Хранители Молнии - Стэн Николс Страница 16

Книгу Хранители Молнии - Стэн Николс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Хранители Молнии - Стэн Николс читать онлайн бесплатно

Хранители Молнии - Стэн Николс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стэн Николс

— Понятно, — произнес офицер встревоженным тоном, тоном сомневающегося человека.

— Посмотрите на это так, Делорран. Если вы вернетесь без предмета, она вас все равно казнит. И, зная ее, можно сказать, что казнь будет ужасной. В то же время, если вы потеряете кого-то из своих солдат, можете получить повышение. Не говоря уже о том, что сведете счеты со Страйком. Разумеется, если вы предпочитаете, чтобы я нашел другого…

— В этом нет необходимости, генерал.

— Вполне возможно, что наш разговор уже не имеет смысла. Не исключено, что ваши враги уже мертвы.

— Росомахи? Сомневаюсь, сэр. Их не так-то легко убить.

— Тогда почему от них не приходит известий? Если они не мертвы, то вряд ли и в плен попали. Разумеется, они могли стать жертвой болезней, распространяемых людьми. Но я думаю, они слишком осторожны для этого. Остается только предательство. Правда, никаких оснований предполагать, что кто-то из них оказался предателем, нет.

— Я в этом не уверен. Как вам известно, сэр, далеко не все орки довольны нынешней ситуацией.

— У вас есть основания полагать, что Страйк и его команда лелеяли такие мысли?

— Я не претендую на знание их мыслей, сэр.

— В таком случае держите свои фантазии при себе, такие разговоры опасны. Думайте только о цилиндре. Пусть в списке приоритетов он идет первым. Я полагаюсь на вас, Делорран. Если вы подведете, мы оба пострадаем от гнева Дженнесты.

Капитан мрачно кивнул:

— Смерть Страйка предотвратит это. Я не подведу вас, сэр.


Они были готовы отправиться в путь. Только никак не могли договориться, куда именно двигаться.

— А я считаю, мы должны вернуться в Кейнбэрроу и во всем признаться Дженнесте, — горячо доказывал Хаскер. Горстка тех, кто его поддерживал, одобрительно зашумела. — У нас с собой пеллюцид, а это что-то, да значит. Давайте вернемся к королеве и сдадимся на ее милость.

— Нелегко же нам тогда придется, дружище, — покачал головой Элфрей. — Она ведь посылала нас не за кристаллами.

— Элфрей прав, — согласился Страйк. — Наша единственная надежда — вернуть цилиндр.

— Но почему бы в таком случае не послать одного-двух человек к Дженнесте, чтобы они объяснили ей, чем заняты остальные? — предложил Элфрей.

Страйк покачал головой:

— Посылать людей на смерть?.. Нет. Или мы все возвращаемся с цилиндром, или нам там нечего делать.

— Но где же его искать? — спросила Коилла.

— Должно быть, кобольды уже доставили его к себе на родину, — предположил Джап.

— В Черные Скалы? — поморщился Хаскер. — Путь неблизкий, ребята.

— У тебя есть идеи получше?

Унылое молчание Хаскера послужило лучшим свидетельством того, что никаких идей у него нет.

— Они могли отправиться куда угодно, — сказала Коилла.

— Это верно, — ответил Джап. — Только нам не известно, где это «куда угодно» находится. А как попасть в Черные Скалы, мы знаем.

Страйк отреагировал бледной улыбкой:

— В словах Джапа есть смысл. Можно до скончания века прочесывать местность, выискивая этих ублюдков. А в том, чтобы отправиться в Черные Скалы, есть своя логика. Если грабители сейчас и не там, то рано или поздно они там могут появиться.

Хаскер сплюнул:

— Могут.

— Хочешь возвращаться в Кейнбэрроу, сержант? Возвращайся, никто тебя не держит. — Страйк обвел взглядом Росомах. — Это относится ко всем. Прежде чем Дженнеста сдерет с вас кожу, успеете рассказать ей, куда мы отправились.

Предложение не соблазнило никого.

— Значит, решено: едем в Черные Скалы. Как ты считаешь, Элфрей, недели нам хватит, чтобы туда добраться?

— Около того. Впрочем, мы потеряли лошадей. Из-за этого может понадобиться и больше времени. Пятерым-шестерым придется сидеть по двое. И не забывай о Меклуне. Мы не нашли в Домополье тележку. Придется тащить его на носилках, и это нас тоже затормозит.

Головы повернулись в сторону раненого. Прикрученный ремнями, он лежал на самодельных носилках. Его лицо было бледно смертельной бледностью.

— По пути постараемся найти еще лошадей, — сказал Страйк. — Может быть, удастся отыскать и тележку.

— Его можно в любой момент бросить, — вставил Хаскер.

— Я это припомню, когда тяжело ранят тебя.

Хаскер нахмурился и заткнулся.

— Может быть, стоит разделиться на две группы? — предложила Коилла. — Первая, из здоровых, пойдет вперед, к Черным Скалам. А вторая, в которой будут Меклун, ходячие раненые и несколько здоровых, будет двигаться за первой — с такой скоростью, с какой сможет.

— Нет. Так мы превратимся в очень легкую добычу для засад. Я потерял цилиндр и не хочу потерять еще и половину отряда. Будем держаться вместе. А теперь вперед, на юг.

Из-за того что лошадей не хватало, потребовалось избавиться от наименее необходимого груза, а также заново распределить пеллюцид. Возникло несколько небольших заварух по поводу того, кто поедет вдвоем, но несколько точно нацеленных пинков со стороны офицеров восстановили порядок. Поделили пайки железа и воды. Носилки Меклуна прикрепили к поводьям.

Когда двинулись, солнце уже поднялось высоко. На этот раз Страйк отправил вперед разведчиков.

Сам он ехал во главе колонны, рядом находилась Коилла.

— Что мы будем делать, когда попадем в Черные Скалы? — спросила она. — Ты что, поведешь нас на весь народ кобольдов?

— Это одним богам известно, Коилла. Если ты до сих пор не заметила, я ведь принимаю решения по ходу дела. — Быстро оглянувшись, он добавил заговорщицки: — Но им об этом знать ни к чему.

— И это все, что мы можем сделать, Страйк? Добраться до Черных Скал?

— Это единственное, что приходит в голову мне. Потому что я так вижу выход из ситуации: если мы и не вернем цилиндр, то по крайней мере погибнем славной смертью, стараясь его вернуть.

— Я тоже такого мнения. Хотя жаль, что приходится делать это ради Дженнесты и ради дела людей. Тебе не кажется?

«Опять завела, — подумал Страйк. — Какого ответа она от меня ждет?»

Он испытывал сильное искушение сказать, что ему кажется, но не стал поддаваться этой слабости.

— И ты понятия не имеешь, что внутри цилиндра? — задумчиво спросила Коилла. — Тебе даже вкратце не объяснили, почему он так важен?

— Как я уже говорил, Дженнеста со мной не откровенничала. — На лице Страйка появилась раздраженная гримаса.

— Однако кобольды явно считают, что цилиндр стоит того, чтобы ради него сразиться с нашим отрядом.

— Ты ведь знаешь кобольдов. Они вонючие воришки. Они полезут в драку ради всего, что смогут унести.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.