Колесо Судьбы - Анна Рудианова Страница 14
Колесо Судьбы - Анна Рудианова читать онлайн бесплатно
– Мы проводим вас до границы. Ни имен, ни лиц.
Я спрятала голову под накидкой.
Мы боялись преследования и шли достаточно быстро.
Быстро вышли за пределы императорского сада, минуя главную улицу, закоулками выбрались из города.
А на дороге я опять увидела отца. Он показывал в сторону реки.
Странный размытый силуэт таял в вечернем сумраке.
– Стойте! – крикнула я и заглянула в паланкин. – Мама, я должна оправдать имя отца. Я знаю, что он не виноват и докажу это! Когда устроишься на новом месте, я найду тебя. Оставь мне весточку, – Поцеловала мать, братьев и побежала к реке.
Икогаве уже десять лет. Он сможет позаботиться о семье.
Я переродилась в мире неразвитых азиатов не для того, чтобы бежать при малейшей опасности! Если отец жив и пытается мне что-то сказать, я найду его.
Неужели куча просмотренных сериалов про полицейских не поможет мне распутать всего одно дело?
Да я по закону жанра императрицей стать должна!
Как жаль, что нет времени.
Как жаль, что нет доступа в расследовательное управление.
В стороне, куда указывал отец, стоял буддийский храм. Рядом текла тихая река, туман полз по ее берегам, людей вокруг не наблюдалось.
Отдышавшись, медленно зашла небольшую пагоду. И тысячи круглолицых Будд взглянули на меня. Они хмурились, смеялись и плакали.
От чадящих благовоний кружилась голова. Или она кружилась от совершенной глупости?
– Истинного пути. Чего ты хочешь, сестра? – обратился ко мне монах из темного угла. Он сидел на одеяле в позе лотоса и медитировал.
– Я хочу помолиться. Попросить помощи у Будды в одном очень сложном деле.
– Не буду мешать.
Монах медленно прикрыл глаза. У него не было правой руки.
***
Еще я успела проверить колесо водопровода (водяное колесо качало воду из небольшой реки недалеко от дворца, а по бамбуковым трубам вода поступала в ванные комнаты императора). Колесо вырвали с корнем. Чтобы сделать это, необходима большая сила и информация о самом трубопроводе.
Так же мне необходимо было проверить:
Сколько было мест возгорания;
Была ли кровь на ране императора;
Но я боялась упустить монаха и сразу же побежала к Кейджи, чтобы через него напрямую передать известия Фудзиваре Даичи – первому наследнику императора. Никем не остановленная, я прошла на территорию клана Хидэёси, где временно расположилась семья императора. Над воротами трепетала длинная белая лента, символ смерти. Белые ленты вывесят по всему городу в каждом доме, как только официально объявят о смерти правящего императора.
Будучи уверенным, что я уже направляюсь к границе, Кейджи встретил меня безрадостным:
– ОООО, ну ты дура!
Но брата позвал. Сам принц пока с трудом вставал с постели.
Новый император явился в сопровождении сурового самурая в полном доспехе.
Слушали они мои сбивчивые объяснения хмуро и недоверчиво.
– Ишш, егоза, какая, – процедил самурай.
– Взять ее под стражу, – распорядился Ода, – Приведите однорукого и начальника расследовательного управления ко мне. Есть вопросы.
Меня подхватили под локоть и потащили вон из комнаты Кейджи. Хватка у самурая была стальная.
–Если человеку отрубить руку, он не будет сидеть в храме и молиться… – донеслись до меня слова спора. Кейджи что-то яростно возражал. Но я уже не смогла ничего расслышать.
Заперли меня в настоящей темнице, тут же в поместье клана Хидэёси.
Растянувшись на холодной земляном полу, я немного поплакала. Надо было бежать, вот я дура! Прав Кейджи. И с чего я решила, что меня кто-то будет слушать? Поиграла в детектива.
Уснула, замученная страшным днем.
Кажется, ночью я опять видела отца.
***
Проснулась от толчка в живот. Молоденький охранник бесцеремонно поднял меня на ноги:
– К тебе пришли.
Фудзивара Кейджи стоял напротив, сложив руки на груди.
Сегодня у него на поясе висела катана и еще один короткий меч.
– В храме поймали однорукого монаха. И нашли кучу окровавленных тряпок. Их пытались сжечь на заднем дворе храма, но ищейки успели потушить костер. Монах утверждает, что поранился вчера, когда рубил дрова, – мой единственный друг, поджал губы и поморщился. – Откуда ты узнала про храм?
– Если я скажу, что мне подсказал отец, ты поверишь?
– Он мертв.
– Возможно, нет.
– Он мертв!
– Я видела его. Хорошо, может это был призрак…
– Ты сама не веришь в такие вещи? Понимаешь, насколько это все подозрительно? Даичи уверен, что ты знала о заговоре, но в последнюю минуту раскаялась, – принц сел прямо на пол. Стоять долго ему было еще тяжело.
– Я же спасла твоего брата из огня!
– Его и так бы спасли.
– Я ни о чем не знала! Отец пришел ко мне и сказал, что на них напали. Он убил троих человек, одному отрубил руку. А император был мертв до того, как ему нанесли рану катаной отца!
– С тобой будет беседовать Тоношено Ичиро.
– Зачем?
– Он расследует пожар. Я же говорил, он руководитель расследовательного управления.
***
Как тесен мир!
Мой несостоявшийся жених оказался руководителем всего управления, которое занималось охраной населения и поимкой преступников. Неприятный длинный, тонкий, изворотливый, как змея, человек. Такому самое место в полиции.
– Честного пути, Амай Кён, – недобро пожелал Тоношено Ичиро. – Прав был отец, когда говорил, что ты подозрительная девушка.
И он устроил мне перекрестный допрос, вытряхнув вместе с информацией из меня вчерашний обед и пару перехваченных кружек воды.
Допрос проводили в этой же камере.
Я старалась отвечать, как можно подробней, проталкивая идею божественного вмешательства Будды, явившегося мне в образе отца и указавшего на преступника. Если скажу, что он жив, обвинят в том, что я его прячу!
На резонный вопрос «куда делись трупы троих убитых?», ответить не смогла. Но подумала, что во время пожара можно было совершенно незаметно спрятать труп слона. Вокруг такая паника царила, что никто не заметил бы.
В целом, я осталась даже довольна: меня не били, не пытали, сразу не убили, а выслушали. Значит, надежда есть. Следователь ушел, а я стала ждать.
Пару раз забегал Кейджи, он принес приличную еду, сменную одежду и новости о расследовании. Он волновался за меня. И главное: верил мне.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments