Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться - Наталья Жарова Страница 17
Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться - Наталья Жарова читать онлайн бесплатно
— Невыносимый тип.
— Чем он так вам не угодил? — я решила пользоваться моментом и, чуть замешкавшись, удобнее перехватила ректорскую руку. Настоящая Викки никогда бы не отказалась прогуляться с желанным мужчиной.
— Не ваше дело. А впрочем… ваше, — Дамиан вздохнул. — Помните, в прошлом году третьекурсница перевелась на домашнее обучение?
Я, конечно, помнить этого не могла, но состроив глубокомысленное выражение лица, покивала:
— Помню.
— Ее со скандалом забрали родители. Девушка внезапно оказалась беременной.
— О!
— Она поздно в этом призналась, все надеялась по-тихому выйти замуж. Но отец ребенка жениться отказался.
— И этот доблестный господин, как я понимаю…
— Теодор Томаш, — подтвердил догадку Дамиан.
Я поборола желание обернуться и рассмотреть рыжего ловеласа внимательнее. Бедный Дамиан, наверняка сильно переволновался завидев в его обществе очередную студентку, да еще такую взбалмошную. Бросился спасать.
Я хмыкнула, чем привлекла внимание ректора.
— Вы считаете ситуацию несерьезной? — он сдвинул брови. — Вэлларс, вы находитесь в доме жениха. Понимаете, какой скандал мог бы быть? Томаш в любой момент мог вас скомпрометировать! Не смотрите так, я не имею в виду ничего аморального. Но даже общение с таким человеком может оставить след на репутации. Как думаете, захочет ли Ричи взять вас в жены после этого?
Сам того не ведая, Дамиан подал хорошую мысль… Я все же обернулась и глянула на рыжего. Понадобится срочно расторгнуть помолвку, затащу его в беседку. Но это на самый крайний случай, если ничего другое не поможет, все-таки портить жизнь настоящей Викки в мои планы не входило.
— О чем задумались? — спросил Дамиан.
Я улыбнулась.
— Господин Томаш не слишком тянет на роль соблазнителя, — призналась я и, помолчав, невинно добавила: — Вот вы совсем другое дело.
Мужчина недовольно поморщился, а я лишь крепче вцепилась в его руку. Ничего потерпит. Мне сейчас невыгодно слишком сильно отходить от образа.
* * *
Томаш нагнал нас около порога. Смерив надменным взглядом ректора, лучезарно улыбнулся мне и, зайдя в гостиную, растворился среди гостей.
— Будьте осторожны, — попросил Дамиан. — Вы не маленькая девочка, запрещать что-то не имею права, но предупредить обязан.
— Я приму к сведению. Благодарю.
Забота ректора была понятна и, чего уж тут скрывать, приятна.
— Ваша бабушка ждет… Идите.
Ах да! Милая старушка, которая не лезет за словом в карман. Я поправила декольте на платье и решительно направилась в дальний угол, где, как видела, восседала обозначенная дама. Она дымила трубкой, совершенно не смущаясь посторонних людей, и просматривала какую-то книгу.
— Что читаешь, бабушка? — с почти искренней улыбкой поинтересовалась я, подсаживаясь рядом.
— Сборник законов нашего королевства. Хочу найти легальный способ оттяпать у герцога половину имущества, когда ты решишь развестись с Ричи. А это обязательно произойдет, даже не сомневайся, — она перевернула пару листов. — Крючкотворы… Надо же так завуалировать супружескую измену. Язык сломать можно! Хорошо хоть картинки есть.
Я против своей воли бросила взгляд на страницу.
Законы королевства были вполне логичны, что очень радовало бабушку. Она внимательно взвешивала каждую фразу и, выпуская дым изо рта, выносила вердикт.
— Супружеская измена… Да… Неплохой вариант. Жаль, что изменить должен он, а не ты, — старушка сморщила нос. — Хотя можно подкупить какую-нибудь девицу с улицы, пусть потрется возле мальчишки минут пять. За это время ты успеешь не только закатить скандал, но и заставишь подписать договор на раздел имущества.
Я усмехнулась, бабушка начинала нравиться. Не знаю, чего они с Викки не поделили, но престарелая дама определенно заслуживала уважения. Ее слова были саркастичны и не прятались под пеленой приторной вежливости.
Может именно это бесило Викки? Вряд ли бабушка выбирала выражения, прохаживаясь по беззаботному нраву внучки.
— Ты так уверена, что я разведусь с Ричи? — спросила я, с интересом поглядывая на старушку.
— Разумеется, — ответила она.
— Почему?
— Потому, что кроме смазливой внешности и грядущего титула у него ничего за душой нет. Что он может дать семье? Ни ума, ни характера.
— Ричи один из лучших студентов на своем факультете.
— А ты никогда не задумывалась почему? — бабушка вынула трубку. — Герцог в дружбе с ректором. Конечно он делает мальчишке поблажки! — она захлопнула книгу и воззрилась на меня, пристально отслеживая каждое движение. — Ну?
— Что «ну»? — не поняла я.
— Где крики, что напрасно подозреваю Дамиана в нечестной игре? Или то, что рассказывают о твоих выходках неправда?
Бабушка смотрела мне прямо в глаза, ожидая реакции. И я понимала, что обязана что-то изобразить, но портить отношения не хотелось, потому решила промолчать, предоставив госпоже Слоун самостоятельно сделать выводы.
— Ты не приезжала домой на каникулы, — вдруг сказала она. — Где провела лето?
— У Ноэ Нориды большую часть.
— И чем ее дом лучше нашего?
— Ничем. Просто так получилось.
Маруся долго объясняла почему так поступила, но я все равно ее не понимала. Уже лучше жить с бабушкой, хоть и строгой, чем скитаться приживалкой по семьям подруг.
— А слухи про ректора, значит, справедливы? — старуха сузила глаза.
— Какие именно?
— «Не хотите не мне жениться?» Кажется, именно это ты орала, стоя посреди зала?
— Досужие сплетни! — я улыбнулась. — Это было не посреди зала, а в экзаменационном классе. Шел экзамен и мне понадобилось отвлечь внимание преподавателей.
— И привлечь внимание, господина Дамиана?
— Одно другому не мешает.
Госпожа Слоун изогнула бровь и затянулась трубкой.
— А ты поумнела. Неужели самостоятельная жизнь вправила мозги?
— Все люди меняются, а в моем возрасте и подавно.
— Надо же… Я и не надеялась такое услышать.
Спросив про успеваемость в академии и выдав замечание об упадке современного образования, она вновь принялась перечитывать законы, но время от времени я чувствовала на себе изучающий взор.
Наше уединение нарушил вездесущий Томаш. Возникнув неожиданно, он протянул фужер с каким-то напитком и радостным тоном изрек:
— Милейшая госпожа Вэлларс, не соблаговолите ли подарить танец? Вашего злобного дракона рядом нет, никто не запретит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments