Метка инквизитора - Анастасия Андерсон Страница 17

Книгу Метка инквизитора - Анастасия Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Метка инквизитора - Анастасия Андерсон читать онлайн бесплатно

Метка инквизитора - Анастасия Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Андерсон

Орнелия внимательно посмотрела на меня.

— Понимаю, — ответила девушка. — Что-то мы с тобой засиделись. Можем пропустить главное шоу вечера.

— Какое шоу? — не поняла я

— Как же! Визит мадам Кейер. Она появится с минуты на минуту! Летти, могу я тебя попросить сопровождать меня? Если я выйду в зал уже с компаньонкой, меньше шансов, что кто-то привяжется.

— Конечно.

— Пойдем, — и графиня взяла меня под руку.

***

Наше появление произвело фурор. Графиня в ее очаровательном синем наряде и я в алом. По сторонам сразу стали шушукаться, а в лицо улыбаться. Я почувствовала себя немного неловко. Хотелось спрятаться, уйти от такого назойливого внимания, но Орнелия мертвой хваткой вцепилась в меня.

Краем глаза я увидела Матиаса. Он стоял в тени. Но его взгляд неотрывно следовал за мной. Лицо полностью бесстрастное, но я чувствовала его внутреннее напряжение. Я отвела взгляд и тут же увидела Фобоса. Молодой человек отсалютовал мне и улыбнулся краешком губ. Хорошо хоть не спешил подходить. Хотя дело скорее было в графине.

— Дамы и господа, прибыла мадам Кейер.

Двери открылись, и пожилая женщина вошла в зал.

Длинные темные волосы, черного цвета платье. Волевые черты лица и высокие скулы. Часть людей расступилась, давая женщине пройти вглубь помещения.

— Мадам Кейер, — произнесла Орнелия, — мы пригласили вас на это торжество, чтобы услышать от вас предсказания. Еще ни разу вы не ошибались, и для меня честь принимать вас в своем доме.

— Корону ты уже примерила, я вижу. Она тебе идет. Совсем скоро настанет тот день, когда на твоей голове будет тиара императрицы.

Вокруг все ахнули. Орнелия засветилась.

Мадам Кейер хотела еще что-то сказать, но тут ее взгляд остановился на мне.

— Вижу темную бурю позади тебя. И ты в ее середине, — начала мадам Кейер, схватив меня за руку костлявыми пальцами. Ты одна управляешь двумя. Хватит ли тебе сил развести эти тучи и прогнать тьму? Не сможешь, и всей империи конец. Ты проклята! — последнее слово гадалка почти прокричала, а затем развернулась и покинула зал.

Люди опять расступились. Вокруг меня образовалась пустота.

— Прости, Летти, я не знала, что так случится, — залепетала Орнелия.

— Пойдем, — меня резко выдернули из самой гущи событий и потащили к выходу.

***

Я пила ромашковый чай, укутавшись в теплый плед. Матиас не поднимал тему случившегося на балу. Он словно забыл о происшествии и нашей ссоре. Видимо, переживал за мое душевное состояние. Как иначе объяснить, что инквизитор был излишне заботлив? По приезде он сам принес ужин в мою комнату и укрыл пледом. Приготовил чай и поправил подушки на диване.

Но события на балу непрерывно прокручивались в моей голове. Вот Мадам Кейер говорит свое пророчество. Дальше Матиас уводит меня через бальный зал, а люди бросаются в россыпь, словно от чумы.

На заднем плане я слышу всхлипы Орнелии. Ее праздник теперь испорчен. Но больше всего меня беспокоит пророчество. Точнее, его отсутствие. Я рассчитывала спросить у мадам Кейер, что с моим братом. Источник для проверки информации и поиска людей, конечно, мог и отказаться отвечать на вопрос, но никто ведь не запрещает спросить.

***

Утром я втайне от инквизитора послала весточку домой. Мэри сообщила, что Хосе прибыл и ожидает нашей встречи. Мой учитель даже готов прибыть в резиденцию самого инквизитора.

Я постаралась разуверить Хосе в необходимости этого шага, хотя хорошо понимала, что он беспокоится за меня. Теперь из дома Матиаса улизнуть было сложнее. А после торжественной речи гадалки мое появление на улице вызвало бы кучу сплетен, о чем непременно было бы доложено моему инквизитору. Но была у меня идея, как спокойно и без лишних свидетелей встретиться с Хосе. Ведь теперь, кроме учителя, мне не на кого полагаться. Мэри слишком впечатлительна, и я не хочу ее впутывать в поиски брата. А вот Хосе очень умен. Он обязательно поможет мне!

Днем в комнату постучала служанка.

— Моя госпожа, прошу прощения, но для вас письмо. Посыльный не уйдет, пока не получит от вас ответ. — Она протянула мне белый конверт. На нем была красная гербовая печать, которую я тут же узнала

На бумаге значилось «От графини Орнелии Дэ Маратти. Лично в руки».

Я отпустила служанку и аккуратно вскрыла конверт.

«Милая Летти!

Я не нахожу слов сказать, как я опечалена сложившейся ситуацией!

В погоне за невероятным представлением я совершенно не просчитала такой исход.

Надеюсь, ты на меня не сердишься и не принимаешь к сердцу слова старой мадам Кейер.

Пожалуйста, напиши мне о своем самочувствии. Я знаю, как все исправить.

Твоя Орнелия».

К письму графиня приложила две цветные бумажки. Через неделю в этом же ее поместье состоится бал-маскарад. Как раз на нем я рассчитывала безопасно и без свидетелей поговорить с Хосе. Надо поблагодарить Орнелию за предусмотрительность.

Не став задерживать посыльного, я тут же написала графине ответ.

Поблагодарив за заботу, я ответила, что чувствую себя хорошо и о мадам Кейер совершенно и думать забыла.

Глава 7

С утра пораньше я решила отпроситься у инквизитора на следующий бал.

Как это сделать? Кинуться ему в ноги и умолять сопроводить меня на еще одно мероприятие?

Матиас и сам был свидетелем предсказания, отпустит ли теперь? Зная инквизитора, вряд ли — он тот еще параноик. Хотя не будет же он сидеть безвылазно со мной в имении. Кажется, сегодня утром он уехал. Может, и сейчас есть шанс отлучиться?

И я выглянула в окно.

Совершенно никого не стесняясь, прямо под моими окнами дежурили двое гвардейцев. Еще двое стояли на входе.

— Умник, он бы еще вокруг дома поставил живую цепь из гвардейцев. Нет, ну а что?!

Я принялась расхаживать по своей комнате.

Если я выйду за пределы дома, об этом тут же доложат инквизитору. Днем или ночью нет разницы. Уверена, за мной установлен круглосуточный контроль. Хорошо хоть почту мою не проверяет. Я могу послать тайные распоряжения Мэри и Хосе.

От мыслей меня отвлекла привычно зачесавшаяся метка. Последние дни она вела себя спокойно. Я достала мазь и нанесла тонким слоем на кожу. Учитель сказал, что метка должна была постепенно высасывать мою жизнь. Иногда она и правда так нестерпимо болела и краснела, что я подозревала Матиаса в злом умысле. Но в целом чувствовала себя хорошо. Я очень надеялась, что мне помогает целебная мазь Хосе. Главное, чтобы о ней не прознал инквизитор. Кто знает, что он сделает, если узнает о мази Хосе. Или о том, что я могу ослабить действие его метки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.