Особенности обучения диких котов - Салма Кальк Страница 136

Книгу Особенности обучения диких котов - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Особенности обучения диких котов - Салма Кальк читать онлайн бесплатно

Особенности обучения диких котов - Салма Кальк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Салма Кальк

Де Риньи только вздохнули – и продолжили упражняться.

На практику Леон собирался уже по заведённой привычке – термос, контейнер с бутербродами, а с позапрошлой недели ещё и фляжка. У него случился день рождения, и их компания с курса как-то о том прознала. В тот день была общая лекция у профессора де ла Мотта, и вот перед ней к Леону подошли боевики – Жанно, Клодетт, Флинн, и подтянулся кое-то из остальных, и Жанно сказал:

- Леон, ты сегодня герой, и чемпион, и вообще кто захочешь. И пусть так случается не только в день рождения, но и в другие дни тоже!

Дальше орали «Леон-чемпион», поздравляли, девчонки обнимали, парни пожимали руку, а потом они достали красивую коробку в упаковке и подарили ему. Сказали – разворачивай прямо сейчас. И даже пришедшему профессору сказали – у Леона день рождения, пусть он посмотрит подарок, хорошо? Профессор согласился, и Леон открыл упаковку – и это оказалась невероятная фляга, лёгкая и очень красивая – на одной стороне рельефный паук сторожил сундук с сокровищами, а на другой была выгравирована надпись – Леону в день рождения от друзей. И это оказалось невероятно круто, потому что раньше он и подумать не мог, что у него будет столько друзей, и что они захотят поздравить его с днём рождения. А после пар они пошли в академическую кафешку, и сидели там допоздна, очень здорово всё это вышло.

Дома Леон показал подарок маме, и случившемуся рядом господину де Котелю. Мама порадовалась, а господин де Котель сказал, что это очень хорошая фляга, и на ней чары – не потеряется. И предложил наполнить её чем-нибудь из его кладовой.

И вот Леон плеснул в ту флягу крепкой настойки – на четверть, всем по глотку. Бывает очень не лишним. Положил её в рюкзак, оделся – и шагнул в тени за Грейс. Она тоже уже собралась, и вместе они оказались в аудитории.

- Дорогие друзья, слушаем меня очень внимательно, - сказал профессор.

По обыкновению – в смокинге и с белой бабочкой. Наверное, когда Леону будет столько же лет, он будет одеваться так же, а пока – главное, чтобы удобно и тепло.

- На первый раз пойдём с промежуточной остановкой, - профессор строго оглядел всех шестерых. – Не дурить. Не беситься. Успеете потом ещё, когда вернёмся. За мной, - он кивнул головой и шагнул в тени.

В таких переходах Леон всегда страшился потеряться – когда в первый раз на новое место, и нужно ориентироваться на кого-то другого, пусть даже в миллион раз более знающего и опытного. Но в его руке была рука Грейс, и это добавляло уверенности. Он не может потеряться, потому что… не может, и всё. Не теряются некроманты в тенях.

Они вышли в реальный мир на каменистой площадке, где ничего не росло, вокруг громоздились скалы, а сверху сияла почти полная луна. Все семеро – их шестеро и профессор.

- Где это мы? – спросил Анатоль.

- Если пойти вон туда, - профессор показал куда-то в темноту, - то дорога приведёт к началу ущелья Мольи. Вход запечатан, ногами там не пройти даже некроманту. Мы пойдём теневым путём сразу внутрь. Там будет небольшой участок дороги, нам едва хватит места, чтобы всем встать.

- А сесть? – спросил Ансельм и получил подзатыльник от профессора.

- А теперь собрались, приготовились ставить защиту, как только выйдем, каждый на себя. Самую прочную, какую можете. Потом измените конфигурацию, если вам потребуется. Не бить, только защита, всем ясно?

Все молча кивнули – было ясно.

- Тогда вперёд, - профессор взмахнул рукой и шагнул, и они все за ним.

Вышли в темноте, и Леон мгновенно поставил защиту себе и проверил защиту Грейс – есть, хорошо. Теперь остальные – Антуан, Дион… не то, чтобы его кто-то об этом просил, да и профессор рядом, но это уже вошло в привычку – выйти на полигон, поставить защиту, проверить всех, бить.

Вопль сбил с мысли, яркая вспышка из рук профессора, тихий стон. Ансельм валится на каменистую площадку. Профессор ставит щит – мощный, на всех.

- Не буду говорить, что предупреждал. Анатоль, берёшь брата и тащишь в госпиталь. Можно через нашу лекционную аудиторию, если так проще. Немедленно.

Анатоль вздыхает, с помощью Антуана взваливает себе на плечи братца и исчезает в тенях – с Антуаном вместе. От последнего доносится вопль – «Я вернусь!»

Профессор только вздыхает.

- Итак, мои юные друзья, повторяю снова – никакого самоуправства. И если вам говорят, что сначала щит, а потом всё остальное, то так и нужно делать. Осматриваемся.

Леон выдохнул и впрямь осмотрелся. Они стояли на каменистой дороге – определённо у неё было два направления, туда и сюда. Вокруг скалы – немного подсвеченные магическими шарами профессора. Леон подумал и тоже выпустил парочку – пустота. Но кто или что напало на Ансельма?

Антуан проявился прямо посреди купола.

- Сдали в госпиталь, - выдохнул он.

- Что Анатоль? – спросил профессор.

- Остался с братом.

- Правильно сделал. Потом будут отдельно сдавать, бестолковцы, - и профессор понизил голос до шёпота. - А теперь все приготовились, гасим огни и стоим тихо-тихо. Все меня услышали?

- Да… да… да… да… - прошелестело четыре раза.

- Наша задача сегодня – не бить, но смотреть, - профессор поймал в ладонь все выпущенные серебристые шарики и приложил палец к губам.

Пятеро некромантов затаились под защитным куполом – даже и дыхание-то слышно, только если очень нужно его услышать. Через купол были видны очертания скал вокруг и звёзды сверху, и краешек луны из-за ближайшей горки.

Шаги многих ног Леон услышал не сразу, а когда услышал – то не с ходу разобрался, что это. Потом долетел звук трубы – но как будто очень издали… или из толщи камня. И вроде бы даже какая-то команда прозвучала – Леон не разобрал.

Рядом вздохнула Грейс, он сжал её руку.

Из-за скалы выплыло… войско. Вот прямо войско, впереди на конях знаменосцы, и трубачи, и они трубят, но как будто сквозь толщу земли… или толщу лет, понял Леон. Следом тоже верхом двигались рыцари, и металл доспехов тускло поблёскивал в свете поднимающейся от гор луны. Войско приблизилось… обтекло их купол, и двинулось дальше. Леону казалось, он различает даже черты отдельных лиц там, где подняты забрала шлемов. Подковы цокали, но кони не касались земли, плыли в воздухе.

Следом за конными шли пешие, и вьючные лошади тащили повозки. Колёса скрипели, возчики что-то бурчали. А совсем в конце снова ехал вооруженный отряд – арьергард. Они поглядывали на дорогу вокруг и будто принюхивались к окружающему миру, и почти миновали защитный купол, когда последний из отряда зашевелил головой, оглядываясь, привстал в стременах… у Леона громко заколотилось сердце, ему показалось, что стук слышит не только этот вот неживой, но и весь мир. Воин что-то сказал тому, кто спереди, тот тоже прислушался… и покачал головой. Оба тронули пятками бока коней и двинулись дальше.

Когда звук трубы долетел с той стороны, куда ушло войско, профессор выдохнул и распрямился.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.