Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт Страница 17

Книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт читать онлайн бесплатно

Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание - Леси Филеберт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леси Филеберт

— Вот это мощь, — пораженно выдохнул профессор Тюдор, глядя на меня восхищенными глазами. — Вы ведь не только заставили их двигаться, но и пробудили в объектах разум, я правильно понимаю обстановку? Как вам это удалось, мисс Риччи?

Как мне это удалось?

Отличный вопрос. Прямо-таки прекрасный. Ответьте на него мне, кто-нибудь, пожалуйста!!

Я стояла на подоконнике, вцепившись в оконную раму, с гулко стучащим сердцем. Не до конца понимая, что происходит. У меня, Белладонны Риччи, такое чистое исполнение заклинания получиться просто не могло. Ну не могло, и все тут! Это просто физически невозможно, потому что у меня слабая магическая Искра и…

Я задумчиво закусила губу, вспоминая, как прошедшей ночью Фьюри прижимался ко мне в нише. Он еще что-то говорил про то, что я забираю излишки его магии. Что же это получается… вот эта силища — это его излишки? Крохи его истинной магии, которые он не мог по каким-то причинам в себе удержать, и которые каким-то неведомым мне образом смогла впитать в себя я? А если это — крохи, заполнившие меня до краев, то какая же сила кроется в этом ледяном драконе?..

Я нервно сглотнула и вздрогнула от внезапно раздавшихся хлопков — это мне аплодировали профессора.

Мне. Аплодировали. Профессора.

Умереть не встать. Вот сейчас я точно была на грани обморока — от шока.

Глава 9. Где он?

— Это высший балл, мисс Риччи, — важно произнес профессор Тюдор, хлопая громче всех. — Вы отлично подготовились. Ранее вы показывали весьма низкие результаты, но видно, что вы тщательно поработали над своими ошибками и сделали колоссальный рывок вперед. Так держать!

Произнес он это с таким видом и таким тоном, будто мой результат был лично его заслугой.

— Да… да, конечно… Я очень старалась, — кивнула я с самым серьезным выражением лица. — Всю неделю отрабатывала нужные заклинания, а сегодня ночью вообще не спала.

— Это заметно, что отрабатывали, — кивнул Тюдор, благо он не видел округлившиеся глаза Лики, которая даже рот рукой себе закрыла, чтобы не расхохотаться раньше времени. — Мастерское владение, просто мастерское!.. Вы не думали о карьере некроманта, мисс Риччи?

— Да нет, знаете, мне эти мертвые души как-то не по душе, — сдержанно ответила я, опасаясь слезать с подоконника, потому что с пола на меня преданными зелеными глазами смотрели оживленные скелетики мышей.

С подоконника я слезла, только когда профессора расколодовали все скелетики и водрузили их обратно на столы. Я с облегчением выдохнула и направилась к профессору Тюдору за зачеткой, когда вдруг испытала странный, ничем не объяснимый ужас. Меня буквально сковало на месте от дикого страха. Лютого, до дрожи в коленках и заходящегося сердца. Я сразу поняла, что это значит, и испуганно огляделась по сторонам в поисках Вангелиса.

Двуликий стоял в дверях и своим тяжелым немигающим взглядом "сканировал" всех находящихся в зале волшебников и волшебниц.

— Вам что-то нужно, господин каратель? — чуть дрожащим голосом спросил его профессор Карпман, который был ближе всех к карателю.

Дико, конечно, выглядел со стороны откровенный страх профессора, в два раза выше карлика Вангелиса, но такие уж они, эти двуликие, наводят ужас на всех без разбору, несмотря на свой внешне совершенно безобидный и даже беззащитный вид. И будь ты хоть тысячу раз смелым бравым воином, а все равно будешь стучать зубами от страха в непосредственной близости от карателя. Благо их совсем мало осталось в Салахе, наверное, не больше десяти во всей стране, и количество их не изменялось уже долгие годы. И хвала Пресвятой Мелии, скажу я вам! Еще не хватало, чтобы этих карликовых красавцев было полно…

Тут правда я задумалась — действительно, а почему каратель охраняет нашу академию, если их, двуликих, настолько мало? Никогда не задавалась раньше этим вопросом…

— Да, — негромким скрежещущим голосом произнес Вангелис, медленно оглядывая каждого студента в зале. — Я кое-что ищу. Вернее — кое-кого.

А потом мое сердце ухнуло в пятки, когда каратель добавил после короткой паузы:

— Ищу мужчину, незаконно проникшего этой ночью в академию с помощью одной студентки.

В руках, кстати, он вертел пустую кружку из-под горячего шоколада, которую Фьюри оставил в морозильной камере.

Вашу. Мать.

* * *

Я стояла ни жива ни мертва, боясь пошевелиться. Во рту стало сухо, руки едва заметно подрагивали. В голове фейерверком вспыхивали панические мысли.

Спокойно, Белла. Речь сейчас не ведется конкретно о тебе. А значит, точное имя студентки неизвестно. Вангелис просто ищет, но ничего не найдет. Об этом я как раз позаботилась: вчера перед тем как отправиться чертить пентаграмму, я вылила на себя целый флакон зелья, сбивающего мой след. Вангелис мог только наткнуться на меня вчера нос к носу, но пройти по моему следу не мог точно. А вот Фьюри… Хм… насчет следа Фьюри я как-то не подумала…

Проклятье.

И кружка. Эта хааскова кружка, чтоб ей в бездне раствориться!..

— Странные дела творятся в академии, — говорил тем временем каратель, продолжая медленно буравить всех взглядом поочередно. — Ночью кто-то нарушил комендантский час, стерев свои магические следы, и помог чужаку проникнуть в академию. Его след частично читаемый, и я точно знаю, что это мужчина. Но след какой-то странный… мутный. Раздваивающийся. Окруженный непонятным плотным защитным коконом, который мешает разглядеть объект поиска. Как будто кто-то этого чужака намерено скрывает… очень серьезными чарами… с какой целью?

Он сделал паузу, внимательно вглядываясь в лица студентов, будто ожидая, что кто-нибудь сейчас выскачет вперед и радостно признается в своей вине. Я, например, ага. Хотя никакими чарами я Фьюри не окружала.

Хм… что-то здесь нечисто.

И еще более странным было то, что на кружке, судя по всему, не было четкого отпечатка ауры Фьюри, раз Вангелис еще не знает личности проникшего в академию мужчины. Почему так?

— Кто бы это ни был, — продолжал Вангелис, — он будет наказан со всей строгостью закона. И казнен на месте за грубое нарушение сразу нескольких правил.

Я нервно сглотнула, чувствуя на себе чрезвычайно внимательный взгляд Лики. Но в ее сторону не смотрела и постаралась придать своему лицу как можно более непринужденное выражение человека, озабоченного только тем, что каратель находится слишком близко.

— Мисс Риччи, — неприятным скрипучим голосом обратился ко мне Вангелис, и я усилием воли заставила себя не подпрыгивать на месте от ужаса. — Насколько мне известно, вы неплохой нюхач. Я слышал о вас хорошие отзывы от моих коллег из гильдии поисковиков. Не учуяли ли вы чего-то необычного вчера вечером и сегодня утром?

Я не смогла сдержать вздоха облегчения. И почувствовала на себе восхищенные и даже немного завистливые взгляды других студентов. Еще бы — сам каратель снизошел до комплимента в сторону какой-то студентки! У нас в академии это дорогого стоит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.