Второй шанс. Книга 3 - Юлия Ляпина Страница 16
Второй шанс. Книга 3 - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно
– Значит, опять маг, – спокойно подытожил лорд Иан, подпирая меня плечом. – Где только Нордлог раздобыл столько ловких одаренных?
– А если это не он? – Я не спорил, просто расширял круг поисков.
От успешной поимки убийцы зависела жизнь Деллы.
Вэй-Мор повозился, устраиваясь поудобнее и наконец, опершись на пуфик, спросил:
– Есть другие кандидатуры? Представь.
Я задумался:
– Квариллия, возможно, отпала, но ведь за ней стояла Хизардия, так?
– Так. – Глава СБ поморщился, поискал взглядом кувшин с вином и, не найдя его, сердито толкнул сапогом край ковра. – Помощники послов, конечно, упирались, но сомнений никаких – смуглые физиономии торчат в каждой подворотне от столицы до поместья Вестов.
– А кто ближайший сосед Хизардии? В условиях задачки должны быть теплые горы и море, такие сколопендры живут не везде…
– Умконат? – Герцог шустро повернулся ко мне, забыв про пересохшее горло, и тут же зашелся в кашле.
Я протянул ему фляжку с мятным бальзамом. Сделав несколько глотков, герцог опять вернулся к обсуждению:
– Какая им выгода от смерти леди Астон?
– Хм, а что в Умконате нет принцесс? – Я сделал вид, что озадачился.
– Принцев там нет, – буркнул Иан, отпивая еще пару глотков. – А принцесс аж восемь штук, и все от разных жен!
– Во-о-от, а король наш холост. – Я размышлял вслух, размазывая сажу по одежде. – С Квариллией отношения натянулись, Хизардия получила пинок, а Умконат получил выгодную торговлю шерстью и дарами моря.
– Ты прав, но все же почему Умконат? – Герцог сжал челюсти. Похоже, с льстивым приморским владыкой у него были свои счеты.
– Сколопендры водятся только там. Одну-две можно провезти контрабандой, но наловить бочку и доставить в столицу? Это или посольский багаж, или сильнейший маг, но он должен знать, где их ловить и как.
Огонь, наконец, пыхнул особенно вонючим дымом и погас. Лорд Иан покосился на кучу почерневшего постельного белья и обгорелый остов кровати:
– И все?
Я устало выдохнул:
– Все, магический огонь выжигает только то, что было приказано. Остальное лучше вынести в перчатках и сжечь подальше от жилья.
– Распоряжусь – лорд Иан, кряхтя, начал вставать с пола, поднимая и меня.
И в этот момент обгоревшие столбики кровати подломились! В воздух взвились хлопья сажи, лоскуты постели и комки горелого конского волоса из матраса. Кашляя, отплевываясь и поминая шаргов, мы доковыляли до двери и, распахнув ее, получили ледяной поток воды в лица!
Когда стихли крики ужаса и наша ругань, оказалось, что расторопные стражники, почуяв запах гари, немедленно организовали «дорожку» до колодца. Лорд Иан, скрипя зубами, поблагодарил воинов и тотчас начал отдавать приказы столь выразительным голосом, что забегали все!
– Постель и все, чего коснулся огонь – собрать, вынести на помойку и сжечь. Порядок наводить в перчатках! Пусть мажордом позаботиться о новой мебели, а горничные отмоют щелоком то, что уцелело.
Пожилой десятник с длинными вислыми усами кивал в такт раздраженным жестам герцога, а его любопытные, подчиненные пытались заглянуть в спальню принцессы.
– И поручи все сделать кому-нибудь толковому, – поморщился лорд Вэй- Мор, заметив любопытных. – Сплетни о цвете штор в спальне наследницы мне не нужны.
– Будет сделано, Ваша Светлость! – Десятник коротко, по-военному, кивнул и начал зычным голосом выкликать добровольных помощников.
Закончив разгонять подчиненных и не обращая внимания на хлюпающую в обуви воду, герцог потянул меня за собой:
– Пойдем, переоденемся и поговорим.
Я уныло кивнул: лорд Иан явно хотел поговорить об Инире.
Вечером, после ужина, мне доложили о покушениях на Аделаиду, о караванах с наемниками и про обстановку общей нездоровой шумихи в столице. Одновременно пришло несколько тревожных сообщений с границы северных земель.
Возможно, герцог Вэй-Мор хотел меня встряхнуть, а, может, просто надеялся, что я засяду в кабинете и дам ему возможность сократить охрану… не знаю. Гораздо больше постоянных политических игр меня волновали поиски Иниры. Поэтому быстро переложил дела на помощников, а сам вызвал Нерсила и Дикрана.
– Нерсил, – обратился я к уже сытому и отдохнувшему магу. – Родители леди Аннелоры хотят видеть свою дочь, вы сможете перенести слепок на пергамент?
– Смогу, Ваше Величество. – Юноша поклонился и немедленно разложил на столе пергамент.
Через несколько минут на меня смотрели знакомые серебристые глаза. Я не мог отвести взгляда – Инира на портрете чуть-чуть улыбалась. Наклон головы, рука, поправляющая локон, – все дышало жизнью, движением. Мои глаза неожиданно защипало.
Обычно магические слепки передают изображение очень статично, ведь его задача сохранить слепок ауры, а не портрет, но Нерсил постарался – аура на пергаменте колыхалась едва заметным золотисто-изумрудным ореолом, зато женщина, казалось, была готова рассмеяться и шагнуть вперед из узкого листа.
– Спасибо, Нерсил. – Я с трудом оторвался от изображения и благодарно посмотрел на мага. – Ты принят на должность помощника дворцового мага. Можешь привезти сестру во дворец, мажордом выделит вам покои.
– Спасибо, Ваше Величество. – Парень порозовел и поклонился. – Лорд Иан уже привез Вальку сюда.
Я подошел к столу и выписал вексель:
– Возьми, можешь обналичить в любом королевском банке. Жалование тебе назначит мажордом, а это просто премия за твои таланты.
Юный маг еще раз поклонился, с трудом сдерживая обуревающие его чувства: кажется, я угадал, он до сих пор был не уверен, что я его простил. Скрывая смущение временного подчиненного, Дикран оттер его в сторону и протянул мне бумаги:
– Вайнор, смотри… – Он не успел договорить.
Одна из подвесок на стене тихонько звякнула. Это означало, что кто-то из подчиненных лорда Иана просит разрешения войти через потайной ход. В ответ я нажал вычурную безделушку, давая разрешение.
Из узкой, скрытой драпировкой дверцы показался сам глава СБ, а следом явился телохранитель Аделаиды. Я тотчас рассердился:
– Камил! Почему вы здесь? Кто оберегает герцогиню Астон?
Брюнет покосился на Вай-Мора и тот, дернув щекой, ответил:
– Не беспокойся, Вайнор, леди Аделаиду оберегает мой личный телохранитель, а его… – Герцог обвиняюще ткнул пальцем в напарника Иниры. – …я притащил сюда, потому что он знает кое-что важное. Очень важное!
Лорд Иан так смотрел на Камила, что, казалось, готов был убить своего подчиненного на месте. Я только головой покачал: жаль будет, если эти двое поссорятся, Иану нужно готовить смену, он не вечен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments