Практика для некроманта - Дарья Сорокина Страница 16
Практика для некроманта - Дарья Сорокина читать онлайн бесплатно
— Я принимаю твою благодарность, Натт Мёрке, — сгладила она повисшую неловкость, и некромантка ответила ей таким же поклоном.
На досуге она обязательно почитает об этикете земель, откуда приехала Эн Ню Вен, чтобы больше не смущать чужестранку, но пока Натт слишком торопилась, чтобы подумать обо всех странностях этого дня, ей не терпелось поскорее встретиться с Фирсом.
То ли бубенчики задавали настроение, прыгая и звякая при каждом шаге некромантки, то ли близкая встреча с южанином приятно тревожила сердце, но Натт с трудом удавалось сдерживать себя, чтобы не помчаться сквозь безлюдный коридор к назначенному месту. Она то ускорялась от нетерпения, то испуганно прижималась к стене, заслышав чьи-то бубнящие голоса за дверями аудиторий. Не ей одной не спалось в этот час. У преподавателей было много работы: проверка работ, подготовка к лекциям и практическим заданиям. Все это завораживало и занимало ум юной заклинательницы, которая сама в ночной тиши любила воображать себя преподавателем. Она бы точно не вела занудных занятий по этике, и к студентам была бы добрее, чем Деард Рё’Тэн. Ей бы и в голову не пришло надеть кому-то ошейник, сдерживающий силу! Ни за что!
Накидка Эн Ню Вэн развивалась за спиной, словно крылья и хвост сказочной птицы, и Натт действительно начало казаться, что она не просто бежит, а парит над полом.
Ощущение полёта длилось не долго. Под витражом его не было, и накидка-крылья тяжело повисла на плечах. Мёрке задрала кверху голову, изучая изображение феникса. Уж не ошиблась ли она? А что если в Тэнгляйхе много таких витражей, и Фирс сейчас стоит совершенно в другой части замка и ждёт её. Или ещё хуже: он вовсе не пришёл, да и не собирался. За несколько мгновений сердце девушки успело наполниться и радостью, и разочарованием. Она обессиленно прижалась к стене, намереваясь прождать тут целую ночь если потребуется. Он должен прийти!
Но Фирса всё не было. Часы на астрономической башне уже давно отбили двенадцать, а сферы в коридоре стали тусклее. Скоро они и вовсе погаснут за ненадобностью и будут вспыхивать лишь, когда кто-то проходит мимо. Так и произошло. Коридор полностью погрузился во мрак, а южанин так и не пришёл.
Обещание просидеть тут до самого утра уже не казалось умной идеей, и Натт запахнула накидку, стараясь согреться. Ей чудилось, что в коридоре стало заметно прохладнее, и даже на окне начал проступать иней, а по полу растёкся невесть откуда взявшийся туман. Мёрке инстинктивно потянулась за жезлом на поясе, который благополучно остался в комнате. Как же глупо очертя голову она неслась сюда!
Туман становился всё гуще и уже доходил некромантке до колен, заставляя дрожать от липкого холода и стучать зубами. Натт нашептывала защитные заклинания, но изо рта вырывались лишь белесые клубы пара.
Рядом рассмеялись над тщетной попыткой девушки развеять морок. Незлобно, скорее шкодливо. А затем прямо у самых ног Натт туман слегка приподнялся и кто-то пробежал мимо, постукивая башмачками. Мёрке испуганно разводила руками густой смрад, но не могла найти того, кто решил жестоко подшутить над ней. Снова удаляющийся смех и шаги. Они были повсюду. Десятки пар ног, десятки смеющихся.
Натт попятилась обратно к стене, уворачивалась от снующих под туманом силуэтов. Она зажимала уши руками, но смех раздавался уже в голове. А ещё музыка… Узнав ярмарочный мотив, уловив скрежет механизмов детской карусели девушка окончательно впала в отчаянье и бесчисленное количество синюшних детских рук вцепилось в её одежду и потащило вниз.
Мёрке!
Раздавалось, словно сквозь толщу ледяной воды, и Натт попыталась рвануть вверх, но пальцы неведомых существ всё крепче впивались в её кожу и уже с новой силой потянули вниз.
Мёрке!
Натт предприняла отчаянный рывок. Получилось, она выгребла на поверхность и с хрипом глотнула воздуха.
Туман исчез. Сферы горели, как прежде, а часы на астрономической башне только начали бить двенадцать. Время в реальном мире словно застыло, когда Натт казалось, что прошли часы. Только цепкие пальцы никуда не делись. Горячие. Они до боли сжимали её за плечи.
— Что с тобой, Мёрке? — взволнованно спросил Фирс.
— Ты пришёл… — слабо пробормотала Натт, надеясь, что стихийник не чудится ей.
— Конечно, я пришёл. Чётко ко времени. Мы же договорились, — он внимательно изучал девушку, и ему все меньше нравилось её состояние. — Мёрке, ты холодная как труп, а с волосами-то что? Ты со своей чудной соседки скальп сняла?
— Я видела… Я видела, — Натт вдруг разразилась рыданием, вспомнив своё бессилие перед загадочным мороком и детскими руками. — Мне страшно, Фирс, — призналась она и прошептала: — Я дышать не могла, как тогда… под водой… когда келпи…моего брата...
Фирс ещё крепче прижал её к себе, стараясь отогреть, и держал так долго, пока Натт не перестала всхлипывать.
— У меня нечто похожее было не так давно. Наши мозгоправы обозвали это паническими атаками, началось когда…-- он понизил голос, -- тоже когда келпи. Давай-ка я отведу тебя лазарет, пусть глянут. С такими вещами нельзя затягивать. Я сам себя чуть не спалил дотла на нервяке. Совсем я тогда кукухой поехал, фьюююю, — немного неловко рассмеялся Фирс, видимо осознав, что нагнал на девушку ещё больше страха своим признанием.
— Это не паническая атака, Хассел! Я видела туман и руки, и голоса, — с безумным видом доказывала Натт.
— Как ты могла голоса-то видеть, глупенькая? Может тебе походить на физику для начинающих? — продолжал злить её стихийник.
— Слышала! Я слышала голоса, Хассел, зачем ты ёрничаешь? Я не ненормальная! Почему ты опять такой?!
— Я всегда такой, Мёрке. Думал, ты в курсе. Обидеть и зацепить тебя я не собирался, просто шутка, чтобы ты от ужаса дрожать перестала. Лучше на меня злись, чем плачь и вот это всё, — ответил Фирс, и Натт стало стыдно за свои слова, вот только извинения застряли где-то в груди.
— У меня есть ещё одна идея, кто тебе поможет, если уж ты не хочешь идти к целителям и уверяешь, что не чокнутая, — парень осторожно пригладил её волосы. — Я в ваших некромантских штуках не силён, и ничего такого сверхъестественного я сам не вижу, но знаю отличного специалиста-трупоеда.
— К Деарду я не пойду! — наотрез отказалась Натт и вцепилась стихийнику в предплечья.
— Да я не про него. После его выходки по дороге в Тэнгляйх, он больше не мой любимый препод, — фыркнул Фирс.
— А был любимым? — переспросила Натт, едва сдерживая удивление в голосе.
Южанин не выдержал и рассмеялся над её озадаченным выражением лица.
— Такая ты легковерная, Мёрке! Я же опять шучу. Рё’Тэн за это лето окончательно снекромантился. Уж кому-кому, а ему точно не помешает целитель душевных недугов. Он же псих у вас!
Натт припомнила недавний беспорядок в своей комнате. Сложно было не согласиться с Фирсом, их декан тронулся!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments