Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье Страница 12

Книгу Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье читать онлайн бесплатно

Пан. Книга 2. Темное предсказание - Сандра Ренье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Ренье

— У меня другие планы, — криво улыбнулся Кайран.

Ну?

— Есть занятие более осмысленное, — он вскользь провел пальцами по глобусу, — я обучу тебя основам магии.

— Что?! — испугалась я.

— Ты совершенно явно обладаешь магическими способностями, — продолжал Кайран, — но насколько сильными, мы не знаем. Обычные люди не умеют переноситься во времени и во вчерашний день, не говоря уже о восьмом веке. Поэтому я подумал, имеет смысл немного потренироваться в волшебстве.

— Ничего не получится, — усомнилась я.

— Ты должна научиться управлять своими магическими способностями. Мы, полуэльфы, тоже этому учимся. Чем, по-твоему, тысячи лет занимаются в академии на Авалоне? — спросил он, разумеется, не ожидая никакого ответа. — Начнем с чтения мыслей, потом займемся перемещениями во времени. Выясним, что еще ты умеешь.

Я постаралась подумать о чем-нибудь совсем невинном и неинтересном. Что-нибудь пустое, темное и унылое. Только бы не подумать о Ричарде. Кайрану об этом знать незачем. Как незачем знать и о том, как я скучаю по его двоюродному брату. Не буду давать ему лишнего повода посмеяться надо мной.

— Ты удобно одета? Сядь. А еще лучше ляг на пол, — приказал Кайран.

Я занервничала. Мне опять вспомнились слова маленького Карла: «Он говорил с похитителями, прежде чем напасть на них».

— Не съеживайся, Фелисити. Я не собираюсь на тебя набрасываться, — заверил учитель.

Безо всякого желания я положила сумку на пол и села в кресло. Кайран дотронулся до глобусообразного шара — яркий свет тут же померк и стало теплее.

— Это ветроскоп, — пояснил Кайран, — он дает возможность немного влиять на стихии. Закрывай глаза.

Влиять на стихии? Это как? Этот шар может остановить поток воды или вызывать огонь? Сгущать воздух? Я едва не захихикала и закрыла глаза. Меня окутало приятное тепло. Белые точки зарябили перед глазами, так сильно я сжала веки.

— Расслабься, — велел полуэльф, и голос его вдруг зазвучал бархатней и мягче, — дыши ровно, слушай свое сердце. Дыши в такт своему сердцебиению…

Я напоминала себе загнанную домохозяйку, которая пытается аутотренингом снять стресс от повседневной суеты. Миссис Коллинз пользуется такими средствами и всякий раз ручается за результат.

Я последовала указаниям Кайрана. Через минуту белые точки исчезли. По телу побежало тепло. Стало тихо. Я расслабилась. И стала думать о бале в будущую пятницу и о том, как мы с Ричардом будем танцевать на этом балу. И вот мне уже виделось, что я в бальном платье в объятиях Ричарда. Он кружит меня по паркету, с нежностью глядя мне в глаза. Вот он наклоняется ко мне и целует…

— Черт, Фелисити, ты что, уснула?

А! Что?!

Передо мной было лицо Кайрана. Он наклонялся ко мне, стоя над моим креслом и опираясь руками на подлокотники. Я резко выпрямилась, толкнула его руку, он, потеряв равновесие, качнулся, и мы крепко стукнулись лбами. Ой! Больно!

Кайран быстро выпрямился и потер ушибленный лоб.

— Ты точно Фелисити Морган? Спасительница, предсказанная пророчеством? — уточнил эльф, скептически глядя на меня.

— Сильно в этом сомневаюсь, — призналась я, потягиваясь и зевая во весь рот, — нет у меня никаких волшебных способностей. Иначе ты меня никогда не поймал бы с мобильным. Кстати, верни мне его, будь добр.

Я встала и протянула руку.

— Нет, — возразил Кайран, — завтра снова увидимся после уроков. А там посмотрим. Скажи хотя бы, что ты что-то видела!

— Что я могла видеть?

Так я тебе и призналась, что меня на балу целовал Ричард Косгроув!

Но он и так все узнал. Только посмотрел мне в глаза и все прочел.

— Ну, это был, скорее всего, только сон, — фыркнул он, — завтра в то же время. Телефон пока не получишь.

Я грохнула дверью, не заботясь больше о том, что меня увидят. Лучше бы он меня не будил!


— Он не вернул мне телефон, — ворчала я вечером у Филлис.

Филлис и Николь переглянулись.

— Что? — мрачно переспросила я.

Настроение было скверное.

Филлис положила мне руку на плечо в знак сочувствия:

— Мы с Николь просто заметили, что у тебя с историком какие-то особенные отношения. Как будто вы друзья. Ну, как ты и Ли, — объяснила Филлис.

— Они с Ли двоюродные братья, — ляпнула я.

Подруги изумленно посмотрели на меня.

Ой, зря я это! Не надо было! Хотя почему, собственно, нет?

— Но он же наш учитель, а ты — его ученица, — нервно проговорила Николь.

— Но… — я осеклась.

Не думаю, что мне следует рассказывать им о наших с Кайраном приключениях в раннем Средневековье. Особенно о том, как он грел меня под звериной шкурой в зимнюю ночь в восьмом веке.

— Фей, — Филлис слегка пожала мне руку, — он наш учитель. Как бы вы ни были близки, в школе об этом никто не должен знать.

Фей? Меня так зовет Ли.

— Ты права, — вздохнула я, — скорее бы Ли вернулся. Он сумеет поставить Кайрана на место, не привлекая внимания.

— Чем дольше он отсутствует, тем выше у тебя его рейтинг, — заметила Николь, — еще немного, и ты определишь Ли в парламент и будешь считать наследником принца Чарльза.

Я захихикала, Филлис согласно кивнула.

— Тебе тут еще одно сообщение от Косгроува, — Николь протянула мне мобильный, — можно я сохраню его телефон?

Ричард отменял встречу сегодня вечером: вклинилось интервью на радио. А я-то так радовалась! Так ждала! Так надеялась! Так хотелось развеяться и забыть о выкрутасах Кайрана! Так нет же! Вот тебе!

— Сохраняй, если хочешь, — вяло бросила я Николь.

На другой день за обедом мы столкнулись со «Звездным клубом». Джек метнул в мою сторону весьма странный взгляд, а Фелисити Страттон замешкалась и остановилась, растерянно глядя на меня и мучительно решая, заговорить ей со мной или не стоит.

Я низко нагнулась над тарелкой, поедая салат, и тем самым избежала разговора. Ни малейшего желания общаться со Страттон у меня не было. Очень надо. Она издевается надо мной уже много лет. Я и мои друзья, мы привыкли обходить «звезд» стороной. Эти четверо кичились своим происхождением и принадлежностью к сливкам лондонского общества, так что простым смертным от них житья не было.

— Неужели Страттон пыталась с тобой нормально поговорить? — удивилась Филлис.

— Она хочет знать, куда девался Ли, вот что ей нужно, — ответила я, не поднимая глаз от тарелки.

Вдруг кто-то занял стул рядом со мной. Я подняла глаза и увидела вовсе не Филлис. Это был Пол. Сопли-Пол, точнее выражаясь. Пол ходил с нами на историю, биологию и географию. Должно быть, и еще на какие-то предметы, но, поскольку он всегда молчал как каменный, точно сказать не могу. Он привлек всеобщее внимание только один раз, когда засунул указательный палец себе в нос до самого упора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.