Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар Страница 16

Книгу Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар читать онлайн бесплатно

Невинность для Ночного господина - Эрато Нуар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрато Нуар

Подавшись за мужчиной, я внимательно наблюдала, как он её откроет.

Вот гадство! Похоже, здесь не хитроумное устройство, а магическое воздействие на определённые точки. И, возможно, нужна исключительно тёмная магия дроу. А мне свою никак нельзя проявлять!

Когда он исчез, я приблизилась к стене. Осмотрела внимательно - но как и в первый раз в спальне у Наррана, ничего не обнаружила. Тщательно скрыто.

А потом выстрелила новая мысль. Как отреагирует сам Нарран, узнав, что его брат приходил тайком ко мне? А ведь наверняка узнает, если все так боятся «следилок»! И что сделает? Дознаватель и без того, похоже, в чём-то меня подозревает!

Во что я снова влипла?!

10
Нарран де'Лавр

Орговы родственнички сбили мне все планы!

Едва не рыча, я выслушивал Люсьенду и умудрившегося пробраться к нам ушастого из её свиты. Того самого, что вёл Траверту на завтрак.

Всё должно было быть не так!

В моём кабинете, под присмотром Слоу и Кальвера. А не в дальнем зале. Который, впрочем, я специально на такой случай оснастил. Про запас.

Однако встрять в прогулку жениха и невесты наедине никто не может, в то время как на переговоры посланники королевы вполне способны заявиться.

С другой стороны, возможно, и к лучшему, что Люсьенда одна, без подсказчиков. Я бы и ушастого отправил, но мысли, что он отправится флиртовать с Травертой, лишь отвлекали бы. Пусть лучше тут участвует.

Готовясь принимать невесту, я защитил этот зал от прослушки и просмотра, скрыл изолирующими чарами - можно рядом ходить, а не найти. Сильный маг способен их развеять, разумеется. Но я рассчитывал успеть раньше, даже если Гельри решит взломать замки.

Обсуждение затянулось, мы в который раз прошлись по каждой строчке договора. Я готов был идти на уступки - до определённых пределов, разумеется. Со своей стороны настаивал только на одном: что договор вступит в силу лишь после того, как смогу убедиться, что артефакт работает верно.

Эльфы хотели предусмотреть и отжать как можно больше. Я не отступал. После двух часов обсуждений мы разошлись обдумать окончательный вариант соглашения. Хотя помолвку всё-таки решили объявить за ужином.

К себе я возвращался порядком раздосадованный. Разумеется, эльфы будут до последнего бороться за каждый пункт. Но в целом мы всё обсудили ещё до приезда невесты с её свитой, и эти задержки, помноженные на появление Грантера с Гельри, лишь раздражали.

Ноги норовили свернуть с пути и заглянуть к синеглазой эльфийке. Добыче, так досадно ускользнувшей из рук. Мысли о ней по-прежнему не отпускали. Наваждение какое-то.

Но я твёрдо приказал им, ногам в смысле, топать к себе. Нет времени наблюдать за девчонкой, нужно понять, для чего здесь братец с сестрицей.

- Господин Нарран.

Дознаватель, как обычно, появился неожиданно. Так умеют только дроу - открыл проход в стене, где отродясь не было никаких потайных ходов. Особое умение подземных, эльфы все мозги себе сломали, выискивая, откуда мы появляемся.

- Идём к тебе, - произнёс я, с раздражением признавая, что мой кабинет может быть оккупирован.

Апартаменты дознавателя тоже хорошо защищены. А кроме того, Слоу с’Айсмет из вольных кланов, и чтобы вмешаться в его дела, у посланников королевы должны быть веские причины. Портить отношения с кланами ей не выгодно.

На столе дознавателя всё ещё лежал шарик артефакта правды. Такой же жёлтый, как после разговора с Травертой. А кроме него - ещё парочка магических штучек и вскрытые следилки. Старинные монеты и драгоценности из давно забытых под землёй кладов, которые можно распихать то тут, то там.

- Вернулся отряд из Лисандрийского переулка, - произнёс Слоу, опускаясь на своё место. Я прошёлся до окна, не услышал продолжения и оглянулся, подняв бровь.

Слоу сосредоточенно свёл пальцы рук и сжимал, обдумывая.

- Алланду Катмаррис не нашли, - выдал наконец. - Но не понятно, действительно ли её там нет, или не захотели нам выдавать. Хитро всё.

- Хм. Есть одна мысль, - отозвался я.

Наведаться к ней вместе с «дочкой» и посмотреть на реакцию местных. Узнают ли, занервничают ли. Так себе план, конечно, и лучше бы взять дознавателя с собой - но мысль съездить в город вдвоём с Травертой казалась слишком привлекательной, чтобы отказываться от неё. По крайней мере, предварительно не обкатавши в голове.

- Это всё? - мне по-прежнему не сиделось, и я сделал очередную ходку по просторному кабинету дознавателя.

- Возможно, вам ещё вот это покажется интересным, - осторожно произнёс тот, придвигая старую, почти чёрную монету-следилку.

Нахмурившись, я приблизился к столу.

- Показывай, - отозвался, остановившись рядом и мрачно глядя сверху.

Острый проницательный взгляд напомнил, что нужно держать себя в руках и контролировать мышцы лица. Какой реакции он ждёт?

Слоу провёл рукой возле монеты, и над столом возникла картинка. Увеличилась, стала плотнее.

Комната Траверты!

Поймав себя на желании сжать кулаки, я холодно смотрел, как девушка резко открывает глаза, поднимается.

Грантер де’Вилл! Что дорогому братцу понадобилось в её комнате?!

Даже чуть наклонился, чтобы лучше разглядеть... И нарвался на белёсый туман, тонкий комариный звон, скрывающий визуальную картину и звуковой ряд.

Слоу продолжал внимательно наблюдать за мной - похоже, запись тщательно изучил до того. Не сдержавшись, я выдал сквозь сжатые зубы несколько ругательств.

- Расшифровать не удалось? - не мог не спросить, хотя и без того всё было ясно.

- Сильный некро-порошок, - качнул головой Слоу.

Что Грантеру от неё понадобилось? Увидел моё отношение? Счёл самой неподготовленной из делегации?

- Мы можем попытаться снова воспользоваться артефактом правды, - сквозь раздумья донёсся голос Слоу. - Но если девчонка умеет обходить...

- То лишь получим ложные данные и насторожим всех, - жёстко закончил я. - Никто не должен знать, что мы в курсе. Посмотрим, что они задумали. Ты хорошо поработал. Продолжай.

Развернувшись, я двинулся к двери, с трудом сдерживая ледяную ярость.

Слоу не останавливал. Значит, ничего важного больше нет.

Не пользуясь порталом, я отправился к себе потайным ходом. Прочистить мозги, усмирить эмоции, чтобы не напороть ошибок в горячке.

Это странно. Очень странно. Любой мужской интерес к Траверте вызывал почти звериную ярость! Прямо как у оборотня, когда кто-то трогает его истинную.

Но кровь оборотня во мне слишком слаба. Она не может так влиять, как и эльфийка не может быть моей истинной!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.