Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон Страница 16
Дочь Бездны. Книга 2 - Джеффри Хантингтон читать онлайн бесплатно
— Кто-то должен пойти в восточное крыло, — спохватился Девон. — Если дверь открыта…
— Ты думаешь, это оттуда? — перебила его Сесили.
— Здесь, в "Скале воронов", дверь в Бездну заперта, — сказал Бьорн, перевязывая плечо Девона. — Но что-то потревожило их. Или кто-то. Возможно, кто-то пытается их выпустить. Но дверь пока закрыта.
— В таком случае откуда появился демон, напавший на Девона? — озабоченно спросила Сесили.
— В мире существуют открытые Адские Бездны, — объяснил Девон. Эти сведения он недавно услышал от Рольфа. — Много демонов свободно расхаживают по миру, и они задались целью освободить своих собратьев. Мы с вами живем над одной из самых крупных в мире Адских Бездн. Так что им не терпится проникнуть туда.
Услышав чей-то тихий плач, Девон замолчал. Плакала Моргана.
— Я… я не знал, что вы здесь, — произнес мальчик.
— Весь этот разговор, — всхлипывала красавица, — Адские Бездны, демоны, твое плечо… и эти мертвые птицы! Куда я попала?
Чудодейственный порошок Бьорна притупил боль. Девон взял руки Морганы в свои ладони. Эдварду Маеру следовало бы предупредить невесту о колдовстве, когда он решил привезти ее в "Скалу воронов".
— Я знаю, что все это странно, — ласково сказал Девон. — Мне тоже так казалось, когда я попал сюда.
Она смотрела на него с мольбой о помощи.
ДЕВОН утонул в ее черных глазах. Какие они чудесные! Он неожиданно осознал, что никогда не встречал более прекрасной женщины: с ней не сравнится ни супермодель, ни Роксана, ни даже… Сесили.
Сознание собственной вины вдруг укололо Девона, и он отпустил руки Морганы.
— Пожалуй, вам нужно поговорить с Эдвардом. Он все объяснит.
Она через силу улыбнулась:
— Ты очень порядочный молодой человек, Девон. Спасибо.
Она поцеловала его в щеку и ушла.
— Что ж, — произнесла Сесили ледяным голосом, — похоже, ты от нее без ума.
— Сесс, она перепугана! Пойми! Ты все это уже испытала. Она — нет.
— Тебе надо прилечь, парень, — перебил их Бьорн. — Ты потерял много крови.
Девон вздохнул и присел на край кровати.
— Мне надо встретиться с Рольфом, — пробормотал он.
— Утром. — Бьорн помог мальчику раздеться. — Сесили, принеси полотенце и немного теплой воды.
Вдвоем они уложили Девона в постель. Сесили продолжала настаивать на том, чтобы позвонить доктору Лэмбу, семейному врачу Маеров. Девон заверил подружку, что с ним все в порядке. Она нехотя уступила.
Девон почти заснул, когда в комнату вернулась Аманда Крэнделл. Она подошла к кровати и справилась о его самочувствии.
— Я чувствую себя замечательно, — прошептал он. — Спасибо за заботу.
— Я волновалась, Девон, и теперь еще волнуюсь. Но поскольку я знала, что Бьорн поднимет тебя на ноги, то занялась неотложными делами.
— Неотложными делами?
— Нужно было проверить, надежно ли закрыта дверь в восточном крыле, — неохотно пояснила она.
— И она закрыта?
— Мой брат утверждает, что закрыта.
— Хорошо. Вы мудро поступили, взяв в дом Бьорна.
Аманда Маер молчала.
— Отдыхай, Девон. — Она погладила его по голове. — Наверно, не совсем к месту говорить это сейчас, но я скажу — Счастливого Рождества. Спокойной ночи.
Девон заснул. Ему приснилась Моргана, ее карие, с поволокой глаза и нежные, соблазнительные губы…
НА СЛЕДУЮЩИЙ день Девона навестили друзья.
— Эй, осторожно, — предупредил он, когда ребята расселись вокруг. — Не забывайте, что я ранен.
Ана взбила ему подушки:
— Бедняжка прикован к постели во время Рождества.
— Ему повезло, — возразила ей Сесили. — Я весь день ношу ему булочки, кофе и воздушную кукурузу.
Девон засмеялся:
— Плечо меня больше не беспокоит, зато разболелся живот.
— Не нравится мне все это. Демоны снова активизировались. Почему? — спросил вдруг Маркус.
Ди Джей, прислонившись к комоду, подбрасывал к потолку мячик.
— Странно, — согласился он. — В прошлый раз их расшевелил Джастин Маер. А сейчас кто?
— Не знаю, — признался Девон.
— Может, карлик, — предположила Ана и вздрогнула. — У меня от него мурашки по коже бегают.
— Он гном, — поправила ее Сесили. — Мне кажется, что Бьорн — хороший парень. Я почти уверена в этом. Посмотрите, как он вылечил Девона.
— Может, он хитрит, — усомнился Ди Джей. — Эти твари умны. Вспомните, одна из них приняла мой облик.
Девон кивнул.
— Вот поэтому я должен поговорить с Рольфом. Между членами Ордена Ночного Крыла и демонами столько общего, что я ничего не понимаю.
Сесили вздохнула:
— Мама и дядя Эдвард сильно обеспокоены. Я это вижу.
— Что ж, если что-нибудь случится, — сказал Девон, — я поступлю, как прежде. Ребята, я наделю вас силами Ночного Крыла, и мы вместе одолеем их.
Маркус едва заметно улыбнулся. Девон понял, что друга беспокоит пентаграмма и то, что она может означать. Об этом тоже придется спросить у Рольфа.
Раздался тихий звук. Сесили встала и открыла дверь. Держа в руках поднос с кофейником, в комнату вошла Моргана:
— Я принесла горячее какао.
— Спасибо, — поблагодарила ее Сесили, — он только что выпил гоголь-моголь.
— Я с удовольствием выпью и какао! — воскликнул Девон. — Спасибо, Моргана.
Сесили и Ана, скорчив гримасу, пропустили Моргану к постели Девона. Она неспешно пересекла комнату, поставила поднос на маленький столик у кровати и налила какао в чашку.
— Какой замечательный вкус, — улыбнулся Девон. — Вы знакомы с моими друзьями?
— Пока нет.
— Познакомьтесь. Ана Лопес, — сказал Девон, и Ана чуть наклонила голову. — А это Маркус Джонсон и Ди Джей Кервински.
— Очень рад. — Ди Джей сделал шаг вперед и чуть не споткнулся. Он долго тряс протянутую ему руку и глупо улыбался; от его привычной холодной сдержанности не осталось и следа.
— Я тоже, Ди Джей, — вкрадчиво произнесла Моргана. Девон заметил, что она опустила свои длинные ресницы. — Рада познакомиться и с тобой, Маркус.
— Вы разговаривали с Эдвардом? — обратился к ней Девон. — Он объяснил все… это?
— В это невозможно поверить, — ответила Моргана и опасливо оглянулась.
— Не беспокойтесь, — успокоил ее Девон. — Мои друзья знают о демонах все.
Моргана вздохнула.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments