Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс Страница 15

Книгу Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс читать онлайн бесплатно

Повелитель демонов из Каранды - Дэвид Эддингс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

– В Вал-Алорне многие тоже рассуждают подобнымобразом. – Гарион взглянул на чиновника. – Насколько я понимаю, этоне просто визит вежливости, – сказал он. – О чем вы думаете?

– Ваше величество, – сказал Брадор, сразусделавшись серьезным. – Я непременно должен поговорить с императором.Атеска попытался организовать нашу встречу перед отъездом в Рэк-Веркат,но... – Он беспомощно развел руками. – Не могли бы вы поговорить сним? Дело не терпит отлагательств.

– Вряд ли, Брадор, я смогу вам помочь, – ответилГарион. – В данный момент он, вероятно, меньше всего желает видеть меня.

– Как так?

– Я рассказал ему нечто такое, чего он не хотелслышать.

Брадор в отчаянии опустил голову.

– На вас была моя последняя надежда, вашевеличество, – сказал он.

– А в чем дело?

Брадор неуверенно огляделся, чтобы удостовериться, что вкомнате никого больше нет.

– Бельгарион, – произнес он очень тихо, – выкогда-нибудь видели демона?

– Да, несколько раз. И не горю желанием снова испытатьнечто подобное.

– Что вам известно о карандийцах?

– Очень мало. Я слышал, что у них много общего смориндимцами с севера Гар-ог-Надрака.

– В таком случае вы знаете о них больше, чем другие.Что вам известно о вероисповедании мориндимцев?

– Они молятся демонам. Насколько я заметил, эта формарелигии не слишком безопасна.

Брадор был бледен.

– Карандийцы разделяют эти верования, – сказалон. – После того как гролимы заставили их поклоняться Тораку, эту религиювсячески старались искоренить, но она продолжала существовать в лесах и горныхдолинах. – Он замолчал и опять с опаской огляделся вокруг. –Бельгарион, – почти шепотом произнес он, – имя Менха вам что-нибудьговорит?

– Нет. Не думаю. Кто такой Менх?

– Мы не знаем, по крайней мере не наверняка. Скореевсего он вышел из леса у северного побережья Карандийского озера около полугоданазад.

– И что же?

– Он подошел – в одиночку – к воротам Калиды в Дженно ипотребовал, чтобы ему сдали город. Над ним, конечно, только посмеялись, нотогда он начертил на земле какие-то знаки. После этого им было уже не досмеха. – Лицо мельсенского чиновника стало почти серым. – Бельгарион,он наслал на Калиду невиданные доселе бедствия. С помощью нарисованных на землезнаков он вызвал множество демонов – не одного и не десяток, а целое полчище. Яговорил с теми, кто пережил это нашествие. Большинство из них сошли с ума, и ядумаю, им повезло, а то, что произошло в Калиде, просто не поддается описанию.

– Полчище демонов?! – воскликнул Гарион.

Брадор кивнул.

– Вот поэтому Менх так и опасен. Вы, конечно, знаете,что обычно, если кто-то вызывает демона, тот рано или поздно выходит из-под еговласти и убивает своего повелителя; но Менху, судя по всему, удается держатьэтих злодеев полностью под контролем, и он может вызывать их сотнями. Урвонаэто приводит в ужас, он даже сам пытался использовать колдовство, чтобызащитить Мал-Яск от Менха. Мы не знаем, где сейчас Зандрамас, но множествоотступников-гролимов также отчаянно пытаются вызвать этих чудовищ. Ради богов,Бельгарион, помогите мне! Эта нечистая сила вырвется из Маллореи и наводнитвесь мир. Мы все будем во власти демонов, и на земле не останется уголка,который смог бы дать приют жалким остаткам человечества. Помогите мне убедитьКаль Закета, что эта его игрушечная война здесь, в Хтол-Мургосе, не имеетникакого значения по сравнению с тем ужасом, который нам угрожает из Маллореи.

Гарион пристально взглянул на него и встал.

– Вам нужно пойти вместе со мной, Брадор, –проговорил он. – По-моему, нам следует поговорить с Бельгаратом.

Старого волшебника они нашли в переполненной книгамибиблиотеке погруженным в чтение старинной книги в зеленом кожаном переплете.Отложив ее, он выслушал Брадора, который повторил все, что рассказал Гариону.

– Урвон и Зандрамас тоже занимаются этимбезрассудством? – спросил тот, когда мельсенец замолчал.

Брадор кивнул.

– Да, согласно нашей информации, почтеннейший, –ответил он.

Бельгарат в гневе сжал руки в кулаки и разразился бранью.

– О чем они думают? – вскричал он, расхаживая покомнате. – Разве они не знают, что сам Ул запретил это?

– Они боятся Менха, – беспомощно развел рукамиБрадор. – Им кажется, что они должны каким-то образом защитить себя отполчища чудовищ.

– Нельзя защититься от одних демонов, вызывая других. –Старик был вне себя от гнева. – Если только один из них освободится, товырвутся на волю и все остальные. Урвон и Зандрамас, возможно, и в состояниисдерживать их, но рано или поздно кто-нибудь, кто послабее их, обязательносделает ошибку. Пойдемте к Закету.

– Я не думаю, что сейчас нас пустят к нему на прием,дедушка, – с сомнением покачал головой Гарион. – Ему не понравилосьто, что я сообщил ему об Ургите.

– Очень плохо. Но мы не можем ждать, пока он сноваобретет равновесие духа. Пошли же.

Все трое быстро миновали коридоры и оказались в большомвестибюле, где они с генералом Атеской дожидались по прибытии из Рэк-Верката.

– Совершенно невозможно, – заявил полковниксидящий за столом у главного входа, когда Бельгарат потребовал немедленной аудиенцииу императора.

– Когда вы станете старше, полковник, – угрожающимтоном сказал старик, – то убедитесь, насколько бессмысленно слово«невозможно». – Он поднял руку в театральном жесте, и Гарион почувствовалпоток энергии.

На противоположной стене, на высоте около пятнадцати футовот пола, были укреплены шесты, с которых свешивались боевые знамена. Сидящий настуле полковник-бюрократ исчез и снова возник, оказавшись верхом на одном изшестов. Глаза его были выпучены, а руки судорожно хватались за скользкое инеудобное сиденье.

– Желаете еще где-нибудь очутиться, полковник? –спросил Бельгарат. – Насколько я помню, перед дворцом стоит очень высокийфлагшток. Если хотите, я могу вас туда поместить.

Полковник в ужасе уставился на него.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.