психику им?
— Почему? Не только это. Могу и мечом в случае чего пособить. Если сильно понадобится.
— А не врешь?
— Нет, — ответила анимэшка. — Не обучена.
— Ах вот как...
Я снова лег на траву и закинул руки под голову.
Все верно. Свобода — иллюзия. На самом деле я лишь сменил одну тюрьму на другую. У этой больше стены и больше возможностей, но суть та же самая. Так Что я на самом деле выиграл, оказавшись в этом мире? Может, не так много, как мне совсем недавно казалось.
Ах да, я ввязался в авантюру. И увильнуть от нее теперь не удастся.
Еще одна радостная новость.
Мне надлежит сделать нечто невозможное, равное одному из подвигов Геракла. Я должен насытить уходящий сон посетителями. Как я это сделаю — еще пред. 1 стоит придумать. У меня пока нет ни оружия, ни денег. У меня есть лишь одежда, бывшая на мне в тот день, когда я ушел в мир снов, и призрачная помощница. Способна ли она, на самом деле, оказать мне реальную помощь?
Ох вряд ли... Вот неприятности устроить может. А помочь...
— Денег, значит, нам никаких не дали? — поинтересовался я у анимэшки.
— Денег? А ты знаешь, какие здесь деньги в ходу?
— Нет.
— Ну и они не знают.
Тут она была права. С подобным аргументом не поспоришь.
— Есть еще универсальные ценности, — подсказал я. — Золото, там... бриллианты...
— Вполне возможно.
— Ну и...
— Что? — спросила анимэшка. — Что ты этим вопросом хотел сказать?
Я прищурил правый глаз и попытался сделать так, чтобы очертания очередного плывущего по небу облака раздвоились. Ничего у меня не получилось. И этого следовало, конечно, ожидать. Подобные вещи получаются только после долгой, упорной тренировки.
— Если ничего не известно о действующей в этом мире валюте, то почему касик не снабдил меня золотом и бриллиантами?
— А почему ты сейчас задаешь этот вопрос мне? Почему не задал касику, когда с ним разговаривал?
Я крякнул.
Ну и рисованная девица. Она меня обштопала еще раз... Ладно, наступит момент и я сквитаюсь. А пока... А пока не настало ли время познакомиться?
— Как тебя зовут?
— Имя?
— Да. У тебя есть имя?
— Есть.
— И...
— Можешь звать меня Острый Меч.
— Гм... Ты уверена, что это является твоим именем?
— Да, оно мне нравится. Оно мне подходит. Я испытующе взглянул на анимэшку.
Вроде бы она слегка замерцала, или мне это только кажется? А если не кажется, то что это может означать? Замешательство? Задумчивость? Злость? Смущение?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments