Её некромант - Валентина Гордова Страница 15
Её некромант - Валентина Гордова читать онлайн бесплатно
Но я нигде не обучалась, курсов не проходила и элементарных основ выживания не знала, кроме того, я была абсолютно уверена в своих словах, настолько уверена, что, невольно отступая назад, здраво рассудила:
– Но я же права!
Некромант со мной согласен не был.
– Если бы не вы, – начал он с шипением, – вы…
И замолчал. Нет, правда, взял и замолчал, продолжив молча испепелять меня взглядом.
И вот это было уже интересно! Очень, очень интересно! А потому я задумалась о причинах его вынужденного молчания – видно же, что мужчина много чего мне сказать хотел, но почему-то молчал. Не хотел оскорбить? Сильно сомневаюсь. Вспомнил о нормах приличия? Тогда бы он покинул умывальную комнату и оскорблял бы меня уже из спальни.
В чём дело?!
Ответ, он как-то сам собой в голове появился.
– Вы что-то скрываете.
Мне так удивительно стало. В смысле, догадка и ощущение, что я мыслю верно, были удивительными, а мою правоту лишь подтвердил вдруг сильно потемневший взгляд мага.
– И в подворотню вы вернулись не за моей перчаткой, – добавила с железной уверенностью.
И взгляд Анаэля изменился, из мрачного став спокойно-безразличным, словно он намеренно загнал поглубже все свои эмоции и самолично вогнал себя в это отстранённое спокойствие.
– Не злоупотребляйте чтением, – холодно посоветовали мне, – оно заметно оказывает на вас дурное влияние.
И лорд Редман попросту развернулся и ушёл, но мне не было жаль. Меня даже ничуть не задели его последние слова, они просто не имели значения.
Оставшись в умывальной, я стояла, смотрела на закрывшуюся дверь и… улыбалась от осознания того, что у Анаэля была тайна, о существовании которой я смогла узнать вопреки его желанию. Не скажу, что в моих планах тут же появился пункт «докопаться до истины», но приятно от этой маленькой победы было очень.
Выйдя из умывальной, я оглядела свою пустую спальню… на столе у окна лежала перчатка. Причём лежала так, словно её не швырнули издали, а подошли и осторожно положили.
Осторожно приблизившись, подняла ладонь, коснулась ткани кончиками пальцев. Тёплая.
А за окном по подъездной дорожке тем временем уезжал лорд Редман, гордо восседающий на вороном скакуне. И я стояла и смотрела на его прямую спину, отчаянно желая пожелать какой-нибудь гадости за то, что мне по его вине пришлось пережить. Голос разума тихонько шептал, что вина вроде как вообще моя, и ничего страшного не произошло, даже наоборот – Коржика мне вон подчинил, перчатку вернул, инструкцию написал.
Голос разума был обвинён в предательстве, а Редман так и скрылся за нашими воротами, покинув поместье без положенного проклятья в спину.
– Чтоб тебе жилось замечательно, – не смогла смолчать.
Держа бумагу в руке, я побрела обратно в умывальную. Коржик, что интересно, за время моего отсутствия с потолка так и не слез, поэтому оттуда и сверкал на меня провалами своих глаз.
– Я хотела по-хорошему, – напомнила ему и прочла из инструкции, вливая, как и указано на схеме, энергию по восходящему потоку: – Эниас контролл…
Произошло… ровным счётом ничего, но проверить действенность заклинания можно было лишь одним способом.
Указав на наполненную ванну, сурово приказала:
– Полезай мыться.
И Коржик полез! Ловко спрыгнул с потолка и направился к ванне, царапая когтями пол! Ещё один прыжок, куриные лапы вцепились в бортик, василиск замер на короткую секунду, а затем добровольно нырнул! Взял и нырнул!
– Поразительно, – решила я.
И дело пошло куда быстрее и спокойнее, и уже через какие-то полчаса сверкающий начищенными костями Коржик весело топал по коридору, пока переодевшаяся и приведшая себя в порядок я шла следом.
И вот спускаемся мы по лестнице на первый этаж, а внизу нас ждут Весли с вежливым:
– Лорд и леди Авель ожидают вас к завтраку, леди.
И Арлис со столь же вежливым:
– Карета готова, леди Авель.
Невольно замедлила шаг.
Изначально я собиралась в библиотеку именно в поисках учебника по основам Некромантии, но теперь, когда лорд Редман любезно написал для меня необходимые фразы-заклинания, потребности в учебнике уже не было. Если он, конечно, не обманул меня, что явно было не так – по крайней мере, первое из заклинаний успешно работало, и Коржик в самом деле сделал то, что мне требовалось.
В целом, жить можно уже и с этим, так что учебник был не нужен.
Но у меня имелась и другая литература, которую требовалось вернуть, и, уверена, я сумею найти в библиотеке книги, которые сумеют меня заинтересовать.
– Сначала завтрак, – по оставшимся трём ступенькам я сбежала и направилась в столовую.
Весли соврала – отец и сестра не ждали меня, они уже активно завтракали, но когда это кого смущало?
– Доброе утро, – пожелала я обоим, проходя и устраиваясь по правую руку от сидящего во главе стола отца.
Коржик, причём я его об этом не просила, запрыгнул на стул рядом со мной и вытянул над столом любопытную, но абсолютно мёртвую голову.
Аббель оторвалась от кружки, медленно подняла сонный взгляд на меня, затем посмотрела на Коржика… Медленно, но верно сонность и усталость исчезли из её прояснившихся глаз, лицо приобрело румянец, а губы дрогнули в улыбке.
И я услышала единственную действительно приятную реакцию на Коржика:
– Какая прелесть, – леди Авель некультурно опустила локоть на стол, ладонью подпёрла подбородок и, рассматривая Коржика, спокойно спросила у меня: – Сможешь достать мне такого же?
– Нет! – Мигом отрезал отец.
Мы девочки воспитанные и послушные, и любимого папочку слушаемся неукоснительно… при посторонних, чтобы его авторитет не подрывать. И так как посторонних не наблюдалось, я честно сказала сестре:
– Мне его городская стража достала, даже не представляю, в какой части леса искать василисков.
– Ни в какой, – папа в этом деле был не прогибаем, – мало нам одного умертвия в доме, вы ещё притащить хотите? Я запрещаю вам, леди.
У Аббель характер был куда мягче моего, поэтому именно она покорно склонила тёмноволосую голову и виновато проговорила:
– Хорошо, отец, мы не будем тащить в дом умертвие.
И сверкнула взглядом в мою сторону.
– Да, тащить не будем, – вторила я, также склоняясь.
Мы его привезём. Или принесём. Или по воздуху доставим на худой конец, но тащить точно не будем, пообещали же.
Белль поправила убранные в высокий тугой хвост густые каштановые волосы, посмотрела на меня точно такими же, как и у меня, карими глазами и деловито вопросила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments