Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн Страница 12

Книгу Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн читать онлайн бесплатно

Другое завтра. Хроники города, которого нет - Кали Эн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кали Эн

– Как она приняла это?

– Не знаю, Ева. Мы же бываем редко. Когда была там в последний раз, она вела себя как обычно, ничего странного я не заметила.

– Хорошо.

– Ты изменилась…

Я перевела взгляд на неё и увидела в её глазах сожаление.

– Мы просто повзрослели.

– Да, но ты стала какой-то замкнутой и… холодной, – она отвела от меня глаза и уставилась на свои руки. – Извини, если мои слова как-то обидели тебя.

– Всё нормально.

Наш разговор прервал стук в дверь. Не успела я открыть рта, чтобы разрешить войти, как её уже распахнули.

– Ева! – подбежав, Майкл оторвал меня от пола и стиснул в стальные объятия.

Пока длилось это тёплое приветствие, я заметила, что он стал намного шире в плечах, чем был, когда мы виделись с ним в последний раз.

– Привет, здоровяк, – засмеялась я. – Когда ты успел так кардинально измениться?

– Да вот пришлось, чтобы одна дама наконец-то меня заметила, – покосился он на Ибби.

– Я тебя полюбила не за это, врун! – закатила глаза она.

– Да, но до этого ты меня не замечала даже. Ева подтвердит!

– Просто тогда ты был невыносимым клоуном!


Hammock – Silencia


Наблюдая за их милой перепалкой, заметила стоящих в дверях Джеймса и Питера. Джеймс смотрел на меня таким взглядом, что в комнате в одно мгновение стало тесно и невыносимо душно. Порой меня пугает его напор. Мне хочется отвечать ему полной взаимностью, как это делает он, но мне постоянно что-то мешает. Какое-то чувство внутри, которое я сама не понимаю, вводит меня в ступор при любых моих попытках сделать шаг первой. Но я никогда не желала копаться в нём. Что-то мне подсказывало, разберись я в этом чувстве, то больше не смогу быть с ним. Что это поставит окончательную точку, чего я не хотела.

– Вы сегодня вечером свободны? – спросила Ибби.

– У нас сегодня рейд ночью, поэтому нам нужно отдохнуть, – ответил Джеймс, заходя в комнату.

Глаза Ибби сразу заметались от меня к Джеймсу и обратно.

– Хорошо, когда вы будете свободны? Я слышала у вас тут есть неплохое местечко, где можно посидеть и выпить пива, – не унималась она.

– Давайте завтра вечером, – улыбнулась я ей. – Мы как раз приедем под утро, днём отдохнём, а вечером сходим все вместе в наш местный трактир.

– Вот и отлично! Раз мы обо всём договорились, то нам мальчики пора, – беря за локоть Майкла, она вывела его из комнаты. – Пит, тебе отдельное приглашение надо?

– Да, иду. До завтра, – кинул он, перед тем как закрыть дверь.

Джеймс подошёл ко мне и медленно потянул на себя, запустив руку в мои волосы.

– У нас есть пару часов, – прошептал он мне на ухо и нежно поцеловал участок кожи под ним.

Я закрыла глаза и обвила руками его шею, открывая полностью свою. Его руки забрались под майку, и стали перебирать загрубевшими пальцами каждый выпирающий позвонок, осторожно надавливая на него. Когда губы дошли до ключиц, он резко подхватил меня на руки и отнёс в сторону стола, усадив на него. Я обвила ногами его бёдра и дала стянуть с себя майку, оставляя на мне лишь повязку, которая была обмотана вокруг моей груди.

– Как твоё ребро? – хрипло прошептал он.

– Намного лучше… можешь снять её.

– Только на время, – подцепив сзади крючок, Джеймс распустил повязку и провёл взглядом по открывшемуся виду.

– Очень красивая… – тихо сказав это, он прижался своими губами к моим.

Поцелуй становился глубже и мои руки стали блуждать по его телу, слепо ища застёжку ремня. Найдя её, я резко потянула и избавилась от ненужной вещи. Когда мы оба освободились от всей одежды, Джеймс аккуратно положил меня на холодную поверхность стола, ведя рукой по центру от ключиц до самого живота, слегка надавив на него в конце. В следующий миг я почувствовал приятную наполненность. Не опускаясь ко мне, его глаза смотрели на меня сверху расширенными зрачками, а руки удерживали мои бёдра, оставляя красные пятна на них. С каждым характерным движением низ живота ловил приятный спазм и напряжение, которое нарастало всё больше, должно было скоро достигнуть точки невозврата. Выгнувшись всем телом от приятной накатывающей волны, он подхватил его, и прижав к себе, сделал несколько резких движений, во время которых с каждым выдохом, я слышала шёпот:

– Я люблю тебя… люблю тебя… люблю тебя… люблю…

Его губы были прижаты к моей щеке, и я чувствовала горячее дыхание. Ощутив ещё одно глубокое движение, которое наполнило меня до краёв, нас накрыла с головой волна, распыляя сознание на мелкие частицы. Из моих уст вырвался только стон и больше ничего.

Рухнув на меня, Джеймс уткнулся головой в плечо и тяжело задышал. Гипнотизируя потолок, в моей памяти пронеслось вспышкой, как за миг до взрыва я видела чёрные, как смола волосы и свисающую стального цвета прядь. В следующую секунду одинокая капля скатится по виску и разобьётся о поверхность стола, разлетевшись на мокрые осколки. Но об этом никто не узнает, потому что этого никогда не было.

Глава 5. Старые раны имеют свойство затягиваться, если их не трогать

Мы шли уже около двух часов на выжженном пустыре, выбирая хорошее место для новой ловушки. Дирк тихо напевал себе под нос какую-то пошлую песню, закручивая очередную самокрутку. А остальные были будто в трансе, молча смотря перед собой, лишь изредка кто-то из них говорил ему, чтобы он остановил их поток крови из ушей от его вокального исполнения.

– Серьёзно, хорош петь, – не выдержал Захари. – От твоего пения даже визгуны помрут.

– Не ври, вам нравится, как я пою. Вон, аж притихли все.

– Хватит, Дирк, мы уже приближаемся к месту, – осадил его Джеймс.

Вдалеке виднелось какое-то небольшое здание без крыши похожее на склад. Железные ворота были повалены на землю, открывая, разрушенные местами стены и куски торчащих водопроводных труб, а из дыр зияла чернота, заявляя о том, что сюда лучше не соваться. Какое-то шестое чувство мне подсказывало, что это место кишит тварями, хоть с виду это здание и казалось пустым.

– Вот, – указал на здание Томас. – Идеальное место.

– Нет, это плохая идея, – слова сами сорвались с моих губ.

– Почему? – обернулся на меня Джеймс.

– Не знаю, но нам лучше поискать другое место.

– Да брось, Ева, это идеальное место. Смотри, какое раздолье для ловушек, – обвёл рукой пространство Томас.

– Оно не пустое.

– С чего ты взяла?

– Не могу объяснить, просто знаю, и всё.

– Я бы прислушалась к её чуйке, – посмотрев на ребят, сказала Кэс.

– Вы шутите, там никого нет. Давайте проверим это место, если не верите, но там никого нет, вы только прислушайтесь к этой тишине, – не унимался он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.