Эмиссар уходящего сна - Леонид Кудрявцев Страница 15
Эмиссар уходящего сна - Леонид Кудрявцев читать онлайн бесплатно
Да, оружие было на виду. Весьма, надо сказать, примечательное оружие.
Я хмыкнул.
Ну а что иного?
Самурайский меч как признак неизмеримой крутизны. И конечно, висит он за спиной. Так удобнее. Кажется, так удобнее.
Вот она — воплощенная крутизна, способная, в случае если ты ей не подчинишься, пошинковать тебя на кусочки не хуже электромясорубки. Впрочем, может быть, я чего-то не понимаю? Может быть, мой сопровождающий не так грозен?
Сопровождающий?
Интересно, кто победит, если один из сражающихся вооружен шпагой, а другой такой железякой, как у него за спиной? Может быть, мне когда-нибудь удастся это выяснить? И вообще, чего это он прячет лицо за маской? Не пора ли посмотреть, как оно выглядит?
— Маскировка. К чему она? — спросил я. — По крайней мере сейчас.
Сопровождающий пожал плечами, медленно, словно желая покрасоваться, снял маску и плащ, скинул их на пол, и тут стало ясно, что прежде всего это сопровождающая, а потом...
Вид, наверное, у меня был прекомичный, поскольку касик издал звук, здорово смахивающий на блеянье старого козла. Почти наверняка он ему заменял смех.
— Кто это? — спросил я. — Где вы...
— Это анимэшка, — любезно сообщил касик. — Некоторое время назад появились сны, в которых такие, как она, встречаются буквально пачками. Тоже обошлась недешево. Гы-ы... анимэшка... Что, нравится?
Невообразимо длинные ноги, тонкая талия, пышный бюст, большие, просто огромные глаза и маленький рот. Все честь по чести.
Анимэшка. Мечта сексуально озабоченного подростка. Хотя... может, не только подростка. Кое-кто из моих знакомых, наверное, для того чтобы познакомиться с ней поближе, мог отдать...
Быстро, двигаясь грациозно и легко, она подошла ко мне, слегка прикоснулась к моей руке и тут же отступила. Мне показалось, что к моей руке на мгновение прижался пролетавший мимо нее теплый древесный лист, коснулся и унесся прочь, И это прикосновение словно бы породило в моем теле странную реакцию, легкую, скорее, даже приятную дрожь. Впрочем, длилась она недолго, не более пары секунд.
А я тряхнул головой, отгоняя воспоминание о нем и, не удержавшись, еще раз взглянув на анимэшку, промолвил:
— Мы об этом говорили. Она тоже греза, греза в квадрате, приснившаяся художнику, или тому, кому понравились его творения. Она тем более не сможет...
— Сможет. — Касик был неумолим. — К сожалению, заменить тебя она не в состоянии, но проследить, чтобы ты не выкинул каких-нибудь фокусов, способна в лучшем виде. Понимаешь?
Я тяжело вздохнул.
— Еще бы. Как не понять?
— Вот и хорошо. А раз ты все понял, то почему бы не приступить к делу?
— К делу?
— Ну да. Зачем тянуть кота за хвост? Прямо сейчас можно и начать.
— Вот только в отношении моей сопровождающей, — не удержался я. — Ты не понимаешь... Она — греза. А попадет в реальный мир. Каким бы он ни был, ключевое слово тут — реальный, понимаешь? Она не выживет.
— Значит, мы потратили свои деньги зря, — подал голос Клинт Иствуд. — Твоя-то какая забота? Тебе же легче будет.
Я пожал плечами.
— Всего лишь хотел предупредить...
Ласково улыбнувшись, касик заглянул мне в глаза. Взгляд у него был холодный, словно лапы ледяного голема.
М-да...
Ничего они не понимают, совсем ничего. И понимать, надо сказать, не желают. Вот же вляпался я в странное, нелепое дело и никак не могу вырулить на правильную дорогу. Чем эта история закончится? Моей смертью? Ну, если и так, то, для того чтобы не выбиваться из ряда предыдущих событий, она должна быть очень нелепой.
— Идем?
Я вздрогнул.
Оказывается, она умеет разговаривать. Ну-ну...
— Спрашиваю: мы будем действовать или языком чесать?
Я вопросительно посмотрел на касика.
— Дама дело говорит, — тонко улыбнулся он. — Пора браться за работу. Время не ждет. Не так ли?
Ну вот, все как положено. Сначала тебя запрягают, потом устраиваются на тебе поудобнее, потом начинают поторапливать. Что дальше? Кнут? И стоит ли его дожидаться?
Я выбрался из кресла и возвестил:
— Хорошо, начинаем. Как вы думаете переместить нас в этот мир?
— Это уже забота нашего уважаемого стража порядка, — сообщил касик. — Он тебя туда переправит. Следуй за ним.
— Прелестно, — сказал я, — пусть будет так. Но можно мне задать еще один вопрос, последний.
— Какой?
— Я не знаю, в какой мир вы собираетесь меня перекинуть, но почему именно в этот? Чем он вам так понравился?
— Он нам всегда нравился, — ответил касик. — Не знаю, по каким причинам, но почти все постоянные визитеры, посещавшие наш сон, были именно из этого мира. И таким образом...
— Вы хотели бы восстановить утерянные связи, — докончил я.
— Именно, — сообщил касик. — Думаю, это будет легче, чем пытаться завоевать внимание жителей мира, в котором о нашем сне не имеют ни малейшего представления.
Возможно, он даже был прав.
— В таком случае, — сказал я Клинту Иствуду, — веди меня, мой Цербер. Я следую за тобой и готов приступить к делу.
«Цербер» одарил меня взглядом, весьма далеким от дружелюбия. Примерно так же дама из общества в силу обстоятельств вынужденная проехаться на метро, смотрит на оказавшегося рядом вонючего, грязного бомжа.
Я сделал вид, будто его не заметил — вот еще, слишком много чести разным там фараонам, — и жизнерадостно добавил:
— Так мы идем?
— Идем, идем, — пробурчал страж порядка. Приязни в его голосе было столько же, сколько ее может быть в рыке голодного тигра-людоеда, вдруг узревшего идущего по дороге в пределах досягаемости, очень аппетитно выглядящего толстячка.
После этого оставаться в зале было совсем уж неудобно и мы чинно из него потопали. Впереди валил страж порядка, потом шагал я, а замыкала шествие анимэшка. Двигалась она совершенно бесшумно. То ли в результате выучки, то ли по причине своей принадлежности к роду грез. Я попытался прикинуть, насколько она может быть нереальной, и пришел к выводу, что определить это можно только при личном контакте.
Хм... личный контакт. Однажды мне встретилась греза настолько нереальная, что ее было невозможно даже раздеть. Одежда была частью ее тела. А эта...
Стоп, вот об этом пока не надо. У меня сейчас и других забот выше крыши.
— Куда идем? — спросил я, когда мы оказались в коридоре.
— Топай, топай, — проскрипел страж порядка. — Там увидишь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments