Жертва для палача - Мария Быстрова Страница 13

Книгу Жертва для палача - Мария Быстрова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жертва для палача - Мария Быстрова читать онлайн бесплатно

Жертва для палача - Мария Быстрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Быстрова

В один миг я крепко схватил ее за запястье. Женщина вздрогнула, вся распутность мгновенно слетела с ее побледневшей мордашки. Испугалась. И правильно. Я больше не скрывал презрения, и улыбка превратилась в брезгливый оскал. Хочешь своего человека под боком у Вальтера? Или новую галочку в личном списке побед? Половина инженеров института уже побывала в ее постели.

— Феликс — мой друг. Что, если он узнает о твоем предложении? — Я выразительно вскинул брови и, освободившись от ее объятий, разжал пальцы.

Глаза магини гневно сверкнули, она отстранилась, верно уяснив мой посыл, и слегка потерла запястье. Обойдя стол, присела на противоположный край, сложила руки на груди и безмятежно взглянула на меня. Паршивка. В отличие от Вальтера, отслеживающего, кто, с кем и где имел непотребные связи, меня подобная информация не слишком интересовала, но про жену моего старого приятеля, посла Регестора в Воленстире, я знал. Знал даже больше, чем сам Феликс Аливер.

— Могу пригласить секретаршу. — Зельда достала трубку и закурила, пытаясь скрыть нервозность.

Я продолжал разглядывать ее.

— Сомневаюсь, что она достаточно опытна для меня.

Местная директриса примирительно вскинула руки и лицемерно улыбнулась.

— Просто хотела помочь. Ты так много работаешь. В Заоблачной, здесь, в Шордасте… Не пойми меня неправильно, Эр.

Ну конечно. Знаю, чего ты хочешь. Но конфликтовать с женой Феликса я не собирался — еще придется пересекаться в Совете.

По каменному полу застучали каблуки. Зельда подошла к окну и открыла шторку. Внизу инженеры экспериментировали с новым артефактом. Сотрудники надели очки и халаты, а штатный деструктор вошел в защитную полусферу и начал создавать объемные заклинания.

— По маскировочной сети ничего? — деловито спросил я, возвращая разговор к главной цели своего визита.

Магиня покачала головой. К потолку поднимались кольца дыма.

— Схема создания не сохранилась. Если бы был образец, тогда составить рабочую структуру и разобрать принцип действия не составило бы труда.

Да-да. Она говорила мне это не в первый раз, но кое-что про рорскую сеть я все же вычитал в здешних архивах. Вещь многофункциональная. Покрытый ею объект не виден обычным зрением, энергия не выходила за ячеистую поверхность, и лишь небольшой фон в магическом диапазоне выдавал ее присутствие. Сеть создавалась из проволочных колец, что позволяло переносить ее в сумке. Вот пока и все. С накопителями проще. Эти штуки всегда были в ходу у рорцев. Зарядил трость — и твори свое волшебство, как настоящий маг, все необходимые рисунки и заклинания уже нанесены на внешнюю поверхность артефакта. Блокировать использование такой палки невозможно, разве что просто выбить ее из рук колдуна, но это еще умудриться надо. Зато у накопителей имелась одна любопытная особенность. Исчерпав всю энергию, трость самоуничтожалась. Напоследок ее можно было метнуть в противника как гранату.

Поморщившись, я пролистал следующую книгу о рорских артефактах. Каким образом этот Хкин узнал схему маскировочной сети? Уходя из Рора, наши предки уничтожили все формулы темных заклинаний и техническую документацию. Колдунов, владевших этими технологиями, казнили. Сам Хкин тоже взялся не пойми откуда. В закрытом царстве и не слышали про него пять лет назад, сейчас же этот колдун — главный советник Ораша. Маскировочная сеть — это цветочки. Если ему известно и про остальные жуткие изобретения прежнего Рора, то нам всем придется несладко.

— Эр, я хотела просить тебя не пугать моего Милмана. Мальчик опасается лишний раз появляться у вас в школе, даже ночует на своем «Скитальце», — заговорила Зельда, продолжая дымить трубкой.

Засмотревшись на картинки с жуткими механизмами, я не сразу расслышал ее слова, а когда понял их смысл, то не скрыл негодования:

— И правильно делает! Этот кретин еще не успел прилететь в Фертран, как едва не убил двух наших адепток. Ему бесконечно повезло, что тогда меня не было в городе. Придурок точно свернет себе шею, может, тебе такие требуются, чтобы испытывать недоделанные изобретения, но чему этот псих будет учить наших студентов, мне лично непонятно. Вы с бабкой провернули это дело, я согласился лишь по просьбе Вэла, но один маленький промах или нарушение правил, и он не просто вылетит из школы, он потеряет все летные допуски. Учитель хренов. Так что пусть даже не показывается мне на глаза для своего же блага! Иначе я могу и передумать.

Зельда задумчиво покосилась на меня:

— Милман и правда в последнее время несколько импульсивен, но, Эр, не стоит с ним так жестоко. Тогда ведь в вашей гавани все закончилось хорошо? Никто не пострадал… Тебе ли не знать, что значит подрезать крылья магу полета! Брэд и так выплатил солидный штраф за свою оплошность.

Я хмыкнул:

— Школа — не место для развлечений. Милман этого никогда не понимал. Как только мы найдем достаточно опытного пилота, способного преподавать, то вышвырнем его обратно в твое заведение.

Стерва улыбнулась:

— А я и не отдавала вам мальчика навсегда, здесь он на своем месте…

В этот момент внизу что-то бабахнуло. Из-под защитного купола выбрался деструктор, его халат покрывал слой копоти. Испытание нового артефакта не заладилось.

Взглянув в окно, я понял, что времени почти не осталось, следовательно, поход в архив придется отложить.

— Разрешишь взять эту с собой? — Я указал на очередную энциклопедию кровавых достижений соседнего царства.

— Бери, — машинально откликнулась леди Аливер, увлеченная зрелищем внизу.

Встав, я шагнул к двери, собираясь телепортироваться в свой ведомственный кабинет, но тут вслед донесся тихий вопрос:

— Когда он вернется?

Оглянувшись, я прищурился. Ее все же интересует законный муж?

— Скоро.

И переместился.


Вальтер Хеклинг и Оливер Римт уже сидели в моем кабинете. В этот раз Атниса с нами не было. Император инспектировал учебные полигоны Школы боевой магии.

— Добрый вечер, господа, — приветствовал я управляющих, усаживаясь в кресло во главе стола. — Лорд Римт, сначала ваши новости. Как продвигается поиск наемных убийц?

После весенних событий в школе и над Ледниковым морем я ожидал появления охотников за энергией. И они не заставили себя долго ждать. Рор готовился к войне, наращивал силы, а у нас и в Воленстире пропадали маги. Первое убийство случилось в начале лета, затем еще два одновременно в разных концах империи, все жертвы оказались целителями. Римт, начальник немагического департамента, пытался сохранить спокойствие, создавая видимость контроля над ситуацией, но его дела все быстрее катились к рорским демонам.

И все же одного убийцу удалось обезвредить по горячим следам. Он забаррикадировался в гостинице и отбивался чистой силой, используя рорский накопитель. Когда энергия закончилась, артефакт подорвался, и останки негодяя пришлось собирать по всему двору. Некроманты оказались бессильны проникнуть в его разум — мозг размазало по стенам. Ауру считать не удалось.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.