Глаз дракона - Кэза Кингсли Страница 17

Книгу Глаз дракона - Кэза Кингсли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Глаз дракона - Кэза Кингсли читать онлайн бесплатно

Глаз дракона - Кэза Кингсли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэза Кингсли

Один из мальчиков поднял бровь.

— А ты уверена, что это хорошая затея?

Она кивнула:

— Ага. Вот повеселимся!

Эрек и Бетани выглянули из-за угла. Перебрасываясь пончиками, мальчишки подошли к охраннику, вдруг закричали «арррр!» и стали швырять их в него.

Пока стражник ловил пончики и ругался на чем свет стоит, Бетани и Эрек тихонько пролезли под шнуром и побежали по коридору. Вдоль стен стояли пустые доспехи, вооруженные мечами, алебардами и нунчаками. Поглядывая на охранника, Эрек и Бетани перебегали от рыцаря к рыцарю. Один держал плюшевого мишку. Когда друзья проходили мимо, он сжал игрушку покрепче и отвернулся.

Эрек и Бетани шли по бесконечным коридорам, мимо огромных дверей. Из-за одной хлынули шум и грохот. Внутри словно катались шары для боулинга, стучали горшки и сковородки, гремели отбойные молотки, а ко всему этому примешивалось дикое пение.

— И как понять, где тут король?

Они заглядывали в комнаты, прятались от горничных. Эреку на глаза попалась узкая деревянная портодверь — совсем как на станции ОКО. И тут Бетани подняла руку.

У камина, на красной бархатной кушетке сидел король Питер. Для такого высокого человека он был слишком сутулый и невероятно худой. Рядом стоял Килрой и уговаривал его выпить кофе.

— Давайте же, ваше величество. Откройте ротик. Вот. — Он поднес чашку к губам короля, но тот отвернулся.

— Вы же знаете, пора пить лекарство. Оно вам очень помогает. Вот так. — Килрой влил кофе в рот королю и отряхнул руки. Старик откинулся на спинку. — Отдохните. Ни о чем не беспокойтесь.

Укрыв короля пледом, он вышел.

Бетани и Эрек распластались по стенке за доспехами, но Килрой прошел мимо, не заметив их. Затаив дыхание, Эрек вошел и остановился перед королем, не зная, как того разбудить. Наконец, осмелившись, мальчик положил руку ему на плечо.

Старец открыл глаза и ошарашено уставился на Эрека. Тот убрал руку, и глаза короля снова стали закрываться.

— Ваше величество, помогите мне. Мою маму, Джун О’Хара, заточили в подземельях короля Плутона.

Король растерянно смотрел на него.

— Вы помните мою маму?

Старик наклонил голову набок, словно задумался. Эрек нерешительно показал ему фотографию. Король шмыгнул носом.

— Хотите гранат?

Король брезгливо поморщился, но мальчик все равно вложил плод ему в руку. Их пальцы соприкоснулись, и король вдруг спросил:

— Эрек?

Мальчик подпрыгнул от неожиданности.

— Что тут происходит? — В комнату вихрем влетел Балтазар Грюмзли. — Ах, это снова вы, балбесы! Хотели расстроить короля? Пакуйте чемоданы! Вы едете домой! Решили, что раз уж вы тут, значит, можете вести себя по-хозяйски? Ничего подобного!

— Балтазар, ты нашел моих друзей? — спросил с порога кто-то. Спартак Килрой подмигнул Эреку. — Что тут происходит?

— Ты знаешь этих недоумков? — прошипел Грюмзли.

— Конечно! Они мне помогли. Король Питер хотел побеседовать с кем-то из участников, и эти двое согласились.

— Ну и чудеса, — заметил Грюмзли. — За последние годы я не слышал от короля ни слова.

— Это ты не слышал, — с улыбкой ответил Килрой.

Грюмзли сверкнул глазами на Эрека и вышел. — Спасибо! — с облегчением вздохнула Бетани. — Я лучше умру, чем домой вернусь.

Килрой покачал головой.

— Балтазар слишком строгий. Была бы его воля, он бы всех участников домой отправил. Уж не знаю, как он собирается найти новых правителей… Просто он очень не любит перемены. Наверное, мир для него остановился, когда король Питер заболел. И все-таки, — строго добавил молодой человек, — больше не докучайте королю. На первый раз прощается, но ему нужен покой.

И Килрой показал на дверь.


Если королевский дворец не отличался чистотой, то в садах, окружавших его, напротив, царил безупречный порядок. Эрека окружали диковинные растения, каких он в жизни не видел. Среди них не было ни одного сорняка. Вдоль тропинки вытянулись розы высотой в человеческий рост с цветами величиной с голову. На террасе, заросшей огромными маргаритками, кипела жизнь. Лиловые, желтые, оранжевые цветы взлетали, вращаясь, как вертолетики, и опускались на другие стебли.

Повсюду скакали зеленые ящерки с длинными задними лапками. Одна прыгнула на макушку Бетани. Та взвизгнула и сбросила ее.

— Что это такое?

— Прыгунчики. Они не опасные, — ответила какая-то девочка и увернулась от другой ящерицы.

Неподалеку от дворца развевались флаги всех стран Верхнего мира и волшебных королевств. Между флагштоками бегали дети. Они хватались то за один шест, то за другой. Эрек тоже потрогал флагшток. Сначала все было тихо, а затем послышалась прекрасная мелодия. Мальчик догадался, что это гимн страны, которой принадлежит флаг.

За дворцом раскинулся лабиринт из кустарника. Его стены поднимались так высоко, что выглянуть из-за них было невозможно.

— Ух ты! — сказала Бетани. — Давай посмотрим, что там?

У входа стояла табличка, гласившая, что лабиринт сегодня закрыт.

— Разве бывают закрытые лабиринты? — спросил Эрек.

— Точно. Пошли. — Бетани потянула его за руку.

Убедившись, что никто на них не смотрит, они юркнули внутрь. Все коридоры были абсолютно одинаковыми. Вскоре друзья заблудились. Лабиринт с множеством поворотов и ходов напоминал бесконечную ловушку. Эрек начал уже думать, что они застряли тут навеки.

И тут до них долетел громкий вой, а затем ругань. Эрек и Бетани встревожились и осторожно пошли на звук. В просвете между кустами показалась лужайка. На ней спало невиданное чудовище. Какой-то человек гремел цепью, приковывая его к столбу. Рядом на траве сидел и бранился другой мужчина. Его левая рука была в крови и висела как плеть.

— Порядок, дружище, — сказал первый. — Во дворце тебя мигом подлатают.

Второй застонал.

— Зачем им тут минотавр, хотел бы я знать. Кругом полно детей! Добром это не кончится, попомни мое слово. Смотри, что он со мной сделал. И это во сне!

Его товарищ пожал плечами.

— Что поделать. Королевский сорицатель так приказал. Ему виднее. Он что-то говорил про сюрприз.

— А еду тут оставим?

— Сказали держать его голодным.

Раненый поморщился.

— Да эта тварюга запросто ребенка на завтрак съест!

Эрек и Бетани подвинулись, чтобы получше разглядеть минотавра. У него была голова и тело быка, а гигантские мохнатые ноги выглядели совсем как человеческие. На чудовище были спортивные трусы.

— Пошли отсюда, — сказала Бетани. — Если будем поворачивать все время направо, точно выберемся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.