Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова Страница 13
Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова читать онлайн бесплатно
Очередная картинка-воспоминание пронеслась в голове. Теоретическая магия — сложный предмет, дающийся далеко не всем. Маг, специализирующийся в этой сфере, создавал новые заклинания.
Мистер Томсон часто работал в связке с магом-артефактором, не просто придумывая что-то, а воплощая свои идеи в жизнь. Из недавних изобретений большой шум наделали порталы, заключенные в предметы. Носишь с собой неприметное кольцо, а в нужный момент надеваешь его на палец и под удивленные взгляды врагов исчезаешь, оказываясь в безопасном месте.
— И правда талантливый человек, — призналась я, вынырнув из воспоминаний и прислушиваясь к рассказу Амелии. — Наверное, у него было много недоброжелателей?
— Завистники сопровождали его всю жизнь, — согласилась Амелия. Она стояла чуть поодаль от меня, и приходилось запрокидывать голову, чтобы поймать ее взгляд, но ни одна из нас не изменила позу. — Но едва ли кто-то из этих коршунов мог его отравить.
— Все может быть… — пробормотала я. — Ты не знаешь, чем он занимался в последнее время?
— У него была какая-то новая разработка, которой он посвящал все свое время. Деталей он не раскрывал.
Я притихла, погрузившись в размышления. Мог ли мистер Томсон изобрести что-то опасное? Или что-то настолько ценное, за что можно и убить, лишь бы получить изобретение в свои руки?
Амелия, словно подслушав мои мысли, заговорила снова:
— Полиция вызывала некроманта. Тело профессора поднимали. Был ли от этого толк, я не знаю.
В мире, наполненном магией, даже смерть не является основанием увильнуть от допроса. Мило!
— Наверное, все сведения занесли в протокол.
— Конечно, — согласилась Амелия, — но доступ к нему не имеют даже члены семьи. Да и большой вопрос, сумела ли полиция что-то узнать.
— Да, нужно уметь задавать правильные вопросы. Особенно покойникам.
Я снова замолчала. Эх, если бы я увидела полицейский протокол! Но мечтать не вредно. Конечно, если бы я могла поговорить с мистером Томсоном…
— Прорицатели не работают с душами умерших, — серьезно сказала Амелия, встретив мой вопросительный взгляд.
Я вздохнула. Ладно, это была хорошая попытка.
Мне необязательно зацикливаться на одной версии. Возможно, причины убийства никак не связаны с его профессией.
— Вероятно, семья мистера Томсона могла бы рассказать о нем что-нибудь интересное… — медленно проговорила.
— Он был одинок: ни жены, ни детей. Только родственники со стороны сестры. — Амелия поморщилась, когда до нее дошло, на что я намекаю. — Ты же не собираешься общаться на эту тему с Джеймсом?
Джеймс, ага. Парня мы помним по имени.
— Почему нет? — пожала плечами я. — Надо же где-то искать зацепки.
— Он невыносим! — воскликнула Амелия и всплеснула руками. — Только время потеряешь!
— Посмотрим, — неопределенно ответила я. Мои мысли снова перескочили на другой предмет. — Как часто мы сможем с тобой видеться?
— Я постараюсь приходить к тебе каждую ночь, — пообещала Амелия.
Ее взгляд стал напряженным, когда поверхность пруда, в сторону которого она смотрела, заволновалась и пошла кругами.
— Ты просыпаешься, Лия.
— Что? — Я с непониманием посмотрела на рябь воды. — О чем ты?
— Времени мало. Запомни: у неинициированного мага дар может проявиться в любой момент. Не пугайся, когда это произойдет.
— Какой дар? — глупо спросила я, запоздало припоминая начало нашего разговора.
Амелия проигнорировала мой вопрос. Ее голос стал доноситься глухо, как сквозь вату, а сама она поблекла, сохранив лишь прозрачные очертания.
— Постарайся скрыть свой талант. У мага может быть только один дар. Если у меня появятся новые способности, люди начнут задавать вопросы.
— Подожди! Что ты имеешь…
— Мисс Бартон!
Я успела лишь мысленно чертыхнуться, когда незнакомый женский голос ворвался в мой сон и заставил открыть глаза.
— Мисс Бартон, простите, что разбудила. Я принесла грелку для постели.
На пороге стояла дородная женщина средних лет в белом чепчике и переднике, повязанном поверх простой черной юбки. На ее бледном невзрачном лице, которого уже коснулись морщины, читалось смущение и неловкость.
— Все в порядке, — пробормотала я.
Встав из-за стола, я покрутила шеей и поморщилась от боли. Заснуть сидя было явно плохой идеей.
— Позвали бы меня, — всплеснула руками горничная, и память подсунула ее имя: мисс Пруденс. — Я бы расстелила вам постель. Негоже молодой леди спать за столом.
А старой леди это дозволяется, чуть не спросила, но прикусила язык. Кажется, Амелия никогда не пререкалась со слугами. Воспитание, чтоб его!
Она пересекла комнату, и только тогда я обратила внимание на предмет в ее руках, похожий на медную сковородку с крышкой. Узор мелких отверстий, расположенных на крышке, был весьма затейлив. В нем проскальзывали очертания цветка. Длинная деревянная ручка сковородки слегка подрагивала в ладони мисс Пруденс.
Я отошла к окну и уже оттуда настороженно наблюдала за действиями горничной. Та сняла тяжелое покрывало с кровати и принялась перетряхивать подушки. Покончив с этим, она снова ухватилась за ручку принесенной сковородки и принялась водить ее дном по белой простыне.
Грелка, осенило меня. Мне стоило большого труда не рассмеяться. У них тут магии столько, что девать ее некуда, а они до сих пор пользуются грелками на углях. Вот это, я понимаю, ретрограды! Даешь уважение традициям!
— Благодарю, — чопорно ответила я, когда мисс Пруденс закончила и вопросительно посмотрела на меня.
— Вам помочь раздеться, мисс Бартон? — не без тревоги спросила она. — Выглядите бледной.
— Женское недомогание, — привычно солгала я.
Эх, удобная отговорка! Жаль, что не получится долго ее использовать.
Мисс Пруденс взглянула на меня уже с откровенным сочувствием и захлопотала вокруг меня:
— Мисс Бартон, я сейчас принесу вам чай с мятой и ромашкой. Он немного снимет боль.
— Благодарю, но…
— И лекарь еще не ушел! Я сейчас…
— Мисс Пруденс, — я быстро метнулась к двери, перегородив доброй женщине дорогу. — Не стоит беспокоиться, — с вежливой улыбкой заверила я. — Мне нездоровится, но в целом я чувствую себя хорошо.
Горничная посмотрела на меня с сомнением, поколебалась, но кивнула и присела в реверансе.
— Если что-то потребуется, только позовите, мисс Бартон.
Угу, а как? Свеситься с лестницы и кричать в темноту коридора?
Наверняка же есть другой способ связи, верно? Но память затаилась, как мышь под веником, и отказывалась делиться сухарями, то есть, простите, воспоминаниями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments