Королева ходит последней - Ольга Валентеева Страница 13

Книгу Королева ходит последней - Ольга Валентеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Королева ходит последней - Ольга Валентеева читать онлайн бесплатно

Королева ходит последней - Ольга Валентеева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Валентеева


Оба письма запечатал и ненадолго скользнул в ночной мрак. Ровно на то время, чтобы передать послания доверенному лицу отца. Теперь я знал, что они не попадут в чужие руки. Мне же оставалось перебраться в новые покои — всего за две двери от королевских. Прошел лично по постам, проверил охрану. Все бдили. Больше никому не хотелось получить плетей, да и ко мне гвардейцы присматривались. Правильно делали, я им не капитан Сайден. Не стану уповать на королевскую справедливость, а сам так всыплю, что будут на службе дневать и ночевать. Опыт есть. Убедился, что его величество поужинал и лег спать, а сам настолько привык к ночному образу жизни, что сна не было ни в одном глазу. Да и после литонского плена вообще спал из рук вон плохо. Отец часто спрашивал меня, зачем я вообще ввязался в битву, но разве возможно стоять в стороне? В том-то и дело, что нет. И я ни о чем не жалел.

Я достал трактат о видах магии, прихваченный еще в Изельгарде. Сам я магом не был, но когда каждый день можешь столкнуться с кем-то из них, лучше быть во всеоружии, поэтому я и отыскивал такие книги, которые могли хоть немного пролить свет на природу магии. Увы или к счастью, маги почти выродились и остались лишь крупицы знаний. Впрочем, это было интересно, и я читал почти до полуночи. Едва отложил книжицу и собирался готовиться ко сну, как услышал истошный крик. Детский.

Я в два шага оказался у дверей королевской спальни, и мы вместе с гвардейцами ворвались внутрь. Илверт сидел на кровати, бледный как мел, и смотрел куда-то мимо нас.

— Что случилось, ваше величество? — Я кинулся к нему.

— Здесь кто-то есть, — озирался он.

— Обыскать комнату, — приказал гвардейцам, а сам сел рядом с мальчиком. Тот вцепился в меня так сильно, что, попытайся отцепить — не получилось бы.

— Никого нет, лейтенант Вейс, — доложил один из гвардейцев. — Окно заперто, в двери никто не входил.

— Нет! — воспротивился Илверт.

— Вам снова приснился дурной сон, ваше величество, — сказал гвардеец.

Надо выяснить, часто ли Илверту снятся такие сны, что он поднимает всю охрану.

— Ступайте, — приказал я страже. — В комнату никого не впускать.

Дверь за ними закрылась, и спальня оказалась озарена только одним тусклым светильником. Илверт дрожал. Я осторожно опустил руку ему на плечо.

— Что ты видел, Ил? — спросил тихо.

— Здесь был мужчина. — Мальчик поднял на меня огромные от страха глаза. — Очень страшный. Я не видел лица, но в груди у него торчал кинжал. И он шел ко мне, будто хотел что-то сказать. Я так испугался!

— Ил, если бы у него в груди действительно был кинжал, он бы уж точно никуда не шел, — сказал я. — Поверь, это просто сон. Тебя слишком впечатлило наказание тех гвардейцев, вот и приснился кошмар.

— Нет!

— Но это ведь не в первый раз, правда?

Илверт молчал, подтверждая мою догадку.

— Не в первый, — наконец ответил он. — Мне снятся дурные сны уже полгода.

— Вот видишь. С чего все началось? Тебя что-то напугало?

— Да, наверное. Маму пытались убить.

— Кто? — насторожился я.

— Не знаю, она не говорит, но на нее накинулся один из придворных и поцарапал кинжалом. Я испугался, а ночью… ночью этот мужчина пришел в первый раз.

А в Изельгард не докладывали о нападении. Странно…

— Я уверен, что не сплю, когда вижу его. — Илверт уставился на меня. — Я даже слышу его шаги. И запах…

— Это только сон, Ил. Ложись, закрывай глаза, а я посижу здесь, пока ты не уснешь, хорошо?

Мальчик кивнул и забрался под одеяло. В его кошмарах не было ничего удивительного. Я прекрасно его понимал. Сам порой просыпался оттого, что видел битву с литонцами и даже слышал запах гари. Тогда Леонард Эйш, демоны б побрали его душу, испепелил наши войска, загнал в огненную ловушку. Он был боевым магом, что редкость. Да только его давно уже нет. Я находился в Эйшвиле, когда он умирал. Жалкое зрелище. А Илверт, похоже, мальчишка впечатлительный, и главное — еще ребенок. Если взрослым тяжело справляться с личными демонами, то каково ему?

— Расскажи мне что-нибудь, — попросил он.

— Что?

— Не знаю… Какую-нибудь историю.

— А ты будешь спать?

— Буду.

— Ну хорошо…

Сказок я особо не помнил, потому что их не читал. А вот сегодняшняя брошюра все еще была свежа в памяти.

— Когда-то в мире жило много магов, — начал я, — и их сила была совершенно разной. Кто-то говорил, это из-за влияния планет при рождении. Другие считали, что все определяет характер. Третьи и вовсе считали, что магия — вещь спонтанная и непредсказуемая. Ученые так и не поняли, откуда берется магия, но условно разделили ее на целительскую, боевую, защитную и некромагию.

— Что такое некромагия? — сонно спросил Ил.

— Возможность повелевать духами умерших, — ответил я. — Так вот, триста лет назад жил один маг…

Я еще не закончил рассказывать о похождениях Галла Эргуса, одного из основоположников магической науки, как Ил уже спал. Тогда я поднялся и вернулся в свою комнату. Странно все это… И, как и написал Эрвингу, похоже, на этот раз я в Литонии надолго.

ГЛАВА 7

Бранда


Скотина! Змеюка белобрысая! Остаток карандаша полетел в дверь. Ненавижу эту дрянь. Всего пару дней знаю, а уже ненавижу! У-у-у! Я заметалась по кабинету, стараясь справиться с желанием крушить все на своем пути. Это на что он мне сейчас намекал? На то, что ему известно о моих отношениях с Эрвингом? И что теперь? Я семь лет его не видела и больше не увижу. Все осталось в прошлом, все. Но как же легко он вывел меня из себя! Демонов Вейс. Была бы я магичкой, прокляла бы, и вовек не отмылся.

В двери постучали.

— Ваше величество, все в порядке? — раздался голос стражника.

— Все хорошо, — ответила я.

Да, все хорошо. Всего лишь иголка со стороны Вейса. Мелкая, неприятная, но болезненная. А я повелась. Как девчонка повелась и, вместо того чтобы сохранять спокойствие, мечусь по комнате, словно загнанный зверь. Но я здесь королева, и я тоже умею играть, лер Вейс. Как бы узнать, что собой представляет этот тип? Поручить своей разведке? Да, пожалуй. У него есть оружие против меня, у меня должно быть такое же против него. Никто из нас не свят. Уверена, в биографии Ника Вейса много темных пятен. А пока надо понять, как себя с ним вести.

Достала шифровальную доску и набросала приказ узнать все, что возможно, о посланце Осмонда. Передала ее слуге, чтобы уже завтра получить первые результаты. А пока… Что мне самой удалось понять о Нике Вейсе? Во-первых, он умен. В этом змею не откажешь. Во-вторых, он ловкий манипулятор. Уверена, это цветочки. Впереди мы не раз убедимся в его талантах. А вот больше я ничего не могла сказать, потому что не обладала необходимой информацией. Демоны бы его забрали!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.