Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи Страница 13
Майя Фокс. Магический квадрат - Иджинио Страффи читать онлайн бесплатно
Ламб-Волк, узкая улочка, соединяющая многолюдную Бермондсей-стрит с единственной работающей верфью, постепенно исчезает в преддверии Олимпиады-2012, к началу которой она должна быть полностью снесена. Тупая ярость бульдозеров и скреперов пока обходит стороной старинное здание из красного кирпича под номером 17, служившее когда-то складом. Сейчас в нем проживает всего несколько человек. Почти все они приехали в эту страну издалека, и у них нет ни времени, ни знания языка, да и желания интересоваться жизнью других.
Из внутреннего двора, укрытого от посторонних глаз, обшарпанная железная дверь ведет в маленькую квартирку, состоящую из единственной комнатки и кухни с покрытыми плесенью стенами и щелястым паркетом. Из кухни можно попасть в большой подвал, куда не проникает ни свет, ни малейший звук, особенно после того, как жилец, который поселился в доме три месяца назад, приказал сделать там ремонт. Хотя, как утверждает старожил дома Парвез Али Азиз, который каждый день карабкается по разбитым смрадным ступеням дома, ремонт заказал не этот жилец, а некий богато одетый господин, который несколько раз появлялся здесь, чтобы посмотреть, как идут работы. Но Парвеза все это не касается. Он не любит задавать лишних вопросов.
Ей требовалось расслабиться. Дать отдых уставшим нервам. Было только одно место, где она могла это сделать, — причал Сент-Кэтринс-Докс. Она сидела на деревянной набережной, свесив ноги, под ней текла черная грязная Темза.
Девушка не замечала ничего вокруг, погруженная в чтение. В свое любимое чтение. В своем любимом месте. «Человек идет вперед. И время идет вперед до тех пор, пока не окажется на краю мрака, который предупреждает о том, что все, связанное с ранней юностью, осталось далеко позади».
Звякнул телефон, сообщив о приходе эсэмэс. Она посмотрела на дисплей: три пропущенных звонка и четыре эсэмэс. Желания отвечать на них у нее не было. Она и так знала, чего от нее хотят.
И все же при четвертом звонке она, вздохнув, нажала кнопку ответа.
— Майя, куда ты запропастилась? Уже восемь вечера, а ты еще не дома! Я как на углях, Майя! Ты не должна так поступать! Ты же знаешь, что обязана предупредить меня, когда задерживаешься.
— Прости, мама! Я зачиталась и не заметила, что уже поздно. Бегу.
Майя закрыла книгу и поднялась.
Укрывшийся за углом здания человек в низко надвинутом капюшоне не сводил с нее глаз.
ПОСЛАНИЕ № 2
Мег, моя нежная, моя божественная Мег. Поверь мне, но в таком настроении я не могу работать. Правда, Мег.
Я сделал все возможное, поверь, все.
Но он этого не понял. Он не хочет понять.
И делает мою жизнь невыносимой.
Кто он? Ведь тебя это интересует, малышка Мег?
Да, я тебе его никогда не представлял. Хотя нет, однажды я тебе о нем говорил. Он — тот самый человек, которого я встретил в одной книжной лавке много лет назад. Тогда он заинтересовался мною, моим увлечением золотым сечением. Он понял, что у меня есть Миссия. И что я Избранный.
По крайней мере, тогда мне показалось, что он понял.
Что он знает, о чем говорит. И что делает.
Потом я побывал в его офисе. И увидел его клиентов.
Но сейчас я уже ни в чем не уверен.
Черт возьми, Мег, он меня глубоко разочаровал.
Проф ушел, Мег.
Что я буду делать без него? Без его руководства? Без его советов?
В прошлый раз, когда он пришел сюда, я был расстроен его приходом, Мег. Очень расстроен.
Если бы ты видела, как он надулся! Он ни хрена не понял.
Повернулся и ушел.
Он все сводил к этому дурацкому древнему Пророчеству.
Да, но как быть с Избранной, Совершенной, спросил я его. Мы что, оставим ее поиски?
Он забыл о Миссии, скажу я тебе, Мег.
А теперь я открою тебе тайну. Но учти, если ты ее разгласишь, я разорву тебя на кусочки.
Да-да, и избавлю мир от глупой гусыни.
Нет, я не о ней. Не о твоей дочери, нет. У меня больше нет никакого желания тратить на нее свое время.
ОНА МНЕ НЕ НРАВИТСЯ!
Такая гадость!
Я тебе это уже говорил. Твоя дочь мне не нравится.
Я ведь хорошо ее рассмотрел в ту ночь. И она мне совсем не понравилась.
Но мне придется принести жертву. Я все равно должен буду прийти и забрать ее у тебя.
Может быть.
Посмотрим.
Ты знаешь, что значит для меня эта жертва.
А он не хочет.
Но что он может знать об этом, спрашиваю я себя. Он совсем потерял голову, Мег. Он уже вообще ни хрена не понимает.
Итак, Тайна.
Осталось немного, Мег.
Мне нужна только одна. И на сей раз она будет та самая, я это знаю.
На сей раз никаких ошибок.
Ошибки — так он их назвал.
Идиот!
Разве они ошибки? Тебе они тоже кажутся ошибками, мои красавицы, мои восхитительные кристаллизованные красавицы, которые так хорошо у меня сохраняются?
Ах-ах, Мисс Криминалистка, ты хотела бы знать, где я, правда?
Тепло, тепло…
Нет! Холод! Лед! А ты кретинка и воображала, моя криминалисточка!
Тебе никогда меня не найти!
Если только…
Если только, дорогая миссис Меган Фокс Мур…
Или Мур Фокс?
Что пишется первым, имя жены или мужа?
Кто первый, твой Дээээвид, ооооох, Дээээвид или ты, жестокая Мег?
Подозреваю, что ты, даже если ты в этом никогда себе не признаешься.
Чего тебе не хватает, Мег, так это немного энергии. Ты меня разочаровываешь. Ну же, будь раскованнее.
Так вот, о Тайне. Черт тебя возьми, зачем ты отвлекаешь меня?
Знаешь, а ты на самом деле дерьмо.
Едва вспомню, как ты меня поймала… Ну а что это дало?
Всего лишь слегка замедлило исполнение моей Миссии.
Смирись с этим, Мег. Так написано в Книге судеб.
Моя Миссия должна быть исполнена. И она будет исполнена.
Даже если он в это не верит.
Он вообще не верит в меня.
Понимаешь, он сомневается в моих способностях.
Но скоро я ему покажу, на что я способен, Мег. К счастью, есть ты. Ты мне поможешь. Я знаю, что в конце концов ты мне поможешь.
Пока ты этого не знаешь. Но лишь один тот факт, что ты произвела на свет свою каракатицу, уже означает, что ты хотела мне помочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments