Война братьев - Джефф Грабб Страница 14
Война братьев - Джефф Грабб читать онлайн бесплатно
В конце первого дня полета путешественники приземлились на высокой плоской горе. Они не стали разбивать лагерь и разжигать костер, а переночевали в кабине орнитоптера. Хотя Токасия и не управляла рычагами во время полета, она устала от непрерывного движения. От металлического звона тяг и воя ветра у нее раскалывалась голова. В ту ночь она спала без сновидений. Проснувшись, она обнаружила, что молодые люди уже встали, Урза потягивался, а Мишра приседал. После холодного завтрака они снова отправились в путь.
Главное поселение транов, которое Ахмаль назвал «тайным сердцем», нельзя было не заметить с воздуха, хотя по земле добраться до него было непросто. Оно располагалось в конце длинного извилистого каньона, древнего русла давно пересохшей реки, которая когда-то размыла низкие горы и создала место для города, от которого теперь оставались только развалины.
Это в самом деле были развалины города — длинный ряд полуразрушенных фундаментов зданий и осыпавшихся стен. Некоторые развалины напоминали аргивские особняки, другие походили на знаменитые своими крышами-луковицами храмы далекого Томакула. Были находки и вовсе ни на что не похожие — сломанные металлические каркасы, груды металлических пластин с зубчатыми краями размером с человека, мотки проволоки, похожей на свернувшихся в клубок синих червей. У дальней стены каньона возвышалось нечто напоминавшее разоренное паучье гнездо, только пауки были из бронзы. Развалины покрывал толстый слой песка, принесенного ветром из пустыни.
— Ты и теперь сомневаешься в верности моих расчетов, братишка? — с улыбкой спросил Урза.
— Только дурак сомневается в том, что видит своими глазами. Отличная работа, братишка, — ответил Мишра, улыбаясь еще шире.
— Тайное сердце транов, — прошептала Токасия. От этой фразы Мишра слегка вздрогнул, но Урза лишь кивнул.
— На древнеаргивском слово «тайна» звучит как «койлос», — сказал Урза. — Пусть найденная нами тайная страна так и называется. Братишка, давай-ка облетим ее. С воздуха нам удобнее будет ее разглядеть.
Мишра кивнул и уже было собрался взяться за рычаги, когда над орнитоптером пронеслась тень. Это могло быть облако, если бы небо пустыни не было чистым как стеклышко.
Токасия сразу поняла, в чем дело. Она вскрикнула, и в тот же миг Мишра отправил летающую машину в пике. Маневр застал Урзу врасплох, он больно ударился о стену кабины и громко выругался.
Птица рух пролетела именно там, где несколько секунд назад находился орнитоптер. Особь была очень крупной даже для своей породы — если верить древним легендам, птицы рух таскали себе на завтрак слонов с равнины. Она была почти в три раза больше орнитоптера, ветер от ее крыльев едва не перевернул машину.
Упустив добычу, птица снова начала набирать высоту, чтобы спикировать на орнитоптер еще раз.
— Почему она нападает? — крикнул Урза.
— Мы большие, и мы движемся! — ответила Токасия, пытаясь перекричать ветер. — Она, наверное, думает что мы тоже птица.
Мишра выругался и до упора оттянул на себя оба рычага.
— Боюсь, мы не сможем подняться выше ее! Она быстрее нас!
Птица рух снова зависла над ними, готовясь броситься вниз. Мишра бросил аппарат вправо, но хищница была к этому готова. Она взмахнула крыльями, и справа раздался громкий треск. Прямо на глазах Токасии один из тросов, державших крыло, лопнул и теперь болтался в воздухе. «Хоть крыло не оторвала», — подумала Токасия. Однако орнитоптер резко потерял в скорости.
— Мы не сможем улететь от нее! — завопил Мишра. — Я постараюсь посадить машину.
— Туда! — крикнул Урза, указывая на гнездо металлических пауков. — Мне кажется, что в стене утеса есть дыра.
— У нас не получится! — крикнул Мишра, потянув сначала за один рычаг, затем за другой, пытаясь сбросить хищницу с хвоста.
— Это потому, что ты летишь как птица! — резко сказал Урза, отталкивая брата в сторону и хватая рычаги управления. — Лети как машина, и у нас все получится.
Под контролем Урзы аппарат перестал мотаться по небу и стрелой полетел вперед над руинами Койлоса. Птица рух рассчитывала, что аппарат будет вести себя как птица: либо начнет уворачиваться, либо развернется и полетит прямо на нее, стараясь пронырнуть под ее телом. Пока охотница выжидала, она лишь потеряла драгоценное время. И людям его вполне хватило.
Урза решил таранить стену каньона. Мишра закричал в панике, а Токасия неожиданно для себя забормотала слова молитвы, которую еще ребенком выучила в храмовой школе — тогда в Аргиве была мода на религию. Стена стремительно приближалась к ним.
Внезапно Урза заложил вираж и задрал нос аппарата вверх. Он разблокировал крылья, и те автоматически начали складываться. Аппарат больше не мог держаться в воздухе и начал падать. Птица рух снова пронеслась в том месте, где мгновение назад находился аппарат. Урза бросил машину вниз примерно на пятьдесят футов, а затем снова заблокировал рычаги. Крылья мгновенно расправились, поймали пустынный ветер и замедлили падение. Орнитоптер ударился о песок. У Токасии не было сомнений в том, что, приземлись они на скалы, они переломали бы все деревянные детали машины, не говоря уже о собственных костях.
Урза освободил рычаги, и крылья снова сложились. Лопнувшая тяга лежала на земле. Токасия высунула голову из кабины и поглядела вверх. В небе было пусто.
— Она вернется, — сказала ученая. — Надо убраться отсюда побыстрее.
— В любом случае не стоит улетать немедленно, — сказал Урза. — Может быть, птица рух спряталась в скалах и ждет, когда мы покажем нос. Да и тягу нужно починить. Давайте лучше войдем в ту пещеру. Братишка, с тобой все в порядке?
— Ишь, заботливый какой! — в гневе бросил Мишра, когда Токасия повернулась в его сторону, решив, что юноша ранен. — Я все делал как надо! Нечего было меня отталкивать!
Урза прищурился и нахмурился, тревога за брата сменилась раздражением.
— Ты играл по ее правилам, летел, как летают птицы. И разумеется, в этой игре хищница легко бы нас догнала. Мы сумели оторваться лишь потому, что я…
— Давайте сначала спрячемся, а ругаться будем потом, — резко оборвала его Токасия. — Возьмите факелы и воду. Мы просидим там до темноты.
Братья сразу замолчали, не смея спорить с археологом. Едва все трое вскарабкались на песчаный холм, как над ними опять пронеслась тень птицы рух. Пожилая женщина и мальчики опрометью рванулись к пещере.
Токасия добежала до входа первой, повернулась и снова осмотрела небо. Птица рух описывала круги над ущельем, полном сломанных машин и разрушенных строений.
— В следующий раз придется взять с собой катапульты, — сказала она.
— И найти способ установить их на орнитоптер, — добавил Мишра.
— Так или иначе, мы обречены оставаться здесь некоторое время, — сказал Урза. — Может, посмотрим, куда ведет этот проход?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments