Ищейка - Вирджиния Бокер Страница 14

Книгу Ищейка - Вирджиния Бокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ищейка - Вирджиния Бокер читать онлайн бесплатно

Ищейка - Вирджиния Бокер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Бокер

Как же мне это сделать? Один замысел за другим воздвигается в моих мыслях. Я слаба, да. Но могу оглушить его парой ударов. А потом как его скрутить? А вот веревка, которой он подпоясан! Оглядываюсь в поисках чего-нибудь, чем оглушить колдуна, – кирпич, булыжник, да что угодно. Если придется, вдавлю пальцы ему в глаза… Ой, нет!

Снова живот сводит мучительной судорогой. Я начинаю стонать.

– Элизабет, что с тобой?

Меня рвет. В желудке только желчь; она обжигает глотку, выхлестываясь прямо на этого типа. Не могу унять дрожь. Конечно же, сейчас он бросит меня на землю, и мне представится шанс. Но нет – он прижимает меня к себе еще сильнее и ускоряет шаг.

– Держись, помощь близка, обещаю. Потерпи немного.

Наконец мы доходим до входа в канализационный туннель. Это дырка в стене, три на три фута, закрытая железной сеткой – от крыс. Николас пинает ее ногой, и тут же бурая когтистая волна выплескивается наружу – сотни, тысячи крыс, по всему полу, на стенах. Вертящаяся масса грязной шерсти и хвостов, пищат и визжат, клацают когтями по камню, в нос бьет вонь канализации… Меня еще раз передергивает, и снова начинается рвота.

– Здесь придется идти по одному, – доносится его глубокий и чистый голос очень-очень издалека. – Я пойду первым, потом помогу тебе. Сможешь? – Я киваю. Как только он туда влезет, я на него нападу. – Храбрая девочка.

Он прислоняет меня к стене и заползает в дыру. Через секунду высовывается его голова и протянутые руки:

– Давай!

Хватит одного удара ногой. Можно перебить трахею. Или сломать нос. Оглушить и связать, а потом выдать стражникам. Вот мой шанс.

Я отвожу ногу для удара, примериваюсь.

Вдали слышны крики. Торопливые шаги. Сюда идут, спускаются по лестнице. Тюремная охрана поняла, что я сбежала, – сообразили, увидев нескончаемый поток крыс.

– Элизабет, быстрее!

Я колеблюсь – нога еще занесена для удара. У меня сто причин, чтобы вывести его из строя, и сто способов это сделать. А делаю почему-то то, что даже вообразить себе не могла: тянусь к нему.

Он осторожно протаскивает меня сквозь дыру, берет на руки, я сворачиваюсь там, как ребенок. Трясет невыносимо. Николас крепче меня прижимает, я роняю голову к нему на плечо и закрываю глаза – ничего не могу поделать, я очень, очень устала. Колдун несет меня по бесконечной путанице туннелей, мимо крыс, грязи, вони. Утекают часы – или мне так кажется, и мы выходим наружу под мостом через какую-то реку. Возле выхода стоит лошадь – ждет, чтобы отвезти нас к свободе. Николас снимает плащ, туго меня заворачивает и поднимает в седло. Потом садится за мной.

– Теперь все будет хорошо.

Крепко меня придерживая, посылает лошадь вперед.

Почему я его не схватила? Понятия не имею. Надеюсь только, что мне удастся сбежать, пока он еще не знает, кто я. Или эта болезнь, какой бы она ни была, убьет меня раньше, чем это сделает колдун.

А Калеб будет тосковать, когда я умру?

С этой последней мыслью я закрываю глаза.

Глава седьмая

Вокруг меня слышатся голоса, тихие, шепчущие. Но здесь темно. Хочу открыть глаза, но не получается.

– Она умирает?

Голос юношеский. Вроде бы знакомый.

– Хм… пахнет так, будто уже умерла.

Это девушка.

– Файфер! – Какой-то другой мальчик, с усталым голосом. – Дай-ка мне вон ту бутылку, Джордж.

– А что такое? Не моя вина, что у нее такой жуткий вид.

– Это да, выглядит мерзопакостно, но очень хороша без грязевой корки. – Пауза. – Что? Правда ведь.

– Отлично идет выздоровление, если учесть все обстоятельства. Тюремная горячка – ну, ей повезло, что еще жива.

– Повезло, что ты здесь оказался и можешь ей помочь. Никто другой близко подойти не захотел бы. Честное слово, не знаю, как ты выдерживаешь.

– Раз уж тебе не дает покоя эта вонь, то тебе ее и отмывать.

– Ой.

На этот раз мне удается открыть глаза. Минуту они ничего не видят, все расплывается. Я таращусь в потолок, усердно моргая. И постепенно зрение приходит в норму. Беленая штукатурка, изображенные на ней темно-зеленые лозы, мелкие листья и завитушки сбегают по белой стене. Висит на цепи железная люстра, в ней много свечей, но ни одна не горит. В полумраке прослеживаю одну из лоз вниз по стене – она вьется вокруг окна, закрытого зелеными бархатными шторами. Они тесно сдвинуты, ни лучика света.

Тогда откуда тут свет?

Я поворачиваю голову в другую сторону и вижу: одинокая свеча на пустом столе, тихо трепещет пламя. Смотрю на поднимающийся вверх узенький столбик дыма. Глаза снова начинают закрываться, и тут до меня доходит, что я в каком-то незнакомом месте.

Резко вскакиваю и слегка вздрагиваю, увидев, что я не одна. На стуле в изножье кровати сидит Джордж, шут короля. Наверное, это его голос показался мне знакомым.

Ноги закинуты на табурет, накрыт одеялом до подбородка. И сладко спит. Не успев подумать, я вылезаю из постели. К нему ли или от него, прочь, не знаю, но ноги слабее, чем надеялась, и я падаю на пол.

– Куда-то собралась? – спрашивает он вполголоса, глядя на меня одним полуоткрытым глазом.

– Да. То есть нет. Не знаю. – Кое-как встаю на колени, запахиваясь в одеяло. – Что ты тут делаешь?

– А, да. Древний и вечный вопрос. – Он возводит очи горе. – Теологи давно сошлись во мнении, что время, которое мы проводим на земле, является…

– Не про то! – обрезаю его я, и он смеется. – Я хотела спросить: ты всегда спишь в изножьях чужих кроватей?

– Успокойся. – Он садится, опускает ноги на пол. Темные волосы торчат во все стороны, от этого он кажется моложе. – Джон сказал, что ты скоро проснешься – не хотел, чтобы ты очнулась одна… ну, там, незнакомое место, всякое такое.

– Где я?

– В доме Николаса. Он тебя принес сюда после… ну сама знаешь. – Он качает головой. – А ты не стремишься облегчать людям жизнь.

Николас! Я в доме Николаса Пирвила. Тут же вспоминаю все происшедшее. Арест, потом меня бросили во Флит. Приходил Калеб, обещал вернуться и не вернулся. Потом появился Николас, искал меня. Принес сюда. Постой-ка!

– Ты шут, – говорю я. – Шут Малькольма. Что ты делаешь в доме Николаса Пирвила?

Джордж встает и потягивается.

– Ты куда?

– За Николасом.

– Что-о? Нет, не то: зачем?

Джордж бросает на меня взгляд, который невозможно понять.

– Он просто хочет с тобой поговорить. Просил меня сообщить, когда ты проснешься. – Он подходит ко мне и протягивает руку. Я после некоторого колебания цепляюсь за нее, и он поднимает меня с пола. – Он все тебе объяснит, а я прямо сейчас вернусь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.