Наследие Мерлина - Элоиза Флуд Страница 12
Наследие Мерлина - Элоиза Флуд читать онлайн бесплатно
- Ты еще можешь заниматься работой? В такое время? -удивилась Пайпер.
- Не совсем работой, - ответила Прю. - Я хочу поговорить сДэррилом Моррисом. - Она
поглядела на часы. - Сейчас в Сан-Франциско три часа ночи.Придется Дэррилу встать
сегодня пораньше.
- Что? - Пайпер наморщила лоб. - Дэррил Моррис... это твойзнакомый из отдела по
раскрытию убийств? Но зачем ему звонить?
- Нам нужна помощь официальных органов, - объяснила Прюденс.Ее глаза горели лихорадочным
блеском. - Кто-то должен порыться в полицейских архивах.Нужно раскопать все, что только можно, о Ниалле Олдмене.
- Огромное спасибо, Дэррил. Еще раз прости за то, чторазбудила, - сказала Прюденс в
трубку. - Ладно, ладно, - улыбнулась она, выслушав ответ, -я перед тобой в долгу.
Привезу тебе из Англии какой-нибудь большой подарок. Нет,обещаю, что это будет не кружка
с портретом королевы. Ладно. Еще раз спасибо. До скорого.
Она повесила трубку и повернулась к сестрам, глядевшим нанее с нетерпением:
- Дэррил обещал помочь. Он позвонит своим друзьям изСкотленд-Ярда и Интерпола. И
перезвонит нам, как только что-нибудь узнает. Фиби, ты нашлафотографию Ниалла?
- Вот она.
Фиби достала снимок в картонной рамочке с надписью:"Сувенир из ресторана "Бомбей-
Коттедж". Его сделала сотрудница заведения в вечерпервого свидания. На фотографии Фиби
улыбалась, Ниалл же оставался напряженным. Он поднял руку,словно стараясь закрыть лицо.
- Такое впечатление, будто ему есть что скрывать, - заметилаПайпер и, посмотрев на Фиби,
сказала: - Прости.
- Ничего. - Фиби старалась смотреть на снимок бесстрастно. -Я уже справилась с собой.
- Идем, - сказала Пайпер, положив карточку в свою сумку. -Отправим ее Дэррилу по факсу,
он внизу, в вестибюле.
- И что потом? - спросила Фиби.
- Понятия не имею, - призналась Пайпер. - Может быть,нагрянем туда, где живет Дайана, и
попробуем что-нибудь разнюхать. К примеру, скажемдомовладельцу, что нам нужна квартира,
и расспросим его как следует.
- Блестяще, - одобрила Прюденс. - Пошли.
Вскоре они уже шагали по Оксфордскому шоссе.
Фиби указала на четырехэтажный кирпичный дом в викторианскомстиле, стоявший у самой
дороги.
- Он живет здесь.
- Что ж, - решительно заявила Прю. - Приступим.
Она поднялась по ступеням и нажала на кнопку, под которойзначилось: "Смотритель". Фиби
едва могла держать себя в руках. А вдруг Дайана вернетсядомой прямо сейчас? Или еще хуже
- появится Ниалл? Ей совсем не хотелось встречаться с ним.
Дверь отворилась, и на пороге показался низкий коренастыйчеловек в старом затасканном
жилете. У него было красное лицо и черные волосы, частичнопадавшие на лицо. Он посмотрел
на сестер с подозрением и спросил:
- Ну, чем я вам могу помочь, леди?
- Привет, - произнесла Прюденс, широко улыбаясь. - Мыприехали в этот город из Америки.
Нам нужна квартира. В смысле не очень большая.
Фиби подумала, что сестра легко изображает дурочку. Носмотритель все равно глядел на них
подозрительно.
- Нам порекомендовала этот дом одна знакомая, - добавилаПайпер. - Дайана Джонс. Сказала,
что здесь вполне приличное жилье.
- Правда? - Смотритель сдвинул свои черные брови. - Прошупрощения, но...
- Она сказала, что это чудесный дом, - вмешалась Фиби. Ей нетерпелось встрять в гущу
событий. - Сказала, что смотритель держит его в чистоте ипорядке. - Она кокетливо
подмигнула. - Ведь это вы смотритель, верно?
- Я, - ответил мужчина уже не так раздраженно. - Пожалуй,вам стоит зайти внутрь. У меня
включен чайник...
Он повернулся к сестрам спиной, и те торжествующепереглянулись.
- У меня вот никогда не бывает отпуска, - бросил смотрительчерез плечо. Фиби заметила,
что его произношение не похоже на валлийское, звучавшее вэтом городке повсюду. Он
разговаривал как житель Лондона. - Зато я могу всегда помочьтаким, как вы. Никогда не
известно, кто может приехать.
- Что ж, замечательно, - сказала Прюденс. - Мы знакомы сДайаной не слишком близко, но...
Она обезоруживающе улыбнулась. Смотритель провел их внебольшую темную квартирку, забитую поломанными стульями и прочей рухлядью. Помаленькому телевизору, примостившемуся в углу, показывали соревнованиябильярдистов.
- Я тоже не очень-то хорошо знаю мисс Джонс, - произнессмотритель, входя на кухню. - Она
слишком скрытная.
- Я встретила ее в магазине, где продаются книги по магии, -сказала Фиби, ощутив укол в
сердце.
- Неужели юная леди вроде вас тоже может заниматься подобнойчепухой? - спросил
смотритель, недоверчиво взглянув на нее.
- Я? Нет, конечно, - ответила Фиби поспешно. - Я просто заглянулатуда из любопытства. А
что, Дайана действительно занимается магией?
Смотритель предложил им сесть, выключил электрический чайники налил в кружку, по виду не
мытую уже неделю. При мысли, что теперь он еще предложит имчай, Фиби чуть не стошнило.
Но, к счастью, обошлось - не предложил.
- Я уже сказал, что толком ее не знаю, - произнес мужчина,помешивая чай ложечкой. - Но я
несколько раз бывал у нее в квартире и видел странные вещи.У нее там полно свечей да
связок сушеной травы и начерчены эти... как их? Пентаграммы.Однажды я взял пучок травы,
чтобы почистить уборную. Так она налетела на меня с криком,что я не должен ничего брать
без разрешения. - Он покачал головой. - Все это - магиядруидов. Так называемая магия
земли. Белые балахоны и ночные ритуалы. В здешних краяхмногие верят в подобные вещи. Моя
собственная жена была местной и все уши мне прожужжала обэтой глупости. Теперь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments