Миссия отчаяния - Джуд Уотсон Страница 16
Миссия отчаяния - Джуд Уотсон читать онлайн бесплатно
– Что ещё? - спросил он его.
– Мы кое-что узнали. Ферус находится в большей опасности, чем мы считали.
– Почему?
– Они держат в секрете информацию о том, что Роана удалось вытащить из тюрьмы. Хотят, чтобы Ферус считал, что тот все еще там. С нами связались несколько бывших клиентов их фирмы - ко всем ним заявлялись штурмовики, обыскивая, а иногда и разрушая их дома. Мы можем только предположить, что имперцы каким-то образом получили список клиентов "Олена / Лэндса". Мы не знаем, как. Но если то, что мы предполагаем - истинно, если Ферус действительно скрывается у кого-то из них… -… То им не потребуется много времени, чтобы его найти, - закончил Оби-Ван.
Оби-Ван поспешно прошел в дальнюю комнату, где Арни Энтин дежурила возле Роана.
– Они использовали комбинацию Локвазина и Титроксината, - сказал Оби-Ван и пересказал все, что обнаружил в файле, - А в последний день они применили Скиртопанол.
– Это не новый препарат, - выдохнула доктор Энтин, - Это новое сочетание препаратов. Это объясняет его состояние. Но это сочетание… нужно быть безумным, чтобы применить такое.
– Они ни перед чем не останавливаются, - ответил Оби-Ван.
– Это все, что мне нужно, - сказала она, беря медкомплект, - Вы оба идите отдохните, или что там ещё. Я позову вас, когда он придет в сознание. А сейчас не мешайте мне.
Оби-Ван вслед за Вилом вышел из комнаты, и они пошли по коридору. Хоть дом и был звуконепроницаемым, они знали, что происходит снаружи.
Вил на мгновение сжал руками голову.
– Идти туда было бы безумием. Но оставаться здесь, когда… это сведет меня с ума.
– Сейчас мы ничего не можем сделать, - сказал Оби-Ван, - Можем только ждать более подходящего момента.
Вил поднял голову, его серые глаза были мрачны.
– Почему сейчас? - сказал он тихо, - Не было ни волнений, ни провокаций. Я не понимаю, почему именно сейчас массовые аресты?
– Ваши люди не пострадали? - спросил Оби-Ван.
– Костяк группы в это время как раз собрался здесь. А наши семьи мы давно увезли из города. Мне удалось увезти и сына Арни тоже. Он в безопасности. Но многие другие, те, что в городе… Об их судьбе мы сможем узнать только тогда, когда это закончится, - он сидел за столом, сжимая в руках бластер, - И я не знаю, где этому конец…
Оби-Ван не знал, что сказать. У него не было ответов. Галактика оказалась под властью тьмы - властью полной и, казалось, всеохватной. Ситх одержал победу.
– Я не думаю, что их власть - это навсегда, - сказал он наконец.
Они дошли до кухни. Вил кивнул ему на какую-то еду, стоящую на столе, но Оби-Ван покачал головой. У него кусок не лез в горло после всех ужасов, которые он видел на улицах Юссы.
– Нет, - после паузы ответил Вил, - Возможно, чтобы нанести им поражение, потребуется куда большее, чем мы даже можем представить… Куда больше, чем, как мы думаем, мы готовы сделать… И все же я надеюсь, что увижу это…
Оби-Ван молча согласился. Он думал о детях, о Люке и Лейе, растущих на разных планетах. Он надеялся увидеть их взрослыми, вступившими в эту борьбу… Мысль об этом прогоняла то чувство беспомощности, которое он испытывал раньше - и напоминала о необходимости скорее вернуться к Люку.
В дверях появилась Арни Энтин.
– Он пришел в себя.
Оби-Ван поспешно поднялся.
– Так быстро?
– Он очень силен. Его разум ясен, но вот на то, чтобы он сумел подняться с кровати, я думаю, потребуется не меньше недели. Слишком мощные препараты были использованы. Идемте. Я даю вам обоим минуту на разговор с ним.
Оби-Ван и Вил вышли следом за ней. Когда они зашли в комнату, Роан попытался подняться на кровати.
– Ферус… - сказал он.
– Его здесь нет, - ответил Вил, - Но мы знаем, что он в безопасности.
Арни осторожно положила руки на плечи Роана, вынуждая снова лечь.
– Вы будете слабы ещё в течение некоторого времени. Лучше, если вы будете лежать.
Роан подчинился. Видимо он действительно был очень слаб - даже легкое прикосновение Арни отправило его обратно на подушки. Но во взгляде, направленном на Оби-Вана сквозила та сила, которой практически не оставалось в его теле.
– Кто это?
– Я - давний друг Феруса, - сказал Оби-Ван.
– Вы - джедай, - предположил Роан.
– Я прибыл, чтобы помочь ему, если смогу.
– Мне нечего вам сообщить.
Оби-Ван пододвинул стул и сел рядом с кроватью.
– Я думаю, что есть, - сказал он, - Я полагаю, вы знаете, где он.
Роан беспокойно заёрзал.
– Я скоро буду на ногах. Если он нуждается в помощи, я смогу ему помочь.
– Доктор Энтин думает, что на это вам потребуется не меньше недели.
– Доктор Энтин ошибается.
– Она - эксперт по нейротоксинам.
– Но не эксперт по мне, - губы Роана вздрогнули в слабом подобии усмешки.
– К вашему сведению, - вмешалась Арни, - Я никогда не ошибаюсь.
– Что, собираетесь делать ставки, когда речь идет о жизни Феруса? - поинтересовался Оби-Ван.
– Роан, мы должны знать, где он, - подал голос Вил, - У нас есть основания полагать, что имперцы ищут его в домах ваших прежних клиентов. У них есть список.
– Список им не поможет, - ответил Роан, - Там, где он сейчас, он в безопасности. Прости, Вил, но я обещал Ферусу. Никто не должен знать. Даже "Одиннадцать", - его взгляд ещё оставался ясным и твердым, но лицо уже заливала бледность. Роан откинулся на подушку и закрыл глаза.
– Ему нужен покой, - сказала Арни.
Вил неохотно пошел к выходу. Оби-Ван двинулся было следом, но остановился в дверях.
– Мне нужна ещё всего одна минута, - тихо сказал он Вилу и Арни.
– Не больше, - кивнула Арни.
– Я знаю его, - покачал головой Вил, - Он ничего вам не расскажет. Можете ли вы винить его в этом? Каким-то образом имперцы получили файлы - дела их клиентов. Возможно, в нашей организации все-таки есть осведомитель. Мы должны выяснить это.
И Вил вместе с Арни вышел из комнаты.
– Думаю, я знаю, кто вы, - не открывая глаз, сказал Роан, - У Феруса не было тайн от меня. Вы - мастер-джедай Оби-Ван Кеноби, член Совета Джедаев - бывший, конечно… Он очень точно описал Вас.
– Как?
– Высокий и упрямый. И жесткий.
– Жесткий?
– Жесткий,- Роан повернулся в кровати и открыл глаза; его взгляд стал пронизывающим, - Джедаи были уничтожены, и все же вы живы. Почему?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments