В объятиях демона - Лиза Дероше Страница 13
В объятиях демона - Лиза Дероше читать онлайн бесплатно
Фрэнни оживляется, смотрит на меня, пожимает плечами и, шагнув к столу, бросает сумку на пол и садится на место рядом с Габриэлем. Да еще пододвигает стул ближе к нему — слишком близко.
Габриэль окидывает меня взглядом победителя и заносит руку, чтобы положить на спину Фрэнни. Я в мгновение ока оказываюсь рядом и отталкиваю его руку. Сажусь на стул около Фрэнни с другой стороны, ближе, чем обычно. Придется рискнуть, хотя она может почувствовать мой жар. Но иначе проныра Габриэль отметит ее душу уже к концу ланча.
Тейлор и Райли в негодовании. Хоть как-то разбавляют нашу компанию. Это может помочь.
— Я за едой. Кто-нибудь голоден? — говорит Фрэнни, и я вижу, как она пинает ногой Тейлор.
— Да… да, конечно. — Тейлор хватает Райли за руку. Они втроем идут к раздаточной ленте, Тейлор всю дорогу оглядывается через плечо.
Я сердито смотрю на Габриэля.
— Лучше тебе прекратить это. Ты можешь причинить ей серьезный вред.
— Это война, Люцифер. Все средства хороши.
— Так значит, ваша сторона не прочь нарушить правила? Совсем на вас не похоже.
— Будешь читать мне мораль? — язвительно хохочет он, — Вот это что-то новенькое. Кроме того, я не нарушаю правил.
— Может, технически и нет… Я просто не хочу, чтобы Фрэнни пострадала.
Ага, точно. И поэтому пытаюсь затащить ее в преисподнюю, обрекая на вечные муки и страдания.
Он, видимо, тоже понимает нелепость моих слов, поэтому лишь молча смотрит на меня.
— Знаешь, я верю тебе, — наконец произносит он. — Ну и ну!
Он продолжает смотреть на меня в упор, и я в ответ кидаю на него недовольный взгляд.
Фрэнни со стуком опускает на стол поднос с тарелками и садится между мной и Габриэлем, прерывая наш визуальный контакт.
— Вы решили поболтать, парни? — мило говорит она, как будто не видно, что мы с Габриэлем готовы перегрызть друг другу глотки, если только представится возможность. — И как давно вы в последний раз виделись?
Четыреста лет назад.
— Очень давно, — говорю я, снова яростно глядя на Габриэля.
Райли и Тейлор присоединяются к нам — стуча подносами, взмахивая ресницами, облизывая губы и теребя волосы.
— Итак, Гейб, — произносит Райли, отпихивая плечом Тейлор, чтобы сидеть прямо напротив него, — Откуда ты?
Габриэль с улыбкой смотрит на нее.
— Из рая, — отвечает он.
Отвратительно наблюдать, как он сияет, применяя силу. Если присмотреться внимательнее, то можно заметить, что это свечение не имеет отношения к его яркой индивидуальности.
Тейлор толкает Райли локтем и бормочет: «Это уж точно», затем лучезарно улыбается Габриэлю.
— Рай — это где? В Монтане или где-то в тех краях? — спрашивает она.
Габриэль кивает, по-прежнему улыбаясь.
— Где-то в тех краях.
Тейлор и Райли выглядят озадаченными — возможно, он и собирался сбить их с толку, ведь ангелы не умеют врать.
— Значит, из рая ты спустился прямо в ад, — смеется Тейлор.
Габриэль бросает удивленный взгляд на меня.
— Ад? — повторяет он, прищурившись.
Тейлор подается вперед.
— Ага… Хейдес Хай, улавливаешь?
Он ерзает и кладет руку на спинку стула Фрэнни, глядя на меня с язвительной улыбкой.
— Преимущество на стороне хозяев поля, — бормочет он.
Фрэнни придвигается ближе к нему, во мне нарастает сила. Прогнав ее, я прислоняюсь к Фрэнни.
— Не хочешь встретиться в воскресенье? Можем поработать над английским, — говорю я ей на ухо своим самым убедительным тоном.
— Извини, сначала я иду в церковь, а потом к дедушке, как и всегда по воскресеньям. Как насчет субботы?
Мне следовало бы догадаться об этом, но все-таки меня это уязвляет. Габриэль разговаривает с Райли и Тейлор, но я вижу, как он расплывается в улыбке, усиливая это чувство. Самоуверенный мерзавец!
Я прибавляю очарования — но пока не силы.
— Может, пропустишь одно воскресенье?
Она виновато улыбается.
— Ты незнаком с моими родителями, но думаю, видел их по телику: Папа Римский и иеромонахиня?
— Все так плохо?
— Вообще-то нет. Они не так уж плохи.
Улыбка Габриэля становится еще шире.
ФРЭННИ
Что сказать о моей семье? Я не стыжусь их, ни в коем случае. Многие семнадцатилетние постоянно ноют по поводу предков. По большей части с моими все в порядке. Может, они слишком набожны. А вот я — вроде паршивой овцы.
— Скажем так, я просто не живу в соответствии с их высокими моральными принципами.
На лице Люка появляется широкая улыбка, и он бросает взгляд на Гейба.
— Мне это нравится, — говорит Люк.
На моих щеках вспыхивает румянец.
— Вообще-то все не так уж интересно. Просто у сестер лучше получается идти у них на поводу.
Он вздергивает брови.
— Мэри, Мэри, Мэри и Мэри?
Еще и издевается!
— Ага.
— Они старше или младше?
— Две старше и две младше.
— В коридорах я не видел никого похожего на тебя…
— Сестры не ходят сюда.
— Да?
Люк все больше загоняет меня в угол. Тейлор улыбается во весь рот, сидя напротив и пиная меня под столом. Вот стерва.
Я тыкаю вилкой в помидор черри, прыская соком в липкую лужицу на столе тошнотного цвета.
— Меня вроде как выгнали из католической школы.
Люк громко хохочет.
— Мне это определенно нравится!
От довольной улыбки Люка я вспыхиваю, а его взгляд перемещается на Гейба.
— На самом деле все не так уж и плохо, — говорю я, словно защищаясь, — Просто парочка мелких промахов, но у них «политика жестких мер»…
— Фрэнни сознательный отказник, — не может сдержаться Тейлор.
— От армии?
— От католической религии. Фрэнни задавала слишком много вопросов на уроках богословия, — объясняет Тейлор.
— Например? — Люк изгибает бровь.
Я сердито смотрю на Тейлор.
— Ничего особенного.
— Сильно сомневаюсь, что они выставят ученика за вопросы «ни о чем особенном».
— Просто у меня возникла пара вопросов о Боге.
Он теснее прижимается ко мне, кладя локоть на колено, а в глазах его догорают угольки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments