Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина Страница 13

Книгу Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина читать онлайн бесплатно

Трудно ли быть фамильяром - Нина Дианина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Дианина

Горан почувствовал, что сзади к нему подошли Дорил с Вейго, зажёг на ладони шарик магосвета и начал спускаться по шероховатым ступеням.

Утром всё выглядело совершенно иначе.

Дверь в алтарную пещеру была открыта. Не было приветствия вспыхнувших факелов, никто не вышел им навстречу.

В пещере было темно, а слева в её глубине виднелись очертания большой статуи, по которой бегали блики отражения света магического шара на ладони Горана.

Было тихо. Мужчины подошли к алтарному камню.

— Пора отправляться домой, — сказал Вейго после долгого молчания. — Всё главное было сказано вчера.

— Да, пора ехать, — Дорил положил Горану руку на плечо. — Мы получили благословение Хардоша. Он ждёт помощи и согласен вернуться. Миссия выполнена, отец будет доволен.

Дорил опустил голову и заметил, как лиса тенью скользнула к статуе.

— Возвращаемся, — сказал он. — А тебе, Гор, нужно подумать как везти своего фамильяра. Не рядом же с лошадью ему бежать, как Пушу.

Кейра и сама раздумывала над тем, как ей ехать. Подмывало просто принять человеческий облик, чтобы удобно путешествовать на лошади. Но, к сожалению, лошадей было всего три. Сидеть у кого-то за спиной, а тем более спереди, прижимаясь к чужой груди, совершенно не хотелось.

— Побуду лучше лисой. Понаблюдаю. Неизвестно, как изменится поведение этих высокородных красавцев, если в их компании появится девушка, — решила она.

Однако, в мешке, куда после завтрака попытался насильно засунуть её Горан, ехать ей тоже было совсем не интересно. Она вывернулась из его рук, ощерившись, тявкнула и отбежала от разозлённого мага.

— Ну что с ней делать? — беспомощно обернулся Горан к Вейго. — Чего она хочет?

— Любви! — засмеялся Дорил. — Все женщины хотят любви, ласки и уважения. Поедешь со мной, красавица?

Он наклонился и что-то протянул лисе на раскрытой ладони.

Кейра издали почувствовала давно забытый сладкий ванильно-шоколадный запах. Конфета! Она подбежала и мордочкой ткнулась мужчине в ладонь, позволив ему погладить себя по пушистой спине.

— Поедешь с нами, рыжая?

Кейра подняла нос от его ладони и вопросительно посмотрела на Дорила, мол, в мешке не поеду, а твои предложения?

— Ну, давай вместе подумаем? Могу тебя с собой взять. Уместишься впереди меня на седле?

Лиса оглядела лошадей. Седло лошади Дорила было дорогим и красивым, кожаным, в узорах и заклёпках, и наверняка удобным.

Только удобным для одного седока. Рожок на седле спереди откровенно смущал.

А вот седло лошади Вейго было добротным, однако попроще, без рожка, и вполне допускало ещё одно тело спереди.

Она подошла к Вейго и встала на задние лапы, уперевшись передними в его ноги.

— О, Вей, она просится к тебе! — удивился Горан. — Возьмёшь?

— Возьму, — кивнул оборотень. — Смотреть как ты её запихиваешь в мешок, конечно, очень забавно, но от твоих попыток толку никакого. Так мы и до вечера не тронемся с места.

Кейру объединёнными усилиями усадили перед Вейго.

Он расстегнул свою бурую замшевую куртку, прикрыл ими пушистую пассажирку с боков, застегнув нижнюю пуговицу, и крепко прижал лисицу к своему животу, не давая упасть. Так ехать Кейре было вполне комфортно, это не в мешке болтаться.

— Ну что, поехали, наконец?

Запах Вейго лисице понравился. Конечно, мужчина знакомо пах костром, потом, кожей, в общем, всем букетом ароматов, что сопутствует путника при длительном путешествии на лошади. Но к этому букету добавлялся ещё один, какой-то трудно уловимый даже лисьим носом приятный запах, который она раньше не встречала: аромат какой-то незнакомой пряной травы с ноткой дикого мёда.

Ехать с Веем в лисьей ипостаси было достаточно удобно. Однако несмотря на удобство за десять часов езды всё же Кейра устала. Многочасовая прогулка без седла на лошади утомит кого угодно. Да и мысль, что с каждым шагом она удаляется от долины, от Горсы, от родного хутора и семьи, откровенно угнетала, давила своей неопределённостью, лишала девушку уверенности и тянула душевные силы.

Нет, конечно, они останавливались несколько раз, чтобы размять ноги и перекусить, но этого времени было мало для полноценного отдыха, да и тяжёлые мысли не отступали и продолжали снова и снова крутиться у Кейры в голове.

Вейго всю дорогу молчал, только изредка произносил что-то ласковое, да успокаивающе поглаживал её мех кончиками пальцев, в то время как этой самой ладонью прижимал лисицу к своему крепкому телу.

Из-за Кейры мужчины ехали существенно медленнее, поэтому большая деревня и постоялый двор возник на их пути уже к вечеру.

Двухэтажное крепкое строение на солидном фундаменте из серого камня стояло чуть в стороне от дороги. Его крепкая черепичная кровля и добротный высокий забор намекали на то, что хозяин этого места не бедствует.

Практически весь первый этаж постоялого двора ожидаемо занимал трактир с узкими проёмами окон, рядами широких деревянных столов и лавок, да у противоположной от входа стены находилась массивная стойка, за которой наверх уходила лестница.

Кейра увидела чорка сразу, как только они вошли в трактир. В этот час зал был ещё пуст. Закатное солнце щедро лилось в распахнутые окна и отпечатывало чёткие тени на полу.

Мужчины уверенно направились к хозяину, бородатому крепкому мужчине средних лет, неторопливо протиравшему кружки за стойкой. Кейра, оглядываясь, бежала за ними, а за ней надёжной охраной следовал Пуш.

Сначала лисица не поверила своим глазам и замерла.

В первый раз за много лет она увидела нежить. Дед ещё давно специально показал ей чорков и грохов, когда они были на ярмарке в Горсе. На её хуторе, где жили одни оборотни, этих потусторонних созданий не водилось.

Кейра так давно не видела этих чуждых этому миру существ, что сначала решила, будто ей показалось.

Небольшой мертвенно-белый полупрозрачный паучок осторожно пробежался по стене и спрятался в какой-то щели под потолком.

Она повернула голову и почти сразу, за полосой кружащихся на свету пылинок, увидела другое полностью лишённое красок существо. Что-то похожее на крысу с длинным хвостом, однако с паучьими ногами сидело в тени под столом. Эта паукокрыса тоже почти сразу постаралась скрыться и пропала где-то в тёмном углу.

— Это же чорки от меня сбегают! — догадалась Кейра. — Отец ведь говорил, что нежить чувствует оборотней в звериной ипостаси. А оборотни могут видеть их, только будучи в облике зверя. Значит, получается, что сейчас никто, кроме меня этих паукокрыс не видит.

Увиденный ей паучок, да и этот крысопаук были совсем малы, размером с палец. Мелкая нежить жила гнёздами и питалась жизненной силой. Значит, где-то здесь недалеко было их гнездо. Люди для борьбы против нежити вполне успешно использовали магию, однако вся беда была в том, что маги без заклинаний и артефактов не видели противника. Трудно бороться с теми, кого не видишь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.