Академия драконов. Золотая пыль - Инесса Иванова Страница 18
Академия драконов. Золотая пыль - Инесса Иванова читать онлайн бесплатно
— Через шесть дней, гранда, — отчеканила Флоринда с места.
В тоне девушки не было заметно и отголосков того ужаса, что испытала я. Шесть дней, о боги, как же это ничтожно мало! Неужели это неведомое испытание волнует лишь меня?
Наверное, остальным нет нужды опасаться уехать отсюда опозоренными…
Декан не оставила незамеченным моё поведение: я посмела обернуться, чтобы посмотреть на лица девушек, ища на них хоть отголосок смятения, и обратилась лично ко мне:
— Госпожа Астрос, простите, что проигноривала ваш выход. Сегодня ведь ваше первое занятие, — уловить насмешку в словах гранды декана было несложно.
В животе разлилась тяжесть, а в душе я почувствовала досаду. Вот и настал тот миг, когда мне надо что-то изобразить. Но досадно было не это: я ведь обманываю всех. Сначала с меткой, чьё появление инициировала против всяких правил, теперь вот с приветственным фокусом.
Получается, они правы, что не доверяют мне и смеются. И вот сейчас я снова пытаюсь представиться тем, кем не являюсь.
Эх, хорошо бы перемотать время вперёд и уже катить в экипаже домой, оставив все унижения первого испытания позади! Вот вроде бы должна привыкнуть: всю жизнь меня считали слабым магом, да я им и была, один раз получила шанс на другую жизнь и почему-то цепляюсь за него, как утопающий за воздух.
Эти мысли пронеслись в одно мгновение, когда, стоя лицом к почти пустому классу, я готовилась к фокусу. Достала из папки заранее срезанный цветок, поставила его в маленькую вазочку, наполненную обычной водой и открыла флакон со снадобьем, приготовленным по рецепту Мидары.
— Готовы? — спросила гранда декан, терпеливо и с любопытством посматривая на все тщательные приготовления и задержавшись взглядом на чуть подрагивающих пальцах.
Я кивнула, шумно втянула в себя воздух и выдохнула все страхи. Боги, такого тремора я не испытывала даже за роялем на отчётном концерте, когда поняла что не только не знаю сложную нотную композицию, но ещё и умудрилась её забыть.
После того провала матушка махнула рукой, а отец сказал, что мне лучше и не упоминать об обучении музыке.
— Приступайте, дорогая. Не робейте. Судить вас строго не будут, да и фокус, должно быть вам знаком до покалывания в кончиках пальцев. Вон как они дрожат от нетерпения, — мелодично произнесла Моррисон, и снова мне показалось, что она всё знает и смеётся надо мной.
Но и это было не самым страшным. Я просто отказалась верить своим глазам, когда в классе бесшумно открылась маленькая дверь, обычно ведущая в подсобку со всякой всячиной, и в комнате появился тот, осрамиться второй раз перед которым было для меня хуже смерти. Мой куратор.
* * *
Мысли разлетелись, как бабочки, выпущенные неловкой рукой из стеклянной колбы. И тем не менее все ждали моего выступления, промедление казалось подобно признанию бессилия, а я не могла сдаться, не сделав ни единой попытки.
Только не теперь. Не в его присутствии.
Покашляв, словно прочищая горло, я произнесла нехитрые слова заклятия и замерла перед финальным аккордом, прислушиваясь к замершему звуку собственного голоса. А потом закрыла глаза и, вытянув руку, вылила содержимое флакона.
По классу разнёсся густой запах солёной карамели и пропал с характерным шипением. Открыть глаза было боязно, но я преодолела робость и заставила себя посмотреть на дело своих рук.
А следом чуть не вскрикнула от удивления: над цветком висело густое облако золотой пыли, той самой, что окутывала меня во время проверки переписчиками.
Облако сформировалось в столб, и вот уже я, как зачарованная, тяну к нему руку, чтобы коснуться магии, недоступной моему пониманию, и от того такой притягательной.
Столб золотистой пыли начал медленно кружиться, как ярмарочная карусель, а когда остановился, вместо него над цветком завис огненный сокол, такой, каким его изображают на нашивках Академии и на старых гравюрах.
Красные глаза мифической птицы чуть заметно блеснули — издав негромкий крик, Смеаргл взмыл в воздух, зависнув под потолком прямо над моей головой, а потом рассыпался огненной пыльцой, осевшей на мои волосы, но не воспламенившей их.
Казалось, я давно перестала дышать, видеть, чувствовать что-либо, кроме прикосновения огненного дождя, чьи капли оказались холодными, как мартовский лёд в луже фонтана, которым несколько часов назад я пыталась удивить господина Мура.
Случись всё это месяц назад, я упала бы от волнения в обморок, как и полагалось девице моего возраста и положения, а теперь оставалось стоять и смотреть на цветок, чьи лепестки сделались из белых золотыми.
И тут я услышала одиночные аплодисменты, которые вначале приняла за редкие удары ладонью о край стола, настолько они были чёткими, выбивающими ритм, похожий на барабанную дробь. В поисках источника звука я обернулась к профессорскому столу, но гранда Моррисон молча и пытливо смотрела на меня, будто хотела понять, правда ли то, чему она только что стала свидетельницей.
Трое девушек-сокурсниц испуганно опустили головы. Флоринда в задумчивости перебирала тонкими пальцами прядь своих коротких светлых волос, а Мидара выглядела такой испуганной, будто это не она научила меня столь необычайно-впечатляющему фокусу.
Аплодисменты продолжались, я сердцем угадала, чьи руки приветствовали меня. И, наконец, решилась, взглянуть в тот угол, где скромно сидел господин Мур. Куратор одобрительно кивнул и улыбнулся, вызывав на моих губах ответную улыбку.
Страх отпустил, лишь когда я услышала, что к одиночным хлопкам куратора присоединилась гранда Моррисон, а вслед за ней и все девушки. Рыжеволосая Дарина прижала руку ко лбу и задумчиво посмотрела в окно, но уже через мгновение её лицо снова приобрело равнодушно-вежливое выражение.
— Вы удивили нас, госпожа Астрос, если не сказать больше. Восхитили. Для той, что даже не прошла первое испытание, у вас отличные задатки для освоения огненной магии. Значит, и летать сможете хорошо.
Гранда Патриция встала и подошла ко мне, за плечи развернула лицом к свету и посмотрела на меня таким мягким материнским взглядом, что мне стало неловко.
Чувство опасности вновь сдавило грудь железным обручем, не давая вздохнуть, наверное, у меня получилась такая вымученная улыбка, что гранда декан опустила руки и разрешила сесть на место.
Занятие началось безо всякого перерыва, чему я была рада. Спиной чувствуя взгляд куратора, я старалась больше ничем не выделяться и внимательно слушать, старательно выводя гусиным пером в тетради слова заклинаний.
Это были самые простые, но полезные заклятья на случай, если, нам, например, потребуется быстро сменить цвет наряда или фасон.
Гранда Моррисон подчеркнула, что для обращения в дракона в первый раз нам придётся полностью раздеться, и, чтобы не предстать в первозданном виде перед жадными мужскими взглядами, необходимо научиться наводить плотный туман, окутывающий адепта, пока он не сменил обличье.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments