Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит Страница 13

Книгу Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит читать онлайн бесплатно

Охотники: Фантом - Лиза Джейн Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джейн Смит

Но что более важно, его Сила не обнаружиласверхъестественную тень, висящую над ней, и никакой подходящей Силы в ней.Чтобы не означало имя Селия, написанное кровью, казалось, не доктор СелияКоннор причина этого.

"Кто-нибудь снимите!"- Бонни кричала, смеясь."Мы не видели Аларика несколько месяцев. Мы должны задокументировать еговозвращение!"

Мэтт достал телефон и сделал пару фотографий Аларика иМередит в объятиях друг друга.

"Всех нас!"- настаивала Бонни. "И вы тоже,доктор Коннор. Встанем перед поездом - это потрясающий фон. Ты щелкнешь эту,Мэтт, а потом я щелкну тебя с ними".

Они перемешались в разных положениях: натыкаясь, извиняясь,представляясь Селии Коннор, закидывая руки друг на друга в небрежномбезудержном стиле. Стефан оказался на краю, рука Елены продета в его руку, и онсдержанно вдыхает чистый, сладкий запах ее волос.

"Посадка окончена!"- закричал проводник и дверипоезда закрылись.

Мэтт, осознал Стефан, перестал фотографировать и пялился наних, его голубые глаза расширились будто от ужаса. "Остановитепоезд!"- орал он. "Остановите поезд!"

"Мэтт? Что на земле?"- сказала Елена. А потомМередит посмотрела за ними в сторону поезда с выражением зарождающегосяпонимания.

"Селия",- сказала она быстро, протянув руку другойженщине.

Стефан растерянно наблюдал как Селию внезапно дернуло отних, как будто невидимая рука схватила ее. Как только поезд тронулся, Селияшла, потом бежала рядом с ним резкими, безумными движениями, руки стремительнотянулись к горлу.

Внезапно точка зрения Стефана изменилась, и он понял, чтопроисходит. Прозрачный шарф Селии каким-то образом был надежно пойман закрытымидверями поезда, и теперь поезд тянул ее за собой за шею. Она бежала, чтобы еене задушило, шарф, как поводок, дергал ее за собой. А поезд начал набиратьскорость. Ее руки сдергивали шарф, но оба конца были зажаты дверью, и ее буксировка,казалось, только затягивала его вокруг шеи.

Селия приближалась к концу платформы и поезд запыхтелбыстрее. Это было падение плашмя с платформы, ободранная кожа дальше. Черезнесколько мгновений, она упадет, ее шея сломается, и поезд потащит ее за собоймногие мили.

Стефан представил это на одном дыхании и бросился в бой. Ончувствовал, его клыки удлинились, как только волна Силы прошла через него. Апотом он рванул, быстрее любого человека, быстрее поезда, и помчался к ней.

Одним быстрым движением, он взял ее на руки, ослабляядавление на горло, и разорвал шарф пополам.

Он остановился и положил Селию, как только поезд набралскорость и покинул станцию. Остатки шарфа скользнули с ее шеи и порхали поплатформе у ее ног. Она и Стефан смотрели друг на друга, тяжело дыша. За ихспиной он мог слышать крики других, стук ног по платформе от того, они бежали кним.

Темно-карие глаза Селии были расширены и наполнены слезамиот боли. Она нервно облизала губы и сделала несколько коротких задыхающихсявдохов, прижимая руки к груди. Он мог слышать как ее сердце бешено колотилось,ее кровь мчалась по сосудам, и он сконцентрировался на втягивании клыков ивозвращении человеческого лица. Она пошатнулась внезапно и Стефан мягкоподдержал ее.

"Все в порядке," сказал он. "Теперь у Вас всехорошо".

Селия выдала короткий, слегка истерический смешок и вытерлаглаза. Потом она выпрямилась, расправила плечи и глубоко вдохнул. Стефан могвидеть как она осознанно успокаивается, хотя ее сердце колотилось, и онвосхищался ее самоконтролю.

"Так", сказала она, протягивая руку: "Выдолжно быть вампир, о котором мне рассказывал Аларик".

Другие уже подошли к ним и Стефан взглянул на Аларика стревогой.

"Это то, что я предпочитал скрывать",- сказал ейСтефан, чувствуя острую боль от раздражения на Аларика за разглашение егосекрета. Но его слова были почти заглушены вздохом Мередит. Ее серые глаза,обычно столь спокойные, были темными от ужаса.

"Смотрите",- сказала она, указывая."Посмотрите, о чем это говорит." Стефан обратил свое внимание накуски прозрачной ткани вокруг их ног.

Бонни слегка захныкала и брови Мэтта наморщились. Красивоелицо Елены было белым от шока, и Аларик, и Селия, оба казались совсем взамешательстве.

Какое-то мгновение Стефан ничего не видел. Затем, какфотография в фокусе, его зрение наладилось, и он увидел на что все смотрели.Разорванный платок сложился в тщательно скрученную кучу, и якобы случайныескладки ткани довольно четко формировали буквы, в которых читалось:

Мередит

Глава 8

"От этого серьезно бросает в дрожь"-, сказалаБонни. Все они затолкались в машину Мэтта, Елена прыгнула на колени Стефана иМередит на колени Аларика (что, как заметила Бонни, не привело в восторгдоктора Селию). Затем они поспешили обратно в пансион в поисках советчика.

Оказавшись там, все собрались в гостиной и выплеснулиисторию миссис Флауэрс, возбужденно обсуждая друг с другом. "Во-первых,имя Селия в моей крови появляется из ниоткуда," Бонни продолжала, "атут еще эта нелепая случайность, которая могла бы убить ее, а затем еще имяМередит появляется. Все было просто очень, очень жутко.??"

"Я бы выразилась посильнее,"- сказала Мередит.Потом она изогнула изящную бровь. "Бонни, это без сомнения впервые, чтобыя жаловалась, что ты была недостаточно драматична."

"Эй!" запротестовала Бонни.

"Пойдем-выйдем",- пошутила Елена. "Обратимвнимание на светлую сторону. Последнее помешательство делает Боннисдержанной."

Мэтт покачал головой. "Миссис Флауэрс, вы знаете, чтопроисходит?"

Г-жа Флауэрс, сидя в уютном кресле в углу гостиной,улыбнулась и похлопала его по плечу. Она вязала, когда они вошли, но отложиларозовый моток пряжи в сторону и ее спокойные голубые глаза были прикованы к нимс полным вниманием, как только они рассказали свою историю. "ДорогойМэтт,"- сказала она. "Всегда прямо в точку."

Бедная Селия сидела на диване с Алариком и Мередит и гляделаошеломленно с тех пор, как они приехали. Одно дело - изучатьсверхъестественное, но реальность вампиров, таинственно появляющихся имен,столкновение со смертью потрясло ее вселенную. Аларик утешительно обнял ее заплечи.

Бонни думала, что рука должна быть на плечах Мередит. Вконце концов, имя Мередит только что показалось в изгибах шарфа. Но Мередитпросто сидела там, наблюдая за Алариком и Селией, ее лицо спокойно, глазанепоницаемы.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.