Тимиредис. Запад и Восток - Надежда Кузьмина Страница 120

Книгу Тимиредис. Запад и Восток - Надежда Кузьмина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тимиредис. Запад и Восток - Надежда Кузьмина читать онлайн бесплатно

Тимиредис. Запад и Восток - Надежда Кузьмина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Кузьмина

— Шон, а я посмотреть хочу. Издали, чтоб опасно не было. На нас же твои амулеты?

— Иногда хочется тебя чем-нибудь тяжёлым приложить, чтобы не лезла, куда не просят.

Я хихикнула. Уже не сердится.


В воздухе висела гирлянда расхристанных магов.

Зрелище вышло из ряда вон. Резерв передаётся при прямом контакте — нужно хоть рукой схватиться, причём не через одежду.

На острие, предсказуемо, болтался учитель. Ветер трепал и раздувал чёрный балахон, временами задирая подол до бёдер. Руки Шона были свободны. Зато за одно голое плечо цеплялась леди Астер, за другое крепко держался незнакомый мне человеческий маг.

К магу прилип пяток коллег. Судя по слаженности движений, построение репетировали заранее. Вот он, академический подход!

К телу Императрицы, предсказуемо, имели доступ лишь её мужья. Но если лорд Тиану свободно парил сбоку, держась за руку жены, то Императору Арденариэлю повезло меньше — он служил связующим звеном между Астер и Владыкой Алсинейлем, вцепившимся сыну в лодыжку.

Наконец, Конклав эльфов гроздью повис на плечах и свободных конечностях своего Владыки. Только эльфийские ноги в разные стороны торчат. Сколопендра отдыхает.

Голова казалась лёгкой, мысли плыли дурные и дурацкие, может, от потери крови. Пробивало на хихиканье. Эх, жаль, что я пока не умею записывать на кристаллы…

«Если запишем ЭТО — перессоримся со всеми, — хмыкнул Ас. Секунду подумал и добавил: — Хотя спорю на фамильный меч, у Шона запись будет».

Кто бы сомневался!


Куда Шон выплеснул ведро с кровью, я не заметила. Наверное, скрыл ёмкость с сомнительным содержимым невидимостью, дабы избежать вопросов. Сама бы я выбрала сужение под шляпкой гриба, чтобы наверняка обрушить верхнюю часть утёса и расколоть нижнюю.

«Оляпка! Енудр! Внимание! Держитесь за амулеты! Если скала начнёт вибрировать — немедленно валите нафиг!»

Зажала в кулаке золотой овал так, чтобы нужный камень был под пальцем, и перешла на магическое зрение.

Накачка энергии не просто была видна по сиянию раздувшихся горящих аур, она чувствовалась, как приближающаяся гроза. Будь я кошкой, шерсть встала бы дыбом и глаза б горели! Вцепившийся в мою руку Ас тоже напрягся, как натянутый луж, буквально дрожа от напряжения.

И тут долбануло.

Я ждала — но не такого. Китокилевское цунами, даже ночные встряски в Драконьих горах рядом с этим и не стояли. Шон на самом деле мог сносить горы и осушать моря…

Земля содрогнулась, как при землетрясении. Нас мотануло в сторону, уши заложило — ударная волна? Сиротливо стоящие на краю котловины юрты снесло сразу, рывком, саму котловину перекосило, а земля пошла трещинами. Но главное — утёс. И шляпка, и ножка чудовищного тёмного гриба сломались, треснули по вертикали. Левая половина пока стояла, но правая обвалилась с грохотом, превратившись в кучу камней.

Обрадоваться мы не успели — от места, где стоял утёс, ударил ослепительный свет. Я успела расслышать Шоново: «Мотаем нафиг!» — и закувыркалась в воздухе. Получила по уху ногой Аса, чуть не вывернула плечо, потому что руку он не отпустил — а потом раздался грохот и всё пропало.

* * *

Противно воняло палёным. Открыла глаз — вроде живая, но в голове храмовый колокол гудит. Перед носом плывёт и двоится что-то странное, чёрно-горело-бесформенное. Поразмыслив, решила, что неведомый объект похож на подмётку обугленного сапога. Она же, кстати, и воняет. Попыталась отодвинуться и поняла, что не могу шевельнуться. А почему? Может, этот сапог — мой? Или тогда б я тут не моргала?

Как ответ на вопрос — сапог дёрнулся, вмазав мне по носу. И наверху тоже кто-то завозился, упёршись то ли коленом, то ли локтем прямо в позвоночник. Пискнула и услышала сверху: «Айливатэ лэ» — «извините» по-эльфийски. О! Даже иностранные языки помню, значит, не так уж сильно меня и приложило. А Ас где?

«Кажется, под тобой. Но где именно — пока не разобрался».

Ясно. Мы в куче наших. Только непонятно — эта куча по-прежнему в степи или мы успели смыться?

Сапог дёрнулся ещё раз, въехав снова по носу. Не, надо выбираться, а то сама на жабосвина с пятачком стану похожа…

«Ну-ка! Все, кто в сознании, быстро облегчили себя левитацией и изволили всплыть!» — послышался громкий ментальный приказ леди Астер. Звучавшие металлом командные нотки в голосе Императрицы не предполагали сопротивления или промедления.

Спине резко стало легче. Кто-то там, видать, был порезвей меня. Попробую тоже… Хорошо, что я уже умею летать без рук, в смысле, без жестов.

Всплыв, начала озираться.

Ага, мы в Галарэнском саду, на плацу. На земле внизу — куча контуженых, из которой торчат в разные стороны подёргивающиеся конечности. Ас рядом и — невероятно! — он так и не отпустил мою руку. Ему же хуже, сам потом синяки лечить будет. Рядом завис человеческий маг средних лет, чем-то напоминавший гриб-боровик: коренастый, плотный, породистый. Поймав мой взгляд, чуть улыбнулся и кивнул:

— Простите, если придавил, леди. Позвольте представиться: лорд Борден тер Барракш.

Что, поверх вежливого эльфа был ещё и этот? Но где-то я уже слышала это имя… Ой, передо мной глава Магического Совета! Ничего ж себе! Я чуть не попыталась присесть в книксене прямо в воздухе. Вот она — сила условных рефлексов!

— Тимиредис тер Ансаби, приятно познакомиться, лорд.

Рядом контужеными аквариумными рыбками плавали растерянные эльфы. Угу, если жизнь веками стабильна, а не как у нас, катаклизм на катаклизме, в себя приходишь медленнее. От летящих зелёных одежд остались в основном горелые дырки — выглядели лохмотья колоритнее, чем подол Шоновой хламиды в самые творческие времена.

Ас хмыкнул и отвернулся. Уголок рта дёрнулся. Понятно, сдерживается, чтобы не заржать. Может, живописное зрелище эльфов-погорельцев примирит его с западными родственниками?

Но можем ли мы как-то помочь тем, кто ещё без сознания?

«Не парься, оляпка. Все живы, а здесь — лучшие целители Содружества. Гм… но впредь координаты надо немного разнести. Я метил по центру плаца в расчете на драконов, а тут толпа высыпалась… Но долбануло-то как, видела? Сейчас проверю порталы — должны сохраниться записи хоть с дальних. Интересно же!»

Угу, очень интересно.

Прикусила губу, чтобы не засмеяться…


Астер с семьёй, включая Владыку Алсинейля, — удивительное дело — выглядела идеально. Никаких дыр, никаких горелых подмёток. И почему-то было понятно, что это — не мороки. Хотя чему удивляться? Трансмутация — человеческая область магии, и Императрица в ней мастер.

— Пока мой придворный маг собирает информацию, лечим пострадавших. Потом смотрим, что произошло в степи. После этого, пока орки в трибах не узнали, что шаманов у них больше нет, стараемся выкрасть алтари. Уж сколько получится. Что делать дальше, решим завтра, в зависимости от результатов сегодняшних действий.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.