Черная невеста - Екатерина Кариди Страница 14
Черная невеста - Екатерина Кариди читать онлайн бесплатно
Отличный разброс.
Но. На самом деле, было и еще кое-что, в чем мне хотелось разобраться. Это касалось Айдэра и его отношения ко мне. Потому что, были признаки… Я же не слепая. Только я боялась ошибиться.
Прибежала Брин, сообщила, что ванна готова.
Что ж, надо привести себя в порядок и начинать уже как-то действовать.
* * *
К тому моменту, когда я выбралась из ванны, Брин успела натащить из гардеробной ворох платьев. И все какие-то слишком уж вечерние, парадные, что ли. А мне осточертело это статусное, хотелось по-домашнему. Сама пошла в гардеробную, посмотреть, что там есть.
Платья хранились на особых распорках, подвешенные к потолку рядком. Так, чтобы каждое можно было выдвинуть к центру и осмотреть со всех сторон. Очень удобно и эргономично. Нверное, все это великолепие должно было бы радовало глаз, но не теперь.
И тут мой взгляд упал скромное, но какое-то очень уютное платье.
Темно-голубое, с вышивкой по горлу и по подолу. Почти прямое, не такое неуклюжее и пышное, как все остальные. Мягкая ткань.
— Я надену его.
— Но леди, вы же никогда не надевали такие платья…
— Я надену его, — сказала я и вышла.
У Брин, кажется, иссяк словарный запас. Потому что она принесла его молча, и пока помогала мне со шнуровкой и причесывала, тоже молчала. Закончив одеваться, я только собралась отправить ее за экономкой, но та явилась сама.
Сухая, прямая, словно проглотила палку. Увидев меня, на миг запнулась, но потом чопорно осведомилась:
— Леди Вейлинмарт, ужин подать в столовую, или вы препочтете остаться у себя в комнате?
— А лорд Айдэр, где он будет ужинать? — спросила я.
— Лорд Айдэр, — она помедлила, скользнув взглядом поверх моей головы. — Отправился подготовить к вашему приезду замок Вейлинмарт. Там лучше защита.
— Вот как… А когда лорд вернется?
— Вероятно, ближе к ночи. Подать ужин в столовую?
Сидеть в этой огромной пустой комнате в одиночестве? Сидеть здесь, слушая трескотню Брин? А мне. вообще, хотелось есть?
Весть о том, что Айдэра нет, отдалась тревогой. В его присутствии я чувствовала себя защищенной. Но для того, что я задумала, так даже лучше.
— Я бы хотела осмотреть дом.
Брови экономки дрогнули и чуть приподнялись, она поклонилась и произнесла:
— Разумеется.
— Леди, я… — затарахтела было моя камеристка.
Но в мои планы входило поговорить с экономкой наедине. Поэтому нет
— Брин, останься в комнате. И можешь заняться своими делами.
Странная смесь раздражения и досады промелькнула на лице камеристки и тут же исчезла. И она расплылась в улыбке:
— Как будет угодно леди.
Вот и отлично, разговор, который я собиралась затеять, вовсе не для ее ушей.
* * *
Экономка ждала меня в дверях.
Мне еще не приходилось примерять на себя образ хозяйки такой БОЛЬШОЙ недвижимости. Честно говоря, и во сне не снилось, что когда-нибудь придется. Мою двушку можно было осмотреть за минуту вместе с лестничной клеткой и лифтовым холлом.
Поэтому я не знала, как положено совершать этот самый осмотр, и для меня он начался, как только я шагнула за порог комнаты. Какое-то время мы шли по коридору молча. Когда я сочла, что мы отошли достаточно, негромко спросила:
— Я могу говорить с вами откровенно?
Быстрый пронзительный взгляд.
— Конечно, леди Вейлинмарт.
— Дело в том, что с недавних пор я чувствую себя… Несколько иначе.
— Я заметила, леди, — ответила женщина после короткой паузы.
— Хорошо, тогда я скажу прямо. После церемонии я ничего не помню о прошлом, — сказала и взглянула ей прямо в глаза. — Вы могли бы рассказать мне об… О моем муже?
Тут она остановилась, склонив голову набок. Сцепила руки перед собой и спросила:
— Леди, вы позволите задать вам один вопрос?
Слишком уж проницательно смотрела эта женщина. Мне стало не по себе, как будто внутри что-то дрогнуло. Но мне нужно было узнать.
— Конечно, — ответила я твердо.
— Скажите, леди, — она прищурилась. — Почему вы надели именно это платье?
Вопрос был неожиданным и странным, но я не видела причин уклониться от ответа. Оглядела себя и сказала, с удовольствием проведя по ткани ладонью:
— Оно мне нравится больше всех остальных. Оно какое-то… — я замялась, ища точное описание ощущений, которые платье во мне вызывало. — Настоящее.
По губам экономки скользнула неуловимая улыбка, она кивнула каким-то своим мыслям и проговорила:
— Спрашивайте леди, я отвечу на любой ваш вопрос.
Вот как… Получается, меня только что экзаменовали? Набрала побольше воздуха в грудь и начала:
— Скажите, пожалуйста, как вас зовут.
— Фэнелл, — ответила та с легким поклоном.
— Спасибо. Я была бы признательна…
— Я познакомлю вас со всеми в этом замке, леди.
Сказано было без того предубеждения, что ощущалось в этой женщине прежде.
— Фэнелл, мне кажется, или мы встречались и раньше?
— Все верно леди, вам действительно приходилось бывать в этом доме.
И, надо полагать, впечатление о себе оставила не самое приятное. Впрочем, что теперь говорить об этом.
— А почему вы спросили о платье?
— Потому что это платье Вейлин. — Она опустила голову, поправляя юбку. — Матери лорда Айдэра.
— Но, ведь все эти наряды там, в гардеробной, они тоже принадлежали леди Вейлин?
— Но только его она надевала, — многозначительно ответила экономка.
Я обратила внимание, что она не назвала Вейлин леди. А еще, что у экономки к матери Айдэра явно особое отношение.
— Расскажите мне о ней, Фэнелл. О том, чего я не знаю.
Та взглянула на меня из-под бровей и сказала:
— Думаю, разговор затянется, леди. Наверное, лучше было бы присесть. Может быть, вы все-таки поужинаете? Я принесу поднос в библиотеку.
* * *
Не скрою, мне любопытно было увидеть библиотеку Айдэра. Воображение рисовало нечто вроде огромного, несусветно высокого зала, как в мультике «Красавица и чудовище». Резное дерево, лепнина, золотые корешки книг,
В жизни оказалось все проще. Гладкие темные стены, мягкий, рассеянный свет. Множество стеллажей с книгами, удобные диваны и столики для чтения.
Стоило нам тут появиться, освещение немедленно стало ярче и подстроилось под нас. Экономка поставила поднос с едой на столик и проговорила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments